Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 11 из 11 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Они вошли в маленький полицейский участок, где секретарша направила их в кабинет шефа полиции Эверетта Уэбстера. Они обнаружили его сидящим на краю стола посреди разговора с другим полицейским. Разговор казался серьёзным. Райли была уверена, что речь идёт о недавнем убийстве. Когда Райли и Криваро достали значки и представились, у Уэбстера отвисла челюсть. – Боже, – сказал он. – И какого чёрта здесь делают федералы? Криваро сказал: – Как мы поняли, на тропе неподалёку отсюда был обнаружен труп женщины. – Да, – сказал Вебстер, – но ФБР это не должно интересовать. Это местное дело, и мы с ним справимся. Затем он, прищурившись, посмотрел на Райли и Криваро и сказал: – Постойте, вы ведь здесь не из-за того шизика из Колорадо, да? Какой-то тип звонил и пытался убедить меня, что между этим убийством и другим, годичной давности, есть какая-то связь. Криваро пожал плечами. – Нам просто нужно всё проверить. Уэбстер покачал головой и обратился к другому полицейскому: – Уолли, оставь нас на несколько минут. Уолли кивнул и вышел из кабинета. Вебстер принялся расхаживать перед своим столом. Он показался Райли не очень красивым человеком с огромным выступающим подбородком и покатым лбом, из-за которого походил на пещерного человека. Но его глаза были внимательными и довольно умными. – Послушайте, – сказал он Райли и Криваро, – я не знаю, как этот парень уговорил ФБР отправить вас сюда, но это была напрасная поездка, и мне жаль, что вы напрасно потратили время. Мы с ребятами разберёмся с этим сами. – Я в этом не сомневаюсь, – сказал Криваро любезным голосом. – И всё же, раз уж мы здесь, может быть, расскажете нам всё, что вам известно об убийстве? Мы из отдела поведенческого анализа, и мне показалось, что убийца довольно необычный. Мы могли бы помочь. Вебстер пожал плечами и переспросил: – ОПА? Ну, должен признать, случай действительно странный. Жертву звали Бретта Парма. Я только что говорил по телефону, пытался узнать о ней побольше. Уэбстер взял несколько заметок со стола и посмотрел на них через очки для чтения. – Кажется, она работала секретаршей в приёмной врача в Норт-Платте, штат Небраска, – сказал он. – Она приехала сюда на три недели в отпуск. Провела пару ночей в кемпинге «Гнездо крапивника», а в субботу уехала оттуда. Это был последний раз, когда её видели – до тех пор, пока один турист не наткнулся на её тело вчера вечером на пешеходной тропе. Судя по всему, она забронировала номер в кемпинге «Бивертейл», тоже совсем недалеко. Но так и не добралась туда. – Странно то, что её убили не там, на пешеходной тропе, – сказал Уэбстер, положив бумаги на стол. – Кажется, её порезали в другом месте, где она и истекла кровью до смерти. Потом тело выбросили на тропу.
Вебстер скрестил руки на груди и добавил: – Послушайте, по правде говоря, я принимаю близко к сердцу, когда кого-то убивают в моей юрисдикции. Это плохо для туризма, а туризм – основной источник дохода Тансборо с тех пор, как шахты закрылись много лет назад. Мы с ребятами, чёрт возьми, планируем раскрыть это дело в самое ближайшее время! Без обид, но я бы предпочёл не иметь никакого вмешательства со стороны Квантико. Криваро кивнул. – Я понимаю и уважаю это. Но раз уж мы здесь, не возражаете, если мы с напарницей осмотрим место преступления? Мы сможем с первого взгляда сказать, есть ли у нас интерес к этому делу, а его, скорее всего, нет. Тогда мы отвяжемся от вас раз и навсегда. Вебстер заметно расслабился. – Дело говорите, – сказал он. – Так уж вышло, что я как раз собирался вернуться туда сам. Вы двое можете поехать со мной. Райли и Джейк вышли вслед за Уэбстером из здания и сели в его машину. Пока Уэбстер вёз их из города, Райли вспоминала его слова о смерти Бретты Пармы: «Её изрезали в другом месте, где она и истекла кровью до смерти». Райли вздрогнула, вспомнив последнее мрачное дело, над которым они работали вместе с Криваро, – дело убийцы с колючей проволокой. Его жертвы тоже медленно истекали кровью, и от этого сходства ей было не по себе. Потом она подумала о том, что только что сказал Криваро: «Тогда мы отвяжемся от вас раз и навсегда». Думает ли он так на самом деле? Райли понятия не имела, прав ли Гарри и связаны ли два убийства. Но одно было совершенно точно: совсем недавно здесь жестоко убили женщину. Могут ли они спокойно уехать, зная об этом? Неужели они действительно полетят обратно в Квантико, даже не попытавшись раскрыть это дело? Ей трудно было это представить. «Но что, если Криваро будет настаивать?» Ей придётся согласиться со всем, что он решит, а он не проявляет никакого интереса к этому делу. Конечно, специальный агент Джейк Криваро повидал немало смертей за долгие годы работы в ОПА. «Что ж, – подумала она, – специальный агент Райли Суинни видела больше убийств, чем большинство людей её возраста». И она не готова оставить это убийство безнаказанным. Вы прочитали книгу в ознакомительном фрагменте. Купить недорого с доставкой можно здесь
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!