Часть 64 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Роберт, взвыв от боли, бросился на нее с ножом. Лорел ползла на спине по снегу, отбиваясь ногами и стараясь уклониться от мелькающего клинка.
Эбигейл выстрелила три раза, и все три пули попали Роберту в верхнюю часть груди. Глаза его расширились, изо рта хлынула кровь. Он упал на колени, замер на мгновение и повалился вперед, уткнувшись лицом в снег и вытянув ноги. Кровь растекалась по белому снегу.
Бледная, как снег, Эбигейл застыла, склонив набок голову и молча глядя на кровь.
— Ты в порядке, Лорел?
Сноу медленно встала, не сводя глаз с пистолета в руке сестры.
— Да.
Эбигейл посмотрела на нее точно такими же глазами, как и те, что Лорел видела в зеркале каждое утро.
— Я убила его ради тебя. Моего старшего брата ради моей младшей сестры. Ради тебя, Лорел.
Внутри у Лорел все сжалось.
— Ты взяла собачью шерсть, чтобы помочь ему подставить Гека?
— Конечно, нет, — с легким акцентом сказала Эбигейл.
Лорел взяла себя в руки.
— Опусти пистолет.
С дороги донесся звук полицейской сирены.
Эбигейл сунула пистолет в карман пальто.
— Я позвонила куда надо по дороге сюда — на случай, если получится не так, как надо. Все, что угодно, для тебя, Лорел. — Она печально улыбнулась. — Он лгал, ты же знаешь. Я понятия не имела, что он убийца. И насчет собачьей шерсти — в этом нет ни слова правды. Думаешь, собаки разговаривали с ним? Он что, принимал приказы от животных или что-то в этом роде?
Лорел не знала, что сказать. Против Эбигейл не было никаких улик. Не было и не будет. Эта женщина слишком умна. Кроме того, Эней был в доме Роберта, и тот имел возможность добыть немного шерсти. Может быть, Эбигейл действительно невиновна? Интуиция говорила об обратном, но это могли быть просто эмоции…
Подъехавшие машины резко остановились, и из ближайшей выскочил Гек вместе с Энеем. Взгляд его заметался по сторонам, выискивая возможную угрозу.
— Ты в порядке?
— Да, — сказала Лорел с огромным облегчением.
И тут ее внимание привлек странный блеск за деревьями. Металлический блеск.
— Что это? — спросил она.
Гек обернулся.
— Не знаю. Но там есть тропинка. — Он повернулся и, пройдя между двумя высокими соснами, зашагал к скале. — Грузовой контейнер! Дайте мне болторез, — проревел Риверс.
Подбежавший полицейский протянул инструмент.
Лорел уже бежала по снегу, оставляя за собой кровавый след. Возле белого контейнера силы оставили ее.
— Роберт дал понять, что она мертва, — предупредила она.
Гек скрипнул зубами и, примерившись к засову, поднял болторез.
— Отойди. — Он ухватился за дверь и рывком распахнул ее.
Что-то серое вырвалось наружу. Набросив одеяло на голову Гека, голая Кейт Виттрон атаковала его, нанося удары ногами и руками.
— Эй, — закричал Гек, обхватывая ее обеими руками.
— Кейт! — Лорел бросилась к ней. — Ты жива… Ты в порядке…
Она тут же сорвала с себя куртку.
Кейт посмотрела на нее дикими глазами. Ветер трепал ее спутанные волосы.
— Лорел?
— Да. — Сноу накинула на нее куртку. — Вот, держи. Ты в безопасности. — Она обняла подругу.
Кейт обняла ее в ответ.
— Боже…
Гек сдернул с головы одеяло.
— Ты в порядке?
Кейт улыбнулась сквозь слезы.
— Да. Извини за это…
— Ловкий прием, — заметила Лорел, обнимая ее за плечи. — Давай отвезем тебя в больницу.
— Я просто проголодалась, — устало сказала Кейт. — Он не успел ничего мне сделать, но я бы с удовольствием съела бургер. Или мороженое.
Они пошли обратно, и Лорел, подняв глаза, обнаружила, что Эбигейл наблюдает за ними: ее взгляд замер на руке, лежащей на плече Кейт.
Лорел вздрогнула.
К ним подбежал Гек.
— «Скорая помощь» в пути.
Краем глаза Лорел уловила какое-то движение и, споткнувшись, подняла голову. Роберт Кейн приподнялся и выстрелил в нее из пистолета.
Долей секунды раньше Гек обернулся и прыгнул, сбив Лорел и Кейт на землю.
Брызнула кровь.
Роберт застонал, изо рта у него потекла кровь, и он уронил голову на красный снег.
Эбигейл сдержанно улыбнулась.
— Гек! — крикнула Лорел.
Глава 41
Лорел сидела в приемном покое отделения экстренной помощи с Монти по одну сторону от нее и Уолтером по другую. Эней лежал у ее ног. Дежурная наградила их парой сердитых взглядов, но ничего не сказала, а они сделали вид, что ничего не заметили.
Снежинки и снеговики украшали стены, и на стеклах окон кто-то мастерски изобразил мирные сцены зимней жизни. Из невидимых динамиков лилась тихая рождественская музыка.
— Уверена, что тебе не следует быть в постели? — спросил Уолтер.
Лорел кивнула.
— Да. Доктор уже осмотрел меня, с головой все в порядке. Легкое сотрясение мозга и несколько ушибов ребер и грудины — результат аварии. Плюс семнадцать швов после ножевых ранений, но я счастлива, что жива. Мне просто нужно немного отдохнуть. Но спасибо, что спросил.
Все ее тело болело и требовало отдыха, но в данный момент она радовалась тому, что еще в состоянии связно говорить.
Лорел похлопала Уолтера по плечу и снова посмотрела на закрытую дверь справа, за которой находилась операционная. Как там Гек? Она не знала, насколько сильно он пострадал.
— Гек спас мне жизнь, — пробормотала она.
— Он этим и занимается, — сказал Монти, и в уголках его глаз появились морщинки. — Гек всегда первым бросается навстречу любой опасности. Я уже привык к тому, что он рядом, так что пусть поправляется.
Лорел заставила себя улыбнуться. Холодок, ощущавшийся в отношениях между этими двумя, определенно исчез.
Раздвижная дверь открылась, и внутрь ворвался снег. Первыми вбежали три девушки, за ними по пятам следовала Дейдра.