Часть 16 из 22 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Да пошла ты, – шепотом ответил ей Русов, но Князев его услышал.
– Поверь мне, она не такая милашка, какой кажется, – указал Петр пальцем на девушку.
– И слава богу… – обогнул его Бран и пошел к выходу. «Зато красиво поет», – подумал архитектор.
На улице уже собралась странная троица, которая над чем-то задорно смеялась. Бранимир подошел к ним поближе.
– А вот и наш новичок! – воскликнул Джабари. – Не успели вчера познакомиться. Зови меня Джа! – он протянул руку Князеву, тот ее пожал и представился в ответ. – Это мой брат Рик.
Кира удивленно вскинула брови.
– Брат по духу, дорогие мои, – добавил Джабари, поняв удивленные взгляды Брана и Вереск.
Рик не стал жать рук, он просто кивнул в знак приветствия.
– Ну а нашу Оничи ты уже знаешь.
– Вы все так здорово по-русски говорите! Просто поразительно! – похвалил их Бран.
– Время такое, – развел руками Озаз, – язык необходим, но мой брат говорит крайне плохо. Скорей всё понимает, как собака. – Смеясь, он похлопал Рика по плечу. – Арабский ему куда ближе, да, брат?
Рик бодро закивал.
– Петь, а Петь! – окликнул Джабари Русова. – Ты ведь не возражаешь, если я поеду с ними, а ты пересядешь во вторую машину? Уверен, Кира расскажет о здешних местах куда интереснее, чем ты.
– Обижаешь, – плюнул себе под ноги мужчина.
– Переживешь!
– Ого, как сильно уменьшились в размере рюкзаки, – удивился Князев, садясь в машину. Кира в это время завела мотор и тоже глянула назад.
– Поверь мне, – ответил Озаз, забравшись на заднее сиденье, – два комплекта зимней одежды тебе не понадобятся, да и столовая утварь тоже. Не волнуйся, всё лежит у нас в номере, на обратном пути заберешь свое добро.
Кузьма был явно недоволен таким соседством, поэтому перекочевал на приборную доску, поближе к хозяйке.
– Вы, как и Оничи, не бывали здесь раньше? – поддержал разговор Бран.
– Как раз бывал. Только очень давно, лет пятнадцать назад. Еще с отцом. – Джабари задумался о чем-то, будто предаваясь воспоминаниям. На самом деле он смотрел на небо, ища в нем одному ему ведомые знаки. – Сегодня будет удивительная ночь, ребята. Только это секрет.
– Отчего же?
– Бран будет спать в палатке первый раз в жизни? – улыбнулась девушка, посмотрев на Князева.
– Ха! Видимо, это какие-то незабываемые ощущения!
– А то! Первая ночь с карельскими комарами непередаваема, – засмеялась девушка.
Джабари посмотрел на людей впереди и ухмыльнулся чему-то.
– Это тоже, – кивнул он, – но сегодня еще и небо вас удивит. – Вереск глянула на него через плечо. – Ты ведь, Кира, догадываешься, о чем я? – Джа встретился с ней глазами в зеркале заднего вида.
– Отчего ты так уверен, что это произойдет?
– А иначе меня бы тут не было, – египтянин похлопал ладонью по своей старой тетрадке. – Мы все именно там, где и должны быть…
Кира и Бран переглянулись, затем девушка перевела взгляд на свой мобильный. От Василия всё еще не было никаких вестей, хотя и прошло совсем немного времени. Два груженых лендкрузера покинули стоянку и взяли курс на Ладожское озеро. Солнце поднималось всё выше, и лучи света пробивались через густую листву, освещая дорогу путникам.
– М-м, о чем вы, если не секрет? – спросил Князев, глянув на Озаза. – Видел когда-нибудь красную луну, друг Бран?
– Не приходилось, – мотнул головой Бранимир. – О таком бы, наверное, все СМИ трубили.
– Если бы знали – да, – согласился Джабари. – Но они не знают.
– Тогда откуда вы знаете?
– Видишь эту тетрадь? – кивнул египтянин на свое сокровище, лежащее на его рюкзаке. – Это книга пророчеств. Открою еще одну тайну. Это книга злейших врагов моей семьи. В свое время ее для нас выкрали. Именно из нее моя семья на протяжении долгих лет узнает о грядущих событиях.
– Обо всех? – спросила Кира. – Типа потерянный томик Нострадамуса?
– Нет, не обо всех, лишь о том, что касается жизни этого славного мира.
– В смысле? – Князев сел вполоборота, повернувшись к Джабари. – В прямом. Когда прибудем на место, я не просто объясню, а даже покажу.
– Значит, едем полюбоваться красной луной на озере? – скептически вскинул брови Князев.
– Мы все тут едем на остров, который является лишь во время красной луны, – тихо ответил Джа.
Бран посмотрел на Киру, та лишь недовольно поморщилась, явно не испытывая энтузиазма по поводу острова.
– А название у него есть?
– Как и у всего в этом мире, – с улыбкой кивнул Озаз. – Мы зовем его островом Творца.
– Звучит таинственненько. И что мы хотим найти на острове?
– …Себя, друг мой, только себя.
Петрозаводск
Смирнов припарковался у офиса турагентства и направился внутрь. Дверь была открыта, внутри шла самая настоящая генеральная уборка. Василий недовольным взглядом окинул коридор, заставленный картонными коробками, и прошел в кабинет директора. Павел тем временем снимал с книжных полок подарки от разных местных умельцев и старые фотографии. Аккуратно протирал их от пыли и предавался воспоминаниям. Он долгое время не замечал стоявшего в дверном проеме человека, но, увидев его, от неожиданности вздрогнул.
– Что происходит? – развел руками Смирнов. – Мы переезжаем, а сотрудники не в курсе?
– Ох, это ты, а я уж испугался, – натянуто улыбнулся Павел. – Уборку вот затеял.
– Масштабную, я смотрю, – кивнул на разор Василий и, подойдя к стулу, сел. – А такое бывает только когда у тебя нервишки шалят.
– Всё-то ты обо мне знаешь, даже страшно, – тяжело вздохнул директор.
– Что случилось, Паш?
– Страшно стало, – Григорьич сел в свое кресло и, опустив руки, уставился на большую фотографию всей команды агентства, висевшую напротив стола. – Оттого, что подвел вас, – покачал он головой.
– Что это значит?
– Со мной несколько дней назад связался странный, но крайне деловой человек, – тяжело вздохнул и шумно выдохнул директор. – Запросил индивидуальный тур, которого в программе у нас никогда не было, но и денег за него обещал куда больше положенного. Что, конечно, сильно поправило бы наш бюджет…
– Ты, разумеется, согласился? – исподлобья спросил Василий. Павел виновато кивнул. – Что дальше было?
– Дальше он начал спрашивать, что да как у нас тут и кто может провести. Я ему скинул информацию по вам всем. Он, недолго думая, за Киру уцепился. Готов был ждать даже, пока она из похода вернется. Я этому значения тогда не придал. А когда потом Русов явился ко мне и пистолетом начал грозить, мол, вызывай ее на маршрут, как обещал моему хорошему другу Озазу… Тут я и понял, что влип по самые помидоры.
– И ты вызвал ее…
– Под прицелом ты бы сделал то же самое, – огрызнулся директор. – Слушай, мы с тобой Петра хорошо знаем, он бы нашел способ со мной поквитаться. Не выстрелил бы в офисе, убил бы меня где-нибудь еще. Не он, так его приятель-заказчик.
– Григорьич, ты вроде взрослый человек, а что такая тряпка-то вдруг? Ты еще от крыш бандитских в девяностых отбивался, а сейчас какой-то Русов тебя напугал!
– Не Русов, а Озаз этот. Ты бы его видел… Дьявол во плоти. И девка его. Они убийцы, я тебе говорю!
– И ты с ними Киру отправил? Одну. Молодец, – развел руками Василий.
– А что я мог сделать?!
Смирнов резко встал с места, подошел к начальнику, схватил его за грудки и притянул к себе:
– Ты отправил ее с группой убийц и бывшим мужем-отморозком неизвестно куда и еще спрашиваешь, что ты мог сделать? – змеей шипел Смирнов. – Как минимум обратиться в полицию ты мог, и уж точно не должен был давать им то, чего они хотят!
– Да обращался я! Руками развели и к черту отправили!
– Тварь ты, – Смирнов оттолкнул Павла. Тот, промахнувшись мимо кресла, упал на пол.
– Да, я струсил… Я не спорю и не оправдываюсь! Я не знаю, что на меня нашло, но что сейчас делать, не знаю подавно!
– Что ж, то, что они опасны, – это уже и так понятно. Теперь нужно узнать, насколько, и сможет ли Кира из похода просто так вернуться.
– Слушай, я правда не знаю, кто эти люди…