Часть 2 из 11 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Рану на плече я вам залечил, а вот с жаром пришлось побороться. Что с вами произошло? – спросил капитан, поднимая крышку с подноса.
В нос ударил аппетитный запах куриного бульона. Я приподнялась, садясь повыше, но не забывая натягивать следом одеяло. Мужчина протянул мне накрахмаленную салфетку, которую я расстелила. Его внимательный взгляд говорил о том, что он ждет ответа.
– Едва не утонула. Вы меня спасли, – отделалась я общими словами, лихорадочно думая, как быть. Понятия не имела, как далеко мне удалось улететь и в каких я краях. Курс держала на юг, просто желая убраться как можно дальше. Весь путь старалась лететь над облаками, чтобы меня не заметили. Кристаллы меняла прямо в воздухе. Если бы не ураган, хоть как-то бы сориентировалась и выбрала место посадки, но сильный ветер нес меня через океан. Легенду я не продумала, а не зная своего местоположения, трудно сочинить что-нибудь правдоподобное…
Я с удивлением уставилась на ложку, которую поднесли к моему рту.
– Вы еще слабы. Я вас покормлю. Открывайте рот, – произнес мужчина и пресек мой протест: – Это не обсуждается.
Подчинилась лишь для того, чтобы выиграть время. Пока я ем, он от меня подробного рассказа о случившемся не ждет. Исподтишка изучала того, в чьей власти оказалась. Жгучий брюнет с лазурными глазами и чувственным изгибом губ. Красавец, хотя и непривычный для меня тип красоты. В наших северных землях больше русоволосых или рыжих мужчин со светлой кожей.
А этот загорелый, отчего глаза лишь ярче сияют, хорош стервец. Высокие скулы, квадратный подбородок и аура властности, которой обладают люди, привыкшие командовать. И видно, что знает о том впечатлении, которое производит на женщин. Уверенно выдерживает осмотр, отчего я едва уловимо скривила губы.
У меня на самоуверенных красавцев иммунитет. Я все детство провела среди мужчин, все походы была рядом с Дэриэном и видела, как легко покоряют женщин красавчики и как с такой же легкостью бросают и забывают о них. Что поделать, я росла любопытным ребенком и об отношениях полов узнала рано. Что не пристало воспитанным леди.
– Не нравится суп? – изогнул бровь капитан, не оставив без внимания мою реакцию.
– Суп нравится. Скажите, это вы меня переодевали?
– Давайте я вам отвечу после того, как вы поедите.
– Почему? – не удержалась я от вопроса, съев очередную ложку, но потом до меня дошло. – Беспокоитесь, что я впаду в истерику? Напрасно. Мне хватает здравого смысла понять, что оставаться в мокрой одежде я не могла, а переодеться сама была не в состоянии. Могу я узнать, на борту есть женщины?
Меня удостоили внимательным взглядом. Но, прежде чем ответить, заставили проглотить ложку бульона.
– Нет.
Ответ не стал неожиданным. Я и так подозревала, кто хозяин рубашки, в которой я лежу. Но от мысли, что он видел меня голой, все же вспыхнула. Натолкнувшись на насмешливый взгляд, демонстративно съела еще бульона. Силы мне нужны.
– Простите за доставленные неудобства, и благодарю, что выделили мне свою каюту. Не хотелось бы вас стеснять…
– Не мог же я оставить вас в воде. Вы меня ничуть не стеснили. Кровать большая, – сообщил наглец, продолжая кормление.
Я подавилась, осознав, что он сказал. Мы спали в одной постели!!! Покраснела, натужно закашляв и прикрыв рот салфеткой.
– Я случайно слышала, что спасенной гувернантке вы выделяли каюту, – произнесла с намеком, едва откашлявшись. – Мне уже лучше. Я могу переселиться туда.
– Не можете. Она занята матросами, да и вы еще слабы и нуждаетесь в присмотре.
Врет! По наглым глазам вижу, что врет насчет каюты. И что значит – нуждаюсь в присмотре? Он и дальше планирует спать рядом со мной?
В мой приоткрытый от потрясения рот всунули очередную ложку с бульоном, и я судорожно сглотнула.
Красавчик забавлялся, шокируя и наблюдая за моей реакцией. Не хотелось служить объектом развлечения, но вынужденная близость меня все же порядком смущала. Я привыкла к покровительству Дэриэна, никто из мужчин не решился бы позволить себе лишнего. Хорошо помнили оскопленного наглеца, осмелившегося зажать в укромном уголке и пощупать меня.
Мне тогда лет тринадцать было, и я из щуплого подростка как-то внезапно превратилась в фигуристую девушку с грудью. После этого инцидента Дэриэн оставил меня во дворце и заставил обучаться хорошим манерам, превращая из сорванца в леди. Кстати, пора о них вспомнить. И вместо того чтобы падать в обморок от нахальства капитана, я забросала его вопросами:
– Мы не представлены. Кого мне благодарить за спасение и что это за судно? Куда вы направляетесь?
– Можешь называть меня Рейн. Судно… мы охотники за удачей.
– Пираты?! – в ужасе воскликнула я. Но мне не стали возражать – только обольстительно улыбнулись, невозмутимо продолжая кормить.
– Вы так и не назвали свое имя.
– Арлиса.
– Арлиса – и все?
– Вы тоже полным именем не назвались, – уличила я, пытаясь осознать, что попала в лапы пиратов. Меньше всего он был похож на разбойника, но и мистифицировать меня ему смысла не было.
– Если я это сделаю, вы назовете свое?
– Нет. Моя семья на грани разорения, и выкуп за меня вы не получите. Если станет известно, что я побывала в лапах пиратов, то и на моей репутации можно поставить крест. А доброе имя – это все, что у меня есть.
– Как ты оказалась в море? – Он перешел на ты. Понял, что со мной можно не церемониться, раз выгоды не предвидится.
Я поджала губы и ответила первое, что пришло в голову:
– Путешествовала с подругой на яхте ее отца. Во время урагана мачту ветром сломало. Был такой страшный треск, что я испугалась и вышла из каюты. Меня смыло волной за борт.
– Название яхты?
– «Алитта», – вырвалось непроизвольно, и я прикусила язык, но поздно. Сделанного не воротишь.
– «Шалунья»? – перевел с арвийского пират, демонстрируя образованность. Торговые отношения с Асдором мы только недавно налаживать стали, и знание языка меня удивило.
Да, «Шалунья». Вот только это не яхта, а боевой флагман, названный в мою честь. Понятное дело, что ничего этого я не сказала, разыграв непонимание.
– Как вы намерены поступить со мной?
– Для начала накормить и вылечить.
Мне опять сунули бульон, который после известий потерял всю привлекательность. Но я покорно съела, а потом попыталась получить более определенный ответ:
– А дальше?
– Ну… – протянул красавчик, сделав вид, что задумался. – Я мог бы разузнать про твою яхту. Они же должны стать на ремонт. И вернуть тебя твоим друзьям.
– Они за меня не заплатят! – быстро произнесла я. – Моя семья не может осилить такой выкуп, я говорила.
Но мои слова не сильно опечалили капитана.
– Что ж, если денег с тебя я не получу, тогда моя лояльность зависит от степени твоей благодарности.
– Это как? – Я подозрительно уставилась на него. – Молиться за вас по ночам?
Рейн откинул голову и захохотал, а потом посмотрел на меня с откровенной насмешкой.
– Про ночи ты верно уловила, но вот молиться не надо.
– Вы опуститесь до насилия? – прямо спросила я, не став разыгрывать непонимание. Несмотря на старание держаться уверенно, внутренне съежилась от ощущения своей беззащитности. У меня даже кинжала нет, чтобы защититься.
– О каком насилии речь? Подумай сама, далеко ли ты уйдешь без денег и без защиты, если я высажу тебя в ближайшем порту? В лучшем случае попадешь в бордель, а в худшем – прирежут в первом же закоулке. Я же могу вернуть тебя друзьям или дать денег на билет и посадить на корабль, чтобы ты смогла вернуться домой. Решай сама.
Он отставил пустую тарелку, взял салфетку и заботливо промокнул мне губы.
Игнорируя мой яростный взгляд, как ни в чем не бывало поднялся, заметив:
– Прикажу нагреть воды. Тебе не помешает искупаться.
Произнес с таким видом, как будто от меня воняет. Хорошо, что он убрался из каюты, иначе я не знаю, что бы сотворила. Меня колотило, а съеденный бульон стал комом в горле. Подонок!
Глава 2
Я продолжала кутаться в одеяло, когда двое пиратов с шальными глазами и ухмылочками, а также пошлыми фразочками, которыми явно думали меня смутить, втащили в каюту огромный блестящий таз. Да, тут воспитание леди явно не годится.
– И все капитану, все капитану! – громко проговорил один, пока они наливали в таз воду. – Хоть бы ножки показала. А то мы спасали, а…
Я хмуро смерила его взглядом. Человек, но в роду явно потоптался кто-то из орочьих. Волосы жесткие, рост слишком высокий… и клыки – клыки торчат.
– Ослепнешь, если ножки покажу! – рявкнула в сердцах.
– Она разговаривает! – делано удивился недоорк. – И дерзит! Мне!
Как же мне хотелось сейчас воззвать к своей силе! Но увы, моя сущность, моя природа лишь слабо колыхнулась, не в силах разорвать печати.
– Мэй, прекрати, – попытался урезонить его второй. – Капитан же сказал, чтобы с ее головы и волос не упал.
– Якорь рыбе в глотку! – отозвался клыкастый, грозно наступая на меня. – Волос не упадет. Я ей башку не трону, ноги повыдергиваю.