Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 15 из 29 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Еще рано радоваться. — строго сказал я, жестом призывая всех сесть. — Пока я не узнаю, что именно здесь произошло, никто из вас не выйдет из зала. — Я готова отдать свою жизнь, но планов господина не выдам. — гордо вздернув носик сказала дочь Пуанга, от чего тот лишь вновь прикрыл ладонью глаза и казалось готов был разрыдаться. По крайней мере его плечи несколько раз дрогнули. — Дорогая, ты и так уже сказала больше чем нужно было. — покачала головой Лин. — Клан Хэй просит у клана Гуанг прощения, за недостойное поведение и устроенные на вашей территории провокации. Мы не ищем ссоры и не держим зла на клан Гуанг и его предводителя лично. Мы подтверждаем свой статус союзника и друга. — Клан Гуанг подтверждает соглашение о дружбе и мире. — немного подумав произнес я. — Что бы не произошло сегодня, оно останется внутренним делом Хэй, и не выйдет из этих стен. По крайней мере мы об этом рассказывать не станем. Хэй Акио прибыл в город с делегацией старейшин, чтобы попросить прощения у сестры и вернуть ей положенный трон. Она благосклонно согласилась и приняла бразды правления, не собираясь мстить тем, кто недавно отвернулся от нее. Верно? — Это внутренние дела Хэй… — попробовала было возразить Лин, но встретившись со мной взглядом первой отвела глаза. — Вы все сказали верно, господин Валор. Мы не будем мстить, в нашей семье умеют улаживать проблемы иными способами. Я благодарна вам за небывалое гостеприимство, и принятие меня как равной, и в любое время готова принять вас в своем доме. Сейчас же прошу прощения, нам нужно вернутся для наведения порядка. Жду вас с ответным визитом через месяц. — Приятно это слышать, госпожа Хэй Лин. Долгого и благодатного правления вам, благополучия клану, и скорейшего выздоровления вашему брату. — чуть склонился я в ответ на прощальный поклон Лин, вернувшей власть в свои ухоженные цепкие руки. — Я буду ожидать письма с приглашением. Легкой дороги. Старейшины Хэй поклонились мне как старшему, генерал и несколько его подручных подхватили Акио и унесли, а затем вышли и остальные. Лин ушла первой, возглавляя процессию, но так и не ответив на мои вопросы. Впрочем, некоторые догадки у меня и самого были. В конце концов, все оказалось довольно очевидно, вопрос только что с этим всем будет делать Лин. Не разразится ли на фоне этого перемирия очередная кровопролитная война внутри ее клана. — Как мои супруги? — спросил я у Хотару, зайдя во внутренние покои. Эльфийка, стоя на коленях и придерживая голову Юн, как раз спаивала ей какую-то микстуру из пиалы. — Их здоровью ничего не угрожает, однако подобное приключение не может не сказаться на общем самочувствии. — строго сказала доктор, убедившись, что залила лекарство в рот девушки до последней капли. — Нельзя восстанавливать здоровье одного, рискуя при этом другим. — К сожалению, я обучен совсем другим навыкам, и первая помощь не самая сильная моя сторона. — признавая свою вину склонил я голову. — Спасибо вам, госпожа Хотару, за сохранения здоровья и жизни моих близких. — Не стоит, господин Валор, это мой долг, как врача, и вашей подруги. — отмахнулась эльфийка. — Кроме того, они обе мои ученицы, и судя по результату не самые умные. — Верно, об этом. Кажется, вы говорили Юн не перенапрягать себя. — заметил я, и уголки губ Хотару дернулись, улыбка перестала быть такой широкой. — Она воитель крови и души, одна из сильнейших моих соратниц, не показывающая слабости. Вы же понимаете, что это выглядит более чем подозрительно? — Пока рано об этом говорить. — попыталась перевести тему Хотару, но поняв по моему взгляду что на такую уловку я не куплюсь, тяжело вздохнула. — Срок маленький, всего несколько недель. Да и близости у вас было не так много, но и так бывает. Иногда достаточно одного раза чтобы… ну… — Чтобы у нас появился ребенок? — едва сдерживая смех, вызванный смущением эльфийки спросил я. — Говорите прямо, мы уже не дети, иначе и быть не может. — Да. Все верно. — выдохнула Хотару, собираясь с мыслями. — Как я уже сказала, срок слишком маленький, пока это не человечек, а всего несколько клеток связанных воедино и окруженных силами Ци матери, но да. Поздравляю вас, господин Гуанг Валор. Ваша супруга Юн — беременна. — Это отличная новость. Спасибо вам, доктор. — улыбнулся я, погладив Юн по волосам. Супруга поймала мою руку и прижала к груди. — Мы сделаем все, чтобы у него было светлое будущее, и чтобы над ним не висела топором угроза падения стены или прорыва демонических тварей. — Пока еще рано говорить, он это или она. — поправила меня Юн, залившись румянцем, и поглаживая ровный, твердый от мускулатуры живот. — Но я никому не дам моего малыша в обиду, обещаю. — Как и я. — сказала Аи, положив свою ладонь поверх руки Юн. — Это наш общий ребенок, а может за ним последует еще, и не один. — Давайте пока не загадывать так далеко. — покачала головой Хотару. — У этого малыша еще будет множество времени, чтобы вырасти. И все же, таких испытаний организму госпожи Юн лучше больше не переживать. Сражения, отравления и перенапряжения могут привести к выкидышу, так что я прошу вас, очень прошу, воздержаться на весь срок беременности от битв. — В этом нет нужды, мы будем охранять покой Юн. — уверенно сказала Аи. — Вот только не надо меня под крыло как утка мать засовывать. — засмеялась супруга, но через несколько мгновений облокотилась о кровать и легла обратно на подушку. