Часть 33 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Посланница поклонилась Старшей сестре и, справляясь со своими эмоциями, вновь накинула на голову капюшон длинной накидки. Уже молодые изящные руки поправили медовые пряди волос, и губы ведьмы тронула фальшива улыбка:
— Благодарю, анда Гэйнор. Я не подведу…
Обратный путь занял у неё гораздо меньше времени, поскольку злость никак не унималась, даже несмотря на бесценную добычу. И к чему было припоминать предателей стихийников? Стоило Мартайн пробудить в памяти черты лица светловолосого мужчины, с таким презрением глядевшего на неё, как дрожь негодования пробирала до последней клеточки тела. Ведьма прошла по опустевшей улице Аделхейта, стараясь держаться в тени и не привлекать внимание стражников.
Предрассветное время подходило идеально. В этот час город безмятежен, каждый видит сон, готовясь вскоре открыть глаза и пробудиться с первыми лучами солнца. Мартайн остановилась перед входом в своё городское убежище, и прекрасно зная, что ни одна живая душа в этот час не станет ей помехой, принялась творить свою магию.
Когда ведьма закончила выводить на сухой дороге необходимые знаки своим ритуальным ножом, то подняла руки к небу. Земля вздрогнула, поднимая с каждого начертанного круга завесу тонкой пыли. Рисунок под босыми ногами Мартайн пришёл в движение, меняясь и складываясь в некую фигуру.
— Путай мысли, чувства, слова. Веди, зови. Не свернуть, не сойти со следа, не разомкнуть круга, не противиться чужой воле, — зашептала ведьма, и едва закончила, как изображение на дороге пропало, распадаясь при очередной, едва приметной дрожи земли.
Весь остаток ночи она прокрутилась, так и не найдя удобного места в постели, а стоило подняться и подойти к окну, то не обнаружила и шумной подружки. Карамель уже успела куда-то сбежать. Варя зевнула, прикрываясь ладонью, и мысленно порадовалась за мелкую стрекозу. Видимо сила вернулась к ней, и смогла улететь. Ведь не утянула же её в самом деле какая-нибудь мерзкая жаба на пруд?..
— Да ну, к чёрту… — пробормотала девушка, прогоняя глупые мысли.
Слыша знакомые голоса внизу, в саду, Варя перегнулась через подоконник, и посмотрела на двор. Девин ослеплял белоснежной рубашкой и деловито раздавал указания прислуге. Стоит, руки в бока, сверкает, как новая копейка. Самый, что ни на есть хозяин! Стоило только обратить внимание на то, как слушались его обитатели дома, и с какой охотой они выполняли приказы.
Девину даже не приходилось повторять дважды. Видя утреннюю суету, самим же организованную, молодой дракон довольно усмехнулся, а затем потянулся, прогоняя остатки сонливости. Замечая в открытом окне сестру, юноша помахал ей, и подошёл ближе.
— Ты поднялась так рано. Уж ни я ли помешал твоему сну? — с искренней тревогой поинтересовался Девин.
— Скорее сон решил не приходить этой ночью, — проворчала Варя, радуясь тому, что брат был первым, кого видела этим утром.
Он успокаивал своим присутствием, словно был обещанием того, что всё сложится лучшим образом. Но некое предчувствие всё равно заставляло быть странно рассеянной. Возможно, виной тому было ожидание прихода гостей. Точнее одного гостя… Трой ведь обещал, что придёт сегодня. Ведь придёт?
— Скоро подадут завтрак, — меж тем проговорил Девин, и улыбнулся сестре, — я велю поторопиться с ним. Спустись обязательно, это взбодрит тебя и придаст сил. Поверь, сегодня они нам всем понадобятся…
Молодой человек подмигнул Варе и сложил руки на широкой груди.
— Ты меня пугаешь, — вздохнула сестра.
— Пусть лучше Миклос боится, — отозвался дракон, — хотя, я его предупреждал. Так что всё по справедливости.
— Трой зайдёт поболтать? У вас с ним какие-то дела? — осторожно поинтересовалась Варя, — будете делать важный вид или снова снежками бросаться?
— Вполне возможно, что все варианты подойдут, дорогая сестра, — не поддался на провокацию Девин.
Он хотел продолжить беседу, но был остановлен подбежавшим мужчиной. Тот что- то встревоженно проговорил хозяину, стараясь не быть услышанным посторонними. Затем слуга заметил молодую хозяйку, поклонился ей и быстро взбежал обратно на крыльцо, теряясь за дверьми.
— Я должен оставить тебя сейчас, — снова обратился к сестре Девин, — прости. Мне следует переговорить с матерью.
— Что случилось? — Варя ощутила неприятное волнение.
— Ни о чём не волнуйся, Варвара, — брат поспешил успокоить её, — просто спускайся в столовую. За тобой пришлют, чтоб предупредить, когда подадут завтрак.
Глава 32
Стоило Девину приблизиться к покоям матери, как двустворчатые двери распахнулись, едва не сшибая его с ног, и мимо пробежала раскрасневшаяся девчушка. Она на ходу обтёрла краем передника мокрое от слёз лицо и, не находя сил поприветствовать хозяина, помчалась прочь.
— Дорогая матушка, в гневе ты повергаешь в ужас всю округу… — Девин рискнул заглянуть в комнату, и ему пришлось немедленно улыбнуться, поскольку Делма встретила его хмурым взглядом.
Кай нервным шагом прошла мимо своего стола, краем длинного рукава неловко сметая какие-то бумаги на пол.
— Что так взволновало тебя с самого утра? — Девин широким шагом подошёл к женщине и опустился на одно колено, чтобы поднять разбросанные свитки.
— Это не может продолжаться и дальше, — голос Делмы зазвенел в покоях.
— Я прошу объяснить всё по порядку, — молодой человек вернул бумаги на стол и отодвинул их подальше от хозяйского гнева.
— Как можно было считать, что я ничего не узнаю? — Кай нервно вздохнула, и с её губ сорвалось чёрное облачко дыма, — я слепа или так глупа?!
Девин понял, что слуга, предупредивший его во дворе, не преувеличивал — хозяйка была в ярости и это не сулило ничего хорошего.
— Я уверен, что с этой ситуацией можно спокойно разобраться, — медленно и спокойно проговорил молодой человек, желая успокоить мать.
— Я слишком зла сейчас, — прорычала Делма, нервно отмахиваясь рукой, — с самого начала знала, что пожалею о своём решении. Эта девчонка никогда не изменится.
— Возможно, Юлфе нужно немного больше времени, матушка. Дай бедняжке ещё один шанс. Я возьму ответственность на себя, — проговорил Девин.
— Этого времени было предостаточно, — сухо отозвалась Кай, — и более тратить его я не намерена. Хороший муж с крепкими нервами будет прекрасным вариантом для такой девицы. Приструнит когда необходимо и возьмёт на себя ответственность! Но не мой сын.
— Кого же ты прочишь ей в мужья? — поинтересовался Девин.
— Имрук, что держит цветочную лавку в Аделхейте, несомненно, подойдёт для этой роли. Он будет рад такой жене. Руки не поднимет, но и спуску не даст.
— Пожалуй, соглашусь с этим решением, — ответил молодой человек, — я обращусь к лучшим ювелирам Аделхейта, и твоя диадема будет так же прекрасна, как и прежде.
— В ней я слушала признания твоего отца, в ней я клялась перед Богами в вечной любви ему, — со стоном отозвалась Кай, и с несчастным видом посмотрела на свой любимый испорченный венец.
— Я понимаю твои чувства, но прошу не отчаиваться.
— Этим субирам не вернёт былой безупречности ни один ювелир, — вздохнула Делма, — почему именно эта? Их так много! Она ведь знала, что камни так хрупки, и повредятся при падении. Юлфа даже не потрудилась прийти ко мне и признаться!
— Она с таким несчастным лицом мчалась прочь из твоих покоев, — отозвался Девин, и присел в кресло, стоящее рядом со столом, — чуть не сбила меня с ног. Полагаю, что искренне раскаивается.
— В прошлый раз она украла брошь, — не согласилась Кай, — ты сентиментален, но всему есть предел. Отец Юлфы был достойным воином и служил нам многие годы. Я понимаю твоё желание помочь сироте и таким образом отблагодарить его. Но сейчас — довольно. Это дитя неблагодарно. У неё был шанс остаться в замке и получить крышу над головой. Но она не желает принять на себя хоть малейшую ответственность. Имрук — добрый человек. Он будет для неё достойным мужем, и достаточно строг и мудр, чтоб справиться с подобным характером. У Юлфы ещё есть шанс достойно прожить свою жизнь и иметь семью.
