Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 55 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Йорк пожал плечами. — Вообще-то, нет. Я работаю по всему городу, разговариваю с людьми. Никто ничего не знает. Буду продолжать. — Продолжайте, — хмуро сказал Гек. — Мы только что получили обновленные результаты лабораторных исследований. Ни на телах, ни в них посторонней ДНК не обнаружено. Преступник осторожен. И еще одно. Лайза Скотфорд не была беременна, о чем я уведомил пастора Джона сегодня утром. То-то, должно быть, полегчало бедолаге… Лорел откинулась на спинку стула. — На парковке есть камеры. Этот парень попал на видео? Гек повернулся к ней. — Да, есть. И я подумал, что мы могли бы создать обновленный профиль, когда всей командой посмотрим записи с камер видеонаблюдения прошлой ночи. Я уже просмотрел их раньше. Возможно, это даст нам какое-то представление о его образе мыслей, даже если не поможет с идентификацией. Так? Лорел кивнула. — Согласна. — Мысленно она уже обновила профиль после новой находки, но просмотр видео определенно не повредит. Смогут ли они наконец опознать убийцу? У нее даже не было времени спросить Гека, как прошла его встреча с работниками кладбища и ее дядей. Гек направил пульт на плоский монитор, висящий на стене за креслом, где он обычно сидел. Картинка появилась не сразу, и качество изображения оставляло желать лучшего. — Время около трех часов ночи. Освещение на парковке слабое. Лорел повернулась на стуле, чтобы лучше видеть. Фургон проехал через стоянку и остановился боком к камере. — Очевидно, тот самый, угнанный с кладбища, — негромко сказала она. — Тот самый, что смел меня с дороги. Тот самый, на котором приехал человек, стрелявший в меня в доме доктора Кейн прошлой ночью. Гек поставил видео на паузу. — Посмотри на переднюю правую часть. Лорел подалась вперед. — Три пулевые пробоины. Мои. — Значит, в него самого все-таки не попала… Жаль. Гек снова запустил видео. — Понаблюдайте за ним. Он определенно знал, где находятся камеры. И играл с нами. Фургон припарковался поперек площадки, правой стороной к камере. Убийца открыл левую, со стороны водителя, дверцу, затем заднюю, спрыгнул на землю и исчез из виду. Дождь лил как из ведра, барабаня по крыше, но ничего не происходило. То есть ничего такого, что они могли бы увидеть. Он оставался вне поля зрения около трех минут, а затем поднялся, по-видимому, пригнувшись, и забрался в кабину. Окна остались темными, и разглядеть что-либо в кабине не удалось. А потом он уехал. У Лорел горло сжалось от досады. — Мы не можем даже определить его рост или вес на основе этого видео. Нам оно ничего не дает. На парковке лежала теперь мертвая женщина. Лежала точно в той позе, в которой уже утром нашла ее Лорел. Она закрыла на мгновение глаза, заставив себя успокоиться. А когда открыла, увидела, что Монти, бледный как полотно, смотрит видео и качает головой. Гек остановил запись. — Агент Сноу? Лорел откашлялась. — Теперь это игра между ним и нами. Желания убивать у него не убавилось, и жертвы будут те же — молодые блондинки; но теперь мы — часть его ритуала. Тот факт, что он оставил тело на нашей стоянке, под нашими окнами — это средний палец нам всем, вызов, заявление типа: «Я умнее вас, и вам меня не поймать». С таким же успехом он мог бы оставить табличку с соответствующей надписью. Гек выдвинул стул и сел. — Это может быть и женщина. Лабораторные анализы показали, что убийца пользовался спермицидом и презервативами. Но чтобы причинить такие повреждения, член иметь не обязательно. Извините. Лорел еще раз взглянула на экран. — Согласна, но мой профиль остается в силе. Я думаю, что это мужчина. Гек снова оглядел собравшихся за столом членов опергруппы. — Наши люди еще опрашивают сотрудников кладбища, включая Карла Сноу. Шериф Йорк, разговаривая с возможными свидетелями, показывайте фотографию автомобиля. — К чести Гека, обращаясь к ленивому шерифу, он не позволил себе и намека на сарказм.
На столе рядом с экраном зазвонил офисный телефон, и Гек, нахмурившись, нажал кнопку громкой связи. — Ино? Что у тебя? — Звонок из судмедэкспертизы. Будешь разговаривать? — Да, соединяй. Лорел откинулась назад. Вряд ли доктор Ортега нашел что-то важное так быстро, особенно учитывая, что тело находилось на холоде в течение нескольких часов. — Здравствуйте. Это доктор Ортега, — послышался мужской голос. — У меня есть кое-что. Все присутствующие как по команде повернулись к телефону. — Что? — спросил Гек. — В горле жертвы застряли волоски. Монти нахмурился. — То есть она укусила его? Вырвала у него волосок? — Нет. Это собачья шерсть, — сказал доктор Ортега. — Я отправляю образец в лабораторию Университета Сиэтла, чтобы определить породу собаки. Волоски черные и белые. Буду на связи. — Он отключился. Лорел прокрутила в уме сразу несколько сценариев. Хороших среди них не нашлось. Шериф Йорк отодвинулся от стола. — По-моему, похоже на шерсть карельской медвежьей собаки. Давайте подумаем, у кого такая есть? Гек потер переносицу. — Перестаньте. Йорк скрестил руки на груди. — Расскажите нам, капитан, где вы были прошлой ночью? — Дома, — прорычал Гек. — Равно как и вы. Я был на месте происшествия в доме доктора Кейн, а затем отправился домой — немного поспать и отдохнуть… Вы опять за свое? Сколько можно. — А почему бы и нет? — протянул шериф Йорк. — Давай посмотрим. Оба раза, когда агент Сноу подверглась нападению, ты находился достаточно близко, чтобы первым оказаться на месте происшествия. Теперь мы находим на парковке еще одну убитую женщину и сходимся на том, что преступник знал о расположении камер и о том, как их избежать. И, наконец, как-то странно, что такой популярный в здешних краях парень, как ты, не может представить алиби, когда оно требуется. У Лорел заболели виски. Ситуация сложилась так, что выбора не оставалось. — Я была с капитаном всю ночь. В его доме. Сегодня утром, когда я уезжала на работу, он оставался там. — Она почувствовала, что краснеет, но ее личная жизнь — а точнее, отсутствие таковой — никого не касалась. Йорк прищурился. Лорел приготовилась к выпаду, но шериф только покачал головой. — Без обид, агент Сноу, но вы едва на ногах держались, когда Риверс забрал вас из больницы прошлой ночью. Лорел повернулась к нему. — Вы были в больнице? Выражение его лица прояснилось. — Теперь понимаете, что я имею в виду? Я даже задал вам несколько вопросов. У вас ведь эта… фотографическая память, верно? — Эйдетическая [36], — поправила она и нахмурилась: от прошлой ночи остались только отдельные эпизоды. — Не помню, чтобы видела вас там. — Я помахал вам, когда капитан забирал вас из больницы, — сказал шериф. Лорел откинулась на спинку стула — бо́льшую часть ночи она провела как в тумане после принятого обезболивающего. — Что ж. — Вот именно, — продолжал кипятиться шериф Йорк. — Забудем на мгновение, что вы легли под сотрудника вашей опергруппы, что противоречит правилам ФБР, но вы были под обезболивающим и не можете подтвердить чье-либо алиби. Гек встал. Лицо его потемнело от гнева, на шее проступили жилы.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!