Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 9 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Так… Ты совсем не можешь улететь? — начал понимать глубину проблемы Старик. — Могу… Надо материалы. Надо инструменты. Много надо… У вас могут быть, — мальчик шмыгнул носом и сел на песок, глядя, как Старик собирает вещи. — Но ты не уверен? — уточнил Старик. — Нет… — Если нужны материалы и инструменты, тебе понадобится много денег… — Старик остановился в задумчивости. — А где ты их возьмёшь? Подделывать деньги нельзя. — Это придумаю… Что-нибудь! — мальчик ещё плохо говорил на местных языках, но учился просто с фантастической скоростью. — Придумает он!.. — буркнул Старик. — Ты хоть бы язык доучил… — Я учу… Но без вас не смогу… — Ты мог бы направиться на побережье! И поселиться в одном из городов!.. — Старик нахмурился. — Зачем тебе в касадоры? — Роллфельды… Они могут дать материал! — пояснил мальчик. — В городах я ребёнок… С вами я под присмотром. Старик немного задумался. А затем понял, что до него пытается донести этот худой мальчишка, который еле передвигает ноги. Всё верно, времени у парня-то очень мало. Семнадцать лет — не ахти какой срок, чтобы всё успеть. Особенно, когда тебе самому недавно исполнилось десять. В любом городе мальчика посчитают сиротой и определят в какой-нибудь приют, откуда выбраться будет очень сложно. Что уж говорить о зарабатывании денег… В любом случае, у Дана не будет возможности возвращаться на свой корабль, упавший вдали от границы центральных равнин. В его ситуации нужны были и навыки выживания, и умение путешествовать по центральным равнинам, и недюжинная сила за спиной. И мальчишка — очень по-взрослому, кстати! — рассудил, что, будучи касадором, сможет обладать всем тем, что ему необходимо. Но как вообще сделать касадора из этого бледного заморыша? — Дан, ты себя в зеркало видел? — поинтересовался Старик. — Ты еле на ногах стоишь! Ты же выглядишь лет на восемь по местным меркам… Ну, положим, возьму я тебя с собой. И даже совру про твой возраст. Как ты собираешься с людьми общаться, если толком не знаешь языка? Ты представляешь, сколько к тебе будет вопросов? — Я буду молчаливым! Очень! — сказал Дан жалобным голосом. — Говорить буду кратко… Старик сел на песок рядом с мальчиком и задумался. Потянет ли он его воспитание? Сможет ли вырастить сильным, смелым и умным касадором? Нет, смелости в парнишке, конечно, и без того хватало. И, тем не менее, на одной храбрости здесь не выжить. К тому же, Дана страшно изводил багрянец, и он постоянно глотал какие-то таблетки. Лет триста назад его бы вообще сожгли на костре, если бы заметили такое… — Я такой худой… Слабый… Потому что там нет веса! — напомнил мальчик, ткнув пальцем вверх. — Я быстро… Наверстаю? Вздохнув, Старик покосился на мальчика, но ничего не ответил. Если честно, он всё ещё пребывал в шоке от того, что теория Люсьена Шатона, которую раскритиковали научные круги, оказалась истиной… Если, конечно, Дан не фантазировал. Но, как заметил Старик, этот мальчик фантазировал совсем на иные темы. А когда дело доходило до объяснения, что можно найти там, далеко за пределами Эрфы, он всегда был предельно серьёзен… А за пределами Эрфы была пустота. Вакуум. Огромные пространства пустоты с редкими вкраплениями космической пыли и крупных небесных тел. Одним из которых была Эрфа, а другим… Старик вспомнил, что рассказал мальчик, и чуть не застонал… Сложно было принять тот факт, что Гробрудер и в самом деле был «старшим» для Эрфы. Он был огромной планетой со своей атмосферой и каким-то магнитным полем… Причём мальчик говорил, что это какое-то очень важное магнитное поле. Оказывается, группа учёных, которых все считали фантазёрами (потому что они говорили о том, что это Эрфа — спутник Гробрудера), была права. Такие дела… Уютный и понятный мир Старика трещал по швам от того, что говорил Дан. Но его слова подтверждал механический Пал — который, как подметил касадор, вообще не умел лгать. Правда, мальчик и робот разговаривали на местном языке одинаково плохо, но Старик умел допрашивать даже тех, кто его не слишком понимает. Они оба знали, о чём говорят, и оба свято верили в это. Солнце они почему-то называли каким-то карликом, Эрфу — спутником Гробрудера. А сам Гробрудер — гигантом, но маленьким, каких не знала их земная наука. Земная! Наука! Земля! Терра! Гея! Гайа! Теллестрия или Теллестия! Ал-Ард, Эрда, Маа, Жорден, Иэрф! Все эти названия были известны на Эрфе. Все эти названия обозначали Эрфу! Но парень уверенно утверждал, что прилетел из Солнечной системы! И родился на планете Земля!.. И у той Земли была легендарная Луна. На той Земле до сих пор стоял Рим с развалинами Колизея… На той Земле Восточная империя ромеев прожила ещё тысячу лет… На той Земле сражались за святой город Иерусалим, а ещё ездили в паломничества в святые места… Старик никак не мог смириться с тем, что Эрфа во всех смыслах вторична. Всё, что искали здешние учёные многие сотни лет, просто было там, на настоящей Эрфе! Старик не поверил… Сразу не поверил. Но потом Дан с Палом восстановили какое-то устройство, которое показывало цветные картинки. Хоть мальчик и называл эти картинки фотографиями, но с теми убогими фотокарточками, которые были у Старика, они не имели ничего общего. Нельзя залезть на Эрфе внутрь фотографии — и пройти, например, по Иерусалиму или Риму. А вот на корабле Дана это можно было сделать… И Старик сдался. Человечество было гостем на Эрфе. Наглым гостем, поселившимся здесь навсегда и даже захватившим целый материк. Привычные растения Старого Эдема, выходит, тоже были гостями и захватчиками. Именно здесь, на Фор-Носте, обитали коренные обитатели Эрфы, которые умели жить под всплесками багрянца. А вот в Старом Эдеме (ну а теперь и здесь, в Марчелике) поселились захватчики, которым приходилось тяжело… Впрочем, люди догадывались об этом. Некоторые учёные робко намекали, что организмы людей, животных и растений хоть и приспособились к условиям жизни на Эрфе — но как будто бы приспособились совсем недавно. Что, конечно же, было странно… И Дан, необычный мальчик, умевший перемножать в уме трёхзначные числа, подтвердил эти предположения. А теперь Старику придётся жить с этим знанием. И молчать о нём. Потому что и Дан, и Пал упорно говорили ему про какое-то невмешательство… Да о каком, к черту, невмешательстве может говорить человек, который втыкает себе в башку какие-то провода, а?.. Старик хотел знать больше. Но если он сейчас уедет, то вряд ли сумеет хоть что-нибудь ещё узнать. Если только… Если только Дан не отправится вместе с ним. И вот мальчик сам попросил взять его с собой. Так почему Старик должен отказывать ему? Касадор и сам не заметил, как привязался к мальчишке. Глядя на Дана, он постоянно вспоминал о том, что где-то далеко, на Старом Эдеме, у него есть внучка и внуки. И Старик никогда с ними не увидится, потому что дела Акесекрета гонят его всё дальше и дальше по бескрайним просторам Марчелики… А он, как и любой дедушка, хотел бы передать дальше и свой опыт, и свои знания. Передать потомкам, которые останутся в этом мире после него. И Дана он, чего уж там скрывать, за прошедшие дни начал воспринимать, как родного внука… Пусть странного и тощего, с дыркой в башке и счётами вместо мозга — но всё-таки внука… — Ладно, хето… Если хочешь ехать со мной, тебе придётся многому научиться… Например, собираться в поход. Давай-ка с этого и начнём!.. Город Артезано, провинция Борде де Канья под контролем Объединённого Королевства, Марчелика, мастерская фургонов Габриэля Сагитаро, 14 декабря 1924 года М.Х. Мастер приоткрыл дверь фургона и приглашающе махнул старому касадору, который этот самый фургон заказал. — Всё как вы просили, метен! Два спальных места, мебель и шкафы. Ходовая часть усиленная. Фургон манёвренный, крепкий. С дозорным местом на крыше. Мне кажется, управлять сможет даже ваш внук… — Благодарю, метен. Я вижу, что вы превзошли себя! — вежливо ответил старый касадор
А мастер, которого звали Арнольдом Сагитаро, подумал, что, если бы ему каждый клиент приносил столько денег, он бы с удовольствием превосходил себя на каждом заказе. Впрочем, старый касадор и впрямь задал сложную задачку… Ведь, как известно всем людям на Эрфе, можно сделать либо быстрый фургон, либо манёвренный, либо крепкий. В фургоне даже могут сочетаться два этих качества, но три совместить никак невозможно! И Арнольд Сагитаро сделал невозможное. Его дед Габриэль, основатель мастерской, мог бы по праву гордиться своим внуком. Да и гордится, наверняка, приглядывая с того света. Уж слишком часто Арнольда посещали в процессе работы гениальнейшие озарения. Видно, сам Господь Бог решил помочь старику-касадору с получением фургона… Пока Арнольд и Старик улаживали формальности по сдаче транспортного средства, молчаливый внук касадора, которого тот называл Даном, облазил весь фургон. С интересом сунул нос в ходовую часть — и даже в конструкцию руля. Арнольд поймал себя на мысли, что парнишка, похоже, что-то смыслит в механике. Уж слишком осознанно он тыкался во все ключевые узлы конструкции… — Ваш внук мог бы стать механиком, метен! — заметил Арнольд. — Вы считаете, метен Сагитаро? — удивился старик, отвлекаясь от бумаг. — Да вы поглядите! Это же настоящий талант!.. — Арнольд с восторгом указал на мальчика. — Он сейчас осматривал рулевой механизм и нашёл там важную передачу, облегчающую управление! А ведь я был уверен, что мне ещё придётся объяснять, где она находится. Поражённый тем, что малец нашёл конструкцию, скрытую от пыли и посторонних глаз, Сагитаро готов был немедленно предложить ему остаться в учениках. — Дан! — прикрикнул старый касадор. — Хватит осматривать механизм! Начинай погрузку вещей! — Хорошо! — ответил мальчик и кинулся выполнять распоряжение деда. Понимая, что сам лишил себя возможности понаблюдать за чудо-ребёнком, Арнольд лишь разочарованно вздохнул. А потом вернулся к бумагам. Через три часа фургон выехал из ангара. Четыре волла потащили этот дом на колёсах на юг, унося с собой и щедрого старика-касадора, и его необычного внука. А Арнольд ещё долго смотрел им вслед, думая о том, что упустил отличного будущего мастера… Тем временем Старик на козлах привыкал к управлению, а Дан поглядывал назад, на ангар, рядом с дверями которого всё ещё торчал мастер, сделавший им фургон. — Всё, ушёл… — Дан виновато поглядел на Старика. — Мальчик мой, тебе надо проявлять большую осторожность! — заметил Старик. — Пойми, ты выглядишь лет на восемь-девять, но так сознательно изучаешь механизмы, что это выглядит странно! — Прости, Старик, я увлёкся… — покаялся Дан, которому и в самом деле было стыдно. — Если ты хочешь стать касадором, Дан… — проговорил Старик, а затем на всякий случай поправился. — Если ты хочешь быть жителем Эрфы, то не можешь увлекаться тем, что интересно лишь тебе. Сначала ты должен увлечься тем, что привычно людям, с которыми ты живёшь! — Прости… — Дан, тебе не надо извиняться! — Старик усмехнулся. — Я не знаю ни одного человека, который бы смог мгновенно вжиться в роль… Даже актёры театров Старого Эдема иногда по несколько месяцев тренируются, привыкая к тем ролям, которые им предстоит играть. Это тяжело! И ты не виноват, что забываешься… Я просто напоминаю и объясняю. Чтобы не случилось совсем уж серьёзного прокола. — Хорошо… Старик глянул на мальчика и остался доволен увиденным. Нет, вовсе не тем, что тот покорно всё выслушивал — хотя, конечно, это касадора безумно радовало. Мальчишка умел слушать и умел учиться. Но куда больше Старика интересовали физические успехи его подопечного. Радовало, что Дан не соврал по поводу своего веса и комплекции. За дни, прошедшие с первой встречи, мальчик окреп, отъелся — и уже больше не походил на вешалку для одежды. К тому же, он неплохо загорел под солнцем Марчелики и даже получил несколько мелких травм, оставивших на лице едва заметные шрамы. Как бы Старик ни хотел уберечь Дана от неприятностей, но ездить по центральным равнинам Марчелики с рожей более гладкой, чем у аристократов — это весьма подозрительно. А Дан — и так, по меркам Эрфы, странный ребёнок… — Ты должен понять, Дан! Ты — ребёнок касадоров, плоть от плоти и кровь от крови Марчелики! Вот что ты сейчас должен у меня просить? — строго спросил Старик. — Я… Револьвер? — подняв бровь, спросил Дан, потому что ничего другого ему на ум не пришло. — Револьвер хотят все мальчишки, но они его получат, когда вырастут! — отрезал Старик. — Подумай хорошенько! Вся твоя жизнь — это дорога. Твой дом — фургон. Твой транспорт — воллы. Что ты должен сейчас у меня просить? — Не знаю… — признался Дан. — Это потому что ты не подумал! Потому что ты ещё не понял здешних ценностей. Сейчас ты должен хотеть порулить фургоном, Дан!.. — пояснил Старик. И вправду… Дан смутился, вспомнив, как всегда хотел попасть в рубку корабля, ставшего ему домом. И как ему строго-настрого запрещали в неё заходить. И как, сидя в кресле, воображал себя капитаном космического корабля. Всё верно сказал Старик!.. Как когда-то он хотел управлять кораблём, будучи ребёнком космических исследователей, так и сейчас, будучи ребёнком касадоров, должен мечтать порулить фургоном… — Старик… Дорога прямая. Можно, я поуправляю? — спросил Дан. — Нет, ты пока не вытянешь… — ответил Старик, нахмурившись, а потом вдруг шевельнул бровями и перекинул вожжи мальчику. — Держи! И поехали по тому, что здесь называют дорогой, к своей цели!.. — А куда мы едем? — поинтересовался Дан, хватая вожжи. — В номад Айвери, там глава — мой старый друг Рональд! — ответил Старик. — Тебе надо учиться и вживаться в свою роль. А мне уже надоело колесить в гордом одиночестве… Присоединимся к номаду и будем путешествовать в нём. — Что-то мне страшно! — честно признался Дан. — Там и другие дети будут? — Будут. Но ты не волнуйся, малыш. С детьми ты поладишь! — Старик усмехнулся. — Главное, помни: касадоры — люди прямые. Если обидят — не глотай обиду. И не держи в себе зла. Дай сразу в морду нахалу! — Я не умею… — Нам три месяца ехать. Я тебя научу! — Старик глянул на мальчика и внутренне вздохнул. — Будешь уметь драться, да ещё как… Просто всегда помни — ты касадор. Твой лучший друг — волл, твоя добыча — роллфельд, твоя жизнь — бесконечное путешествие… И чем это путешествие закончится, зависит только от тебя.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!