— Что ж, вижу, ты немного успокоилась, — осторожно улыбнулся Девин, — надеюсь, за завтраком, в компании любящих тебя сына и дочери, ты позабудешь свои тревоги. А я позабочусь, чтоб твоё сокровище вновь было так же ослепительно прекрасно, дорогая матушка. Я знаю того, кто справится с этой задачей.
Молодой человек поднялся и подошёл к матери. Он обнял Делму за плечи одной рукой, и жестом второй пригласил покинуть комнату. Нужно было срочно задобрить мать, иначе скорый приход гостя окажется под большой угрозой. Так недолго до того, что Троя Микпоса встретят огненным дыханием, и подпалят бедового жениха.
— Ты обещаешь мне? — с надеждой спросила Кай, позволяя сыну увести себя в нижний зал, — твой мастер справится?
— Я даю тебе слово, — улыбнулся дракон.
Он посмотрел на одну из служанок, которая вошла в зал, чтобы сообщить хозяину о том, что в столовой подан завтрак. Девин кивнул девушке и проговорил:
— Элла, сообщи госпоже Варваре, что её ожидают.
— Сегодня небо такое чистое и высокое, — быстро проговорила пухлая Кенра, поправляя подол длинного хозяйского платья, — как замечательно, что вы выбрали такой же цвет.
Наряд и правда был спокойного голубого оттенка, и Варя согласилась со служанкой. Из всего, что обнаружилось в шкафу, платье больше всего понравилось ей. Конечно, золотоволосой Делме оно шло куда больше, но было таким удобным и лёгким, что не могло не соблазнить. Волосы оставили распущенными, и Кенра долго хлопотала над ними, пока они не засверкали медной гладью. Помощница почти закончила, когда в дверь постучали, и вошедшая служанка пригласила спускаться вниз.
Перед тем как покинуть комнату, Варя снова посмотрела на пустой подоконник. Она уже скучала по мелкой непоседе и снова гадала, куда фея могла запропаститься. Надеясь, что это мог знать Ревард или кто-нибудь из обитателей дома, девушка поспешила выйти к лестнице. Спускаясь по ступеням, Варя придержала длинный подол платья. Птицы за окнами так распелись, а шумевший сад так блестел на солнце свежей листвой, что хотелось немедленно покинуть дом и провести весь день на свежем воздухе.
Варя спустилась в нижний зал и прошла по широкому коридору в направлении столовой. Двери в ней были настежь открыты, и она слышала голоса Девина и Кай. Когда сестра вошла, молодой человек немедленно поднялся со своего места и отодвинул для неё стул, не забывая наговорить комплиментов, когда придвигал его обратно.
— Я как раз пытаюсь убедить нашу дорогую матушку задержаться в Аделхейте, — заговорщицки подмигнул Варе брат и вернулся на своё место.
Она не успела сдержать улыбку, когда поняла, что возможно это станет отличным шансом ещё раз увидеться со снежным принцем. Он ведь обещал зайти к Девину, когда же явится? И что у них за дела такие секретные? Делма с подозрением обвела взглядом своё беспокойное семейство и вздохнула.
— Вы в сговоре! — она отпила из своего кубка и снова посмотрела на сына, — мы должны отбыть сегодня. Какой прок задерживаться здесь дольше?
— У меня есть одно важное дело, которое я должен закончить, — серьёзно пояснил Девин, — я не покину столицу, пока не завершу его.
— Ты говорил о человеке, который спас тебя, — проговорила Кай, — но так и не назвал его имя.
— Мой товарищ очень скромен, и рисковал слишком многим, оставаясь по моей просьбе в Аделхейте. Пусть его имя не будет мною названо. Такова его воля, и это наименьшее, что я могу и намерен сделать.
— Я бы хотела отблагодарить этого человека. Он спас моего единственного сына и зажёг солнце над землёй Бриартака, возвращая нам надежду, — с чувством проговорила Делма, — но если такова его воля, то я не смею тревожить и вмешиваться. Мы останемся, раз ты так решил.
Теперь Кай обратилась к Варе:
— А вам, юная эйслин, надлежит завтракать, а не лучиться подозрительными улыбками!
Девушка попыталась состроить серьёзное лицо, но видимо вышло криво, что вызвало улыбку у брата.
— В сговоре, не иначе! — снова вздохнула Делма.
— Я благодарю тебя за поддержку, — Девин слегка склонил голову, отвечая матери, — в столице множество замечательных мест. Варваре будет интересно познакомиться с ними. Верно?
Молодой человек посмотрел на сестру. Варя замерла с ложкой в руке, а затем растерянно кивнула.