Часть 64 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
16
Гибрид эхеверии горбатоцветковой.
17
Божество богатства в мифологии Древней Греции.
18
Английский пирог из бананов, сливок, карамели и варёного сгущённого молока.
19
Трикстер — божество, дух, человек или антропоморфное животное, совершающее противоправные действия или, во всяком случае, не подчиняющееся общим правилам поведения.
20
Дарума — японская традиционная кукла-неваляшка, олицетворяющая Бодхидхарму, в японской синкретической мифологии — божество, приносящее счастье.
21
Один из наиболее типичных аксессуаров культуры Эдо. Он используется главным образом как платок и как полотенце, но также как кусок ткани.
22
Традиционная японская одежда.
23
Распространённая японская фигурка, часто сделанная из фарфора или керамики, которая, как полагают, приносит её владельцу удачу. Скульптура изображает кошку с поднятой вертикально лапой.
24
Японские деревянные сандалии в форме скамеечки, одинаковые для обеих ног.
25
Традиционный японский зонтик.
26
Ветряной колокольчик.
27
Барристеры — юристы, имеющие исключительное право выступать в высших судебных инстанциях.
28
Солиситоры — более многочисленная категория юристов.