Часть 36 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Странно, но Оливия думала, что начнет плакать, если произнесет всю эту историю вслух. Но сейчас, когда Итан лежал рядом с ней, она чувствовала, что избавляется от тяжкого груза на сердце. Прижатая к его теплой груди, она продолжала ощущать себя в безопасности.
— Олдрин тоже был там. И решил, что такая проблемная дочь ему не нужна. Наверное, если бы не присутствие Мэпс, просто ушел бы еще на пару часов погулять, чтобы все было кончено. Но, увы. Пришлось вызывать скорую, беспокоиться о скандале в прессе. Заботливый папаша определил меня в клинику на другом конце страны. Мэпс он сказал, что я скончалась в больнице. А ко мне приставил докторов с лошадиными дозами успокоительного, и прислал контракт о неразглашении. Как-то так… У меня серьезные проблемы с доверием к окружающим, я параноик с приступами панических атак. Тебе оно надо?
Итан рассмеялся, разворачивая девушку лицом к себе.
— Попробуй посмотреть на это с другой стороны. Таким гандоном, как этот Дейв, я точно оказаться не смогу. И я точно стану лучшим отцом, чем твой старик. Черт, да это уже два отличных повода выйти за меня замуж!
— Знаешь, с тобой точно должно быть что-то не так, — выдохнула Оливия с облегчением. Итан по-прежнему смеется, и судя по всему, никуда не собирается сбегать.
— Даже спорить не буду, — кивнул Итан. — Я сумасшедший. Абсолютно без ума. От тебя, Лив. И знаешь… Ты все равно станешь моей женой. И не то, чтобы я тебя торопил, но совсем скоро ты не влезешь в какое-нибудь самое шикарное свадебное платье. И лишишь нас великолепной костюмированной брачной ночи…
— Как заманчиво…
— А еще, — Итан поднялся на матрасе, схватил Оливию под колени и притянул к себе. — Каждый раз, когда ты будешь говорить мне «нет», я буду трахать тебя до потери сознания.
— Мне кажется, этот способ — только больше подстегнет меня отвечать тебе отказом, — Оливия лукаво подмигнула своему начальнику.
— Хм… Я еще не все продумал. Сколько раз ты вчера сказала нет? Семь?
— Я ночью уже отработала.
— Это не в счет, — мужчина с удовольствием навис над своей будущей невестой. — Соглашайся. Выйдешь за меня замуж?
— Нет, — Оливия расслабленно улыбнулась, в предвкушении нового марафона.
Эпилог
— И все равно, я не понимаю, зачем ты потащил меня с собой.
— Что значит зачем? С твоей матерью я уже знаком. И мне кажется правильно, если я познакомлю свою невесту со своими родителями.
— Я не твоя невеста, — мягко напомнила Стоун, не понятно зачем. Кольцо со своего пальца она так и не снимала. Ни разу за всю неделю, что они с Итаном прожили вместе.
— Ты прекрасно знаешь, что это неправда, — мужчина припарковался, проверяя, что автомобиль встал ровно. А ведь совсем недавно ему нравилось ее смущение и растерянность. А теперь… Появлялось желание защитить свою девочку от всего мира. Стоун продолжала держаться особняком большую часть времени. Но и это Итана уже не удивительно. Им только предстоит узнавать друг друга, а тот багаж, что у Оливии за плечами — требует времени.
В любом случае, Лив делала успехи. Во всяком случае, в машину, для поездки к его родителям, девушка села самостоятельно. И даже без шантажа. Итан улыбнулся своим мыслям. Упрямая мегера Стоун… Будущая миссис Миллер.
— И потом, как мне тебя представлять? Любовницей? — мужчина заглушил двигатель и повернулся к пассажирскому креслу рядом с собой.
Оливия скривилась.
— Звучит пошло, — призналась девушка.
— А какие еще у тебя есть варианты?
Стоун задумалась, неуверенно покусывая нижнюю губу.
— Перестань так делать, — потребовал Итан, не в силах отвести взгляда от этого зрелища. — Ты нарочно отвлекаешь меня от темы разговора.
— Я могу посидеть в машине, пока ты пообщаешься с предками, — мягко улыбнулась девушка.
— Не пойдет, Стоун, — покачал головой Итан. — Ну, так как. Если ты не моя невеста, и любовницей я тебя называть тоже не могу, то кто мы друг для друга?
Давая Лив время придумать что-то получше, Миллер вышел из автомобиля, обошел его, чтобы открыть дверь со стороны девушки. Он протянул Оливии руку, чтобы помочь ей выйти из машины.
— Коллеги, — уголки губ Оливии на секунду опустились вниз.
— Серьезно? — Итан остановился на пороге особняка, чтобы обернуться к девушке. На кнопку звонка он еще не успел нажать. — Коллеги?
— Коллеги, которые живут вместе, — дополнила свой вариант Оливия.
— И с чего бы я тебя тогда звал к своим родителям?
— Вот и я удивляюсь, — невинно улыбнулась девушка. — Хорошо. Раз мы все равно здесь… Мы коллеги, которые живут вместе, и ждут общего ребенка.
— Вот сама это моим предкам и скажешь, — недовольно ответил Итан. Это просто тот момент упрямства, с которым проще согласиться, чем оспаривать. Миллер нажал на кнопку звонка, и стал ожидать, когда им откроют. В любом случае, свою версию он родителям озвучил еще неделю назад.
— Не нервничай ты так, — произнес Итан, прижимая Оливию к себе. — Ты им точно понравишься.
***
Ужин проходил на удивление… спокойно. Родители Итана оказались вполне милыми людьми. Совсем не такими, какими Оливия запомнила их в детстве, на приеме у Уолшей. Приятная пара в возрасте. Которые, к удивлению Оливии, спустя столько лет брака, сохранили теплые и нежные отношения. Посетить их дом — словно окунуться в уют и семейную сказку с головой. Отец Итана — Ноа, выбрал для вечера белый свитер крупной вязки. Его супруга одела свой лучший жемчуг. Дом наполнен запахом выпечки с корицей. И разожженный камин.
Оливия будто наяву оказалась в совершенной рекламе идеальной семьи.
Или снова у Уолшей.
Только в отличие от ее детства, здесь все казалось искренним.
Итан смотрелся очень гармонично в подобной обстановке. Ему только не хватало плюшевых тапочек и большой пушистой собаки под боком. Черт, да он даже в их квартире не выглядел таким домашним, как сейчас.
В их квартире….
В отличие от Итана, Лив все больше чувствовала себя не в своей тарелке. Такие посиделки — нормальны, когда тебе двадцать. Когда у тебя еще все впереди, никто никого не хочет обидеть или задеть. Неловкие рафинированные улыбки, похлопывание любимого сына по плечу, и трепание его за щеку.
А сейчас… Черт, ей скоро тридцать. Ее жизнь — сплошная катастрофа. Ее поступки не приносят ничего хорошего. И Итан намерен втянуть Оливию во все это? Она же разрушит всё…
Чашка начала отстукивать дробь по фарфоровому блюдцу. Итан не пропустил этого, заботливо перехватывая кисть Оливии.
- Все в порядке? — то ли спросил, то ли успокоил мужчина.
— Мне… мне нужно в уборную, — девушка немного резко отставила чашку, пока руки еще слушались. Салфетка с ног отправилась на стол, Оливия отодвинула стул, поспешно извинилась и вышла из обеденной залы.
Миллеры проводили небольшую экскурсию по своему дому, так что Стоун быстро нашла нужную дверь. Оливия открыла кран с водой, погружая кисти под горячую струю. Дыши… Дыши…
Только панической атаки ней сейчас не хватало.
Гормоны ни к черту… Эта беременность ее доконает. Беременность! Ей еще предстоит вернуться и объявить этим милым людям, что она ждет ребенка от их сына. И против заключения брака по залету. И ее тошнит от имбирного печенья. Одну семью она уже разрушила своим тяжелым характером. Мэпс до сих пор одна, после стольких лет… А теперь Лив имеет все шансы внести смуту в размеренную жизнь этих людей.
Оливия вцепилась руками в край раковины. Перед глазами замелькали мушки.
«Мать твою, просто дыши!» — мысленно прорычала девушка.
Почему, черт возьми, Итан не видит, чем это все закончится? Наивный, влюбленный… Он же сбежит, стоит его идеально-правильным родителям провести беседу с любимым сыночком о том, что Стоун — не их уровень. Черт, хоть в окно вылезай…
— Лив? — Итан вошел в ванную, тихо прикрывая за собой дверь и защелкивая ее на замок. — Как ты?
«Плохо», — хотела ответить Стоун, но слова застревали в горле. Она судорожно втягивала воздух, но уже не могла успокоиться. Кислорода не хватало, а все новые мысли только ухудшали положение. Что, если ребенок пострадает из-за того, что Лив не способна взять себя в руки? «Очень, очень, очень плохо…»
Мужчина подошел к Оливии, выключил воду и развернул девушку к себе. Обхватив ее лицо руками, он заставил Лив посмотреть на себя.
— Дыши, — тихо приказал он. Словно это могло помочь.
— Я..я… не могу…
«Не могу дышать… Не могу подписываться на все… Не могу… Если ты уйдешь… Сейчас… Или позже… Особенно, если позже…» — девушка почувствовала, как глаза обжигает жаром.
— Стоун, — строго позвал Итан. — Отвлекись. Все хорошо. На тебя никто не давит.
Не давит, как же. Притащил сюда, чтобы показать свою идеальную жизнь, показать то, чего она была лишена. И заставить принять предложение. И… И…
— Черт, Стоун, — выругался Итан, обхватывая лицо Оливии ладонями. Рывок, и его губы уже врезаются в ее. Не хочет дышать — не надо. Он украдет ее дыхание. Не может отвлечься — что ж, у Итана есть отличный способ переключить ее внимание. В конце концов, не может же он влепить ей пощечину, чтобы вывести из шока?
Итан въедался в эту женщину, проникал языком в ее рот, кусал ее губы. До хруста в челюсти, до онемения на кончиках пальцев. Он будет требовать от этой женщины быть сильной. Какой она всегда была. Быть с ним, забыть все, что было раньше. Имеет на это полное право.
Оливия отпустила край раковины, ощущая, что ей становится легче. Паника отступала, впуская на свое место благодарность за тепло этого человека рядом с собой. И возбуждение. Как она умудрилась за столь короткое время стать настолько зависимой от этого мужчины? Легкое касание — и Итан захватывает все ее мысли. Забирает все тревоги прочь. Если бы он только мог никогда не отходить от нее. Просто быть рядом двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю. И никогда не отпускать…
Миллер приподнял Оливию, усаживая девушку на раковину. Стоун почувствовала, как мелкие капельки воды впитались в ткань платья, дотягиваясь до кожи. Итан опустился на колени и начал медленно задирать ее юбку вверх.
— Что ты?… — слова застряли в горле, когда мужчина коснулся губами внутренней стороны бедра. — Итан!
То ли возмущение. То ли нетерпение.