Часть 26 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Моро повернулся к темному проходу. Лег на живот и по-пластунски пролез в отверстие.
Очутившись по другую сторону стены, он почувствовал себя совершенно отрезанным от мира.
– Все в порядке? – Голос Креспи звучал приглушенно, словно издалека, хотя их разделяла перегородка в несколько сантиметров.
– Да, – отозвался Моро, поднимаясь на ноги. Потом включил фонарик, который сжимал в руке.
Направил луч направо, потом налево. Именно там, по другую сторону этой узкой кишки, что-то стояло.
Деревянный столик. На нем – какая-то конструкция, стилизованное изображение. Легкая, сквозная, как паутина или птичья клетка. Высотой сантиметров тридцать, сделана из веточек, наложенных одна на другую, переплетенных.
Моро осторожно приблизился, стараясь понять смысл композиции. Форма ни о чем не говорила, казалось, будто веточки сцеплены случайно. Отличная работа создателя моделей, сказал он себе, вспомнив клей и кисточки в кабинете. Но, подойдя совсем близко, понял, что ошибался.
То были не ветки, а кости. Маленькие, почерневшие косточки. Но принадлежали они не человеку, скорее животным.
Как такое возможно, спросил себя комиссар. Каким должен быть ум, измысливший все это?
Он заметил электрический провод, свисавший с потолка, и лампочку как раз позади зловещей скульптуры.
– Я готов, – крикнул Моро.
Он погасил фонарь, и тотчас же Креспи с другой стороны нажал на выключатель. Лампочка загорелась, испуская желтоватый свет.
Но Моро не понимал. Что тут такого странного?
– Теперь повернитесь, – предложил комиссар.
Моро повиновался. Взглянул и вздрогнул всем телом. Это содрогание он не забудет, пока жив.
На противоположной стене его тень наложилась на ту, которую отбрасывала конструкция из костей, подсвеченная лампочкой.
Косточки не были сцеплены случайно. Тому доказательство – образ, возникший на стене.
Высокая антропоморфная фигура. Тело человека и голова волка.
Незрячий волк с пустыми глазницами. Но сильнее всего пугали расставленные руки. Именно от этого Моро содрогнулся.
Тень чудовища охватывала его собственную тень.
8
Подъезжая к станции метро «Площадь Республики», Сандра заметила его, сидящего на скамейке. Пассажир как пассажир, ничего особенного, но было понятно, что дожидается он именно ее.
Сандра вышла из вагона и увидела, как пенитенциарий уходит, явно приглашая следовать за ним. Она так и сделала. Поднялась по лестнице к выходу, заметила, как он свернул налево. Шел он не торопясь, Сандре было нетрудно соблюдать дистанцию. Наконец она увидела, как пенитенциарий остановился перед металлической дверью с надписью «Посторонним вход воспрещен». Он все же вошел туда. Через короткое время и Сандра переступила порог.
– Ведь я был прав: кто-то в самом деле унес улику с места преступления? – сразу спросил Маркус. Голос его гулко раздавался в пролете служебной лестницы.
– Я не имею права посвящать тебя в детали расследования, – вскинулась Сандра.
– Я не собираюсь тебя принуждать, – ответил он с ангельским выражением на лице.
Сандра набросилась на него:
– Значит, ты знал… Знал, что кто-то что-то утащил, и подозревал одного из нас.
– Да, но я хотел, чтобы ты дошла до этого своим умом. – Он помолчал. – Я читал о том, что судмедэксперт покончил с собой. Может, не совладал с чувством вины, ведь он оставил умирать Диану Дельгаудио…
Какое там чувство вины, хотела было огрызнуться Сандра. Но она была уверена, что пенитенциарий проник и в эту часть истории.
– Прекрати играть со мной, – произнесла она с угрозой.
– То было изделие из соли, правда?
Сандра опешила:
– Как ты… – Но тут же опомнилась: – Астольфи удалось уничтожить улику до того, как мы ее нашли. Я прикоснулась к ней на мгновение, то было что-то вроде куколки.
– Скорее, статуэтки. – Маркус вынул из-за пазухи книгу сказок, которую нашел у дочери Космо Бардити.
– «Невероятная история стеклянного мальчика», – прочла Сандра, потом взглянула на него. – Что это значит?
Маркус не ответил.
Сандра принялась листать книжку. Ее немногочисленные страницы были почти сплошь заполнены картинками. Там рассказывалась история мальчика, непохожего на других, сделанного из стекла. Он был очень хрупким, но каждый раз, когда что-то в нем разбивалось, осколки могли поранить детей из плоти и крови.
– Он должен стать таким, как все, – заверил Маркус, не дожидаясь, пока она дойдет до конца.
– Как?
– Это что-то вроде назидательной притчи, в конце оставлены две чистые страницы; думаю, что способ превращения должен придумать ребенок, читающий книгу.
Сандра заглянула в конец. В самом деле, на двух последних страницах вместо картинок были линеечки, такие как в тетрадках. Кто-то стер написанное, но можно было различить следы карандаша. Сандра закрыла книгу, глянула на обложку:
– Нет ни автора, ни издательства.
Маркус уже отметил эту странность.
– Почему сказка про стеклянного мальчика должна иметь какое-то отношение к соляной куколке?
– Потому что один человек погиб, доставая для меня эту зацепку.
Маркус ни словом не обмолвился ни о магнитофоне в церкви Святого Аполлинария, ни о послании, которое монстр оставил в исповедальне за пять дней до нападения на молодую пару в сосновом лесу под Остией. Он только сказал:
– Я его видел.
– Как… – Сандра не верила своим ушам.
– Я видел убийцу. При нем был фотоаппарат; заметив, что я за ним слежу, он убежал.
– Ты видел его лицо?
– Нет.
– Где это случилось?
– На вилле, у Аппиевой дороги. Там была вечеринка, скорее оргия. Праздник во славу насильственной смерти. Он туда пришел.
Аппиева дорога, тот же район, где убили двоих полицейских во время операции «Щит».
– Почему ты не задержал его?
– Потому что кто-то задержал меня, ударив по затылку. – Человек в синих башмаках, вспомнил Маркус.
Сандра по-прежнему не понимала.
– Судмедэксперт похитил улику, моего информатора убили, на меня напали… Сандра, этого монстра кто-то покрывает.
Сандре стало не по себе: комиссар Креспи уверял, будто Астольфи не имеет никакого отношения к убийству, а действовал в припадке безумия, ведь всю его жизнь просеяли через мелкое сито и не обнаружили ничего. Неужели Креспи соврал?
– У нас есть его ДНК, – вдруг произнесла она, сама не зная зачем. Вернее, прекрасно зная: теперь она доверяла только пенитенциарию.
– Это не поможет вам его поймать, поверь. Речь уже идет не только о нем. Появились другие силы, действующие в тени. Могущественные силы.
Сандра догадалась, что пенитенциарию что-то нужно от нее, иначе он не стал бы ее искать.
– Как-то раз один друг сказал мне: «Чтобы поймать злодея, нужно понять, каков он в любви», – задумчиво произнес Маркус.
– Неужели ты думаешь, что подобная тварь способна любить?
– Сейчас, наверное, нет, но в прошлом – да. Это история о детях. Сандра, если мне удастся найти соляного мальчика, я выясню, кем или чем он стал, когда вырос.