Часть 58 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Свободный и непринужденный дресс-код, ориентированный в первую очередь на комфорт.
62
Spotify (англ.) – шведский стриминговый сервис, позволяющий легально прослушивать музыкальные композиции, аудиокниги и подкасты, не скачивая их на устройство.
63
Пластиковая рыбка реагирует на тепло ладони и начинает извиваться, принимая причудливые формы. На их основе делаются предсказания.
64
Популярный кубинский танец; исполняется по принципу «повторяй за лидером».
65
Популярная американская группа, основанная в 1977 году, известная также как Two Tons O’ Fun.
66
Слова из рождественского хита американской певицы Мэрайи Кэри «Все, что мне нужно на Рождество, – это ты» (англ.).
67
Трасса для скачек, расположенная в городе Эйнтри. Использовалась также для проведения гонок Формулы-1.
68
Итальянское мороженое.
69
Первая часть английской пословицы When in Rome do as the Romans do – «Когда ты в Риме, поступай как римляне» (наш аналог – «В чужой монастырь со своим уставом не ходят»).
70
По традиции к рождественской открытке прилагается краткий отчет о событиях года, который рассылают всем вместе с поздравлениями.
71
«Джонни Би Гуд» (с англ. «Джонни, будь добр», 1955) – песня американского музыканта Чака Берри, одного из родоначальников рок-н-ролла.
Перейти к странице: