Часть 24 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Don’t count your chickens before they hatch[1], — сделал мне небольшой выговор старик. — Последние четыре года прошли спокойно, не так ли, Фишер?
Кусочек жижи у моего уха, с замиранием плоти слушавший моего начальника, тут же заметил подвох во фразе Мистера Стивенсона:
— Босс, он явно намекает, что дальше будет что-то плохое!
Тень подо мной утвердительно дрогнула.
А я как будто этого не понимаю, идиоты.
Сделал глоток молочного шейка.
Сладко.
Больше половины шейка как не бывало.
— Более чем спокойно, Мистер Стивенсон, — согласился я.
Старик ухмыльнулся.
— Говорят, в твоём районе не осталось больше животных, Феликс.
— Редди нужно что-то иногда есть, — обтекаемо ответил я.
— Редди-Пинкл, Мистер Фишер!
Старик навёл пистолет на рыжую жижу у моего уха. Выстрелил. Жижа завизжала от боли, плюхнувшись недалеко от трупа родителей, пытаясь безуспешно избавиться от новой дыры.
Он не восстанавливался.
Тень подо мной затряслась ещё сильнее.
Смотря на визжащего протеже, сделал глоток молочного шейка.
Сладко.
Навёл уже свой пистолет на Редди. Выстрелил раз пять. Визжащая жижа даже не заметила моих стараний, моментально избавившись от повреждений.
Сука.
— Как дела в школе, Феликс?
Покосился на спокойную рожу старика. Будто вечно занятый дедушка, который приехал проведать любимого внучка. Уже думал прострелить ему голову, но потом понял, что сделаю себе так только хуже. Мои родители сейчас были в заложниках у многомерного психопата-начальника.
Сделал глоток молочного шейка. Понял, что выпил всё до последней капли. Печально вздохнул.
Грустно, но вкусно.
— Меня все избегают, — после недолгого молчания ответил я, всё ещё иногда косясь на трупы родителей. — Скоро перехожу в пятый класс, а там средняя школа. Даже не заметил этого.
— Ты хорошо учишься?
— Было бы странно, если бы я плохо учился, Мистер Стивенсон, — поморщился я. — Но порой я задумываюсь над тем, чтобы принести в школу оружие.
— Мысли самого обычного мальчишки, — хмыкнул старик. — Обычно подобные желания появляются чуть позже. Ты быстро растёшь, Феликс.
Интересно, это расплывающаяся рожа когда-нибудь перестанет надо мной глумиться?..
Какое-то время помолчали, наблюдая за корчащимся Редди.
— Последние четыре года у тебя совсем не было улова, Фишер, — переформулировал свою реплику любящий наводить туману любящий дедушка. — Совсем скоро ситуация в корне поменяется, ты начнёшь притягивать к себе всё более страшных и опасных созданий. Не только ты растёшь, Фишер, но и «Немое». Не повторение цикла, но его исход. С каждым днём оно всё ближе к тому, чтобы проснуться.
— Круто, — фальшиво восхитился я. — Но я понятия не имею, что вы имеете в виду, Мистер Стивенсон. Будет проще, если вы нормально всё объясните. Вам так не кажется?
Конечно, не кажется, черти его драли!
— В тот момент, когда ты осознаешь, что столкнулся с Тёмным Богом, для тебя всё станет понятно, — привычно увильнул от ответа Мистер Стивенсон.
— А этой встречи как-то можно избежать? — кисло спросил я.
Старик вновь улыбнулся. Иронично, я бы даже сказал — издевательски. Он явно ждал какого-то крайне забавного и уморительного реалити-шоу со мной в главной роли.
Главное, чтобы Мистер Стивенсон не был фанатом ситкомов.
— Как ты притягиваешь к себе улов, так и сила Тёмного Бога будет притягивать тебя к себе, хочешь ты того или нет, Феликс. Пусть оно и спит, будь уверен, существо из глубин океана запомнило нас.
— Кру-у-уто.
Я это протянул тоном мёртвой рыбы. В ближайшем будущем мне обещали судьбу, которая потенциально может быть намного хуже самой ужасной и страшной смерти. И, будем честными, я практически ничего не мог с этим поделать. И я крайне сомневался, что мои друзья смогут как-то слишком глобально мне помочь.
Разве что, если я окончательно не психану и не устрою полноценный прорыв сущностей из океана. Но тогда какой смысл во всём этом будет? Разве старик этого не понимает? Крыша мне не поможет, если упадёт не только на моего обидчика (которого я, справедливости ради, первый обидел), но и на, собственно, меня.
— Не нужно так переживать, — фальшиво попытался меня успокоить старик. — Я бы не стал отправлять тебя на смерть, мой юный друг. Не забывай, что я твой опекун.
— Вы меня убивали чаще, чем я произносил ваше имя, Мистер Стивенсон.
Старик полностью проигнорировал меня.
— Мой подарок тебе это не напоминание твоей ситуации и не молочный шейк, Феликс. Мой подарок — это информация. Пока у тебя есть ещё немного времени, начни изучать язык жестов и не удивляйся, когда неосведомлённые люди будут тебе говорить что-то про «Бездну». Они лишь путают понятия. Чуть не забыл, — насквозь неискренне добавил Мистер Стивенсон. — Ты любишь дождливую погоду?
Я моргнул.
Язык жестов? Бездна? Это так какой-то идиот океан обозвал?.. А погода здесь причём?
— Она мне безразлична.
— Я бы ответил точно так же, — понимающе кивнул Мистер Стивенсон. — На твоём месте, я бы её полюбил. В Реинвелле часто идёт дождь. В последнее время — всё чаще.
— Реинвелл? Штат Огайо? — смутно припомнил я что-то. — Тёмный Бог обосновался где-то в Огайо?
— Эпицентр, — подтвердил старик.
И ведь не поспоришь.
Я в который раз вздохнул, вновь против воли покосившись на трупы родителей. Вопли Редди воспринимались фоновым шумом.
Так больно, что ли?.. Красота.
— На этом всё? — хмуро уточнил я.
— В этом зоопарке мне больше всего понравился вольер с обезьянами, — дал от чистой чёрной души совет Мистер Стивенсон. — Поспеши, пока посетителей не стало слишком много. Удачного десятого дня рождения, Феликс.
Я уже думал ответить, как моя голова, последовав за головами родителей, взорвалась.
Реальность мигнула.
— Что-то случилось, разбойник? — удивлённо спросил Джим.
Привычный голос вполне живого отца не вызвал особых эмоций. Разве что лёгкое веселье. Мистер Стивенсон, как обычно, добился своего.
Я осмотрелся.
Вокруг уже собралось порядочно людей. Да, определённо, зоопарк оживал.
— Я передумал. Хочу посмотреть на обезьян.
Джим и Молли удивлённо переглянулись. Отец почесал голову.
— Значит, пойдём посмотрим на обезьян.
Тень подо мной, к моему удивлению, продолжала подрагивать. Редди никак не комментировал ситуацию, спрятавшись где-то под моей одеждой.
Кажется, Мистер Стивенсон решил моих протеже ввести в курс дела вместе со мной.
Просраться дал всем, старый урод.
[1] Ближайший аналог фразы «Не говори гоп пока не перепрыгнешь»