Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 17 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Это был его почерк — спать с женщинами на первых свиданиях? Планировал ли он встретиться с ней и заняться сексом еще раз? Так много безумных, иррациональных и совершенно неуместных вопросов преследовали друг друга в моей голове. Но все, что я могла сделать, это улыбнуться, как здравомыслящий человек, как взрослый подросток, которым я и была, несмотря на то, что полоска безумия бурлила прямо под поверхностью. *** В течение следующей недели Фишер мучил меня тем, что стриг газон без футболки, задерживал подолгу взгляд на очень пикантных местах и отпускал слегка грубые замечания при каждом удобном случае. Затем он покупал мне кофе и в течение двух секунд обращался со мной как с равной, после чего пытка начиналась снова. Я с нетерпением ждала каждого утра, даже если мы только и делали, что подшучивали друг над другом и бросали друг другу сомнительно уместные замечания. (Он был таким дурным влиянием). И мне нравились вечера, когда я выходила на прогулку, чтобы вернуться к нему, когда он мыл что-то на подъездной дорожке или поливал растения без футболки. Блуждающие глаза. Самоуверенные улыбки. Медленное облизывание и покусывание губ. Это было похоже на игру в кошки-мышки, но я не всегда была уверена, кто из нас кошка, а кто мышка. Мне не нравились вечера, когда он уходил… когда я предполагала, что он был с ортодонтом. Каждая клеточка моего восемнадцатилетнего мозга была сосредоточена на моем новом увлечении: думать о Фишере в постели ортодонта. Несмотря на свою крайнюю иррациональность, это было отстойно. И хуже всего было на моей первой вечеринке. Ну, на моей первой взрослой вечеринке в доме Хейли в пятницу вечером. Там было, наверное, человек пятьдесят, и она называла это «небольшим собранием». Пришло много парней с работы, некоторые с женами, подругами и даже несколько с парнями. Это меня немного беспокоило, и я ненавидела, что это меня беспокоит. Слова Фишера снова прозвучали в моей голове. Теперь ты, блядь, можешь думать сама. Это было трудно для меня. Все мои убеждения, казалось, были переплетены со священным писанием, родительскими лекциями или проповедями. — Эй, ты пришла. — Джейсон игриво толкнул меня локтем, прежде чем сделать глоток пива, когда мы стояли на террасе с видом на задний двор, загроможденный людьми, дворовыми играми, бочонками с пивом и громкой музыкой. — Привет, да. Рада снова тебя видеть. Он был одет в чистые джинсы и хрустящую белую футболку, обтягивающую его массивную грудь и руки, покрытые татуировками. — Как рука? Я слегка рассмеялась, показывая руку с крошечным пластырем. — Нормально. Я немного неуклюжая. — Выпьешь? — он протянул свою бутылку пива ко мне. Опять общие микробы? Хотела ли я обменяться слюной с Джейсоном? — Большой Босс! — крикнула Хейли с заднего двора. Я взглянула через перила на Фишера… и его спутницу. Хейли протянула им обоим красные пластиковые стаканчики с пивом. Доктор Улыбка была миниатюрной блондинкой с руками и ногами нормального размера и, конечно же, идеальными зубами. Мои были довольно идеальными, но несколько нижних зубов сместились после того, как я перестала носить ретейнеры. И у нее был как минимум твердый размер чашечки С. — Где ты взял бутылочное пиво? — спросила я Джейсона, чувствуя себя не в своей тарелке от эмоций. Мне не следовало запрыгивать на заднее сиденье мотоцикла Фишера. Эта поездка в горы испортила мне настроение. — Я привез свое пиво. Я не очень люблю пиво из кег. Глядя на янтарную бутылку в его руке, я мысленно боролась с неправильным и правильным. Затем я бросила еще один быстрый взгляд на Фишера и его спутницу. Она скользнула рукой по его талии. — Может быть, только глоток. — Я взяла бутылку из рук Джейсона и поднесла ее к губам, принюхиваясь. Пахло пивом. Я понятия не имела, есть ли у пива другие ароматы, как у вина. Сделав нерешительный глоток, я позволила газировке и алкоголю медленно смешаться во рту. Оно не обжигало, как я себе представляла. Возможно, это был просто крепкий алкоголь. Вкус тоже был не очень приятным. — Давай спустимся, — сказал Джейсон, кивнув в сторону лестницы. Я протянула ему бутылку. — Оставь себе. Я возьму другую из своего холодильника. — Мне это не нужно. Он усмехнулся, спускаясь по лестнице. — Никому не нужно, но это вечеринка, Риз. Я крепче сжала горлышко бутылки, спускаясь за ним по лестнице. Большинство других женщин были одеты в более красивые яркие платья или сексуальные шорты и милые сандалии. На мне были шорты до колен и футболка, которая, как я была уверена, была унисекс, с большим смайликом на ней.
Минимум макияжа. Никакого лака для ногтей. А мои волосы выглядели так, будто я не сделала ничего, кроме как расчесала их и дала им высохнуть естественным путем после душа… потому что именно так я и сделала. Прямые каштановые волосы, ничего особенного. Никакого тела. Никаких бликов. Никаких розовых прядей. Могла ли я выглядеть еще более проще? — Йоу, Большой Босс, — сказал Джейсон. Фишер и его спутница обернулись. Он улыбнулся Джейсону, но его улыбка немного померкла, когда он увидел, что я стою в нескольких футах позади, прижимая к груди бутылку пива. — Проводишь…, — он долго смотрел на бутылку, прежде чем перевести взгляд на меня, — …хорошо время? — этот взгляд, он был слишком родительским. Слишком вызывающим. Слишком снисходительным. Длиннорукая, с маленькой грудью, фальшиво-взрослая Риз. Поднеся бутылку к губам, я кивнула. — Думаю, да. Фишер переключил внимание с меня на Джейсона. — Ты дал ей пиво? Джейсон пожал плечами. — Может быть. Фишер медленно кивнул. — Ей восемнадцать, а это значит, что она официально находится под твоей ответственностью. Нет, он не мог этого сделать. Он бы не посмел выставить меня при всех ребенком. Джейсон повернулся и грустно улыбнулся мне. — Прости. Я не в настроении сидеть сегодня с ребенком. — Он забрал бутылку пива из моей руки. Мне было так стыдно; я хотела убить Фишера. Потом мне захотелось плакать, потому что это отстойно — быть взрослой, только не совсем взрослой. Джейсон исчез, оставив меня с пустой рукой перед жутким сыном Сатаны и его подружкой. — Риз, это Тиган. Тиган, это Риз. Они с мамой арендуют мой подвал. Я ничего не арендовала у него. Но это было так великодушно с его стороны — выставить меня перед ней взрослой после того, как он назвал мой возраст и явную потребность в няне. — Приятно познакомиться. — Она улыбнулась вместо того, чтобы предложить пожать мне руку, вероятно, потому что одна ее рука держала пиво, а другая все еще была на талии Фишера. Жуткое чувство ревности было ужасным. Как за несколько недель я так сильно влюбилась в парня на десять лет старше меня? Ну, это было еще одним доказательством, что я была недостаточно взрослой. Я была уверена, что Тиган не влюблялась в парней, которые были ей не по зубам. Но, опять же, она была красивым врачом с отличной работой, шикарными волосами и отличной грудью. Ни один парень не был ей не по зубам. — Мне тоже приятно с тобой познакомиться. Фишер сделал глоток пива, и мне захотелось выбить его у него из рук. — Ну, веселитесь. А я пойду перекушу. — Я не была голодна. Это был код для «Я ухожу». — Ты тоже, — сказала Тиган. У нее был приятный голос. Она работала со многими детьми, даря им прекрасные улыбки. Конечно, она была милой. Он заслужил ее. Я дулась, пробираясь сквозь толпу в доме, но не торопилась, чтобы не выглядеть так, будто ухожу. Несколько человек стояли у входной двери и курили травку, но они проигнорировали меня, когда я поднесла телефон к уху, делая вид, что разговариваю с кем-то. Когда пришла домой, я открыла пакет с сырными палочками и съела половину пакета. Затем я загрузила новую музыку на свой телефон. Matt Maeson. Прослушав несколько песен, я остановилась на «Tribulation». В каком-то смысле она подходила. Муки любви. Через двадцать минут я знала каждое слово.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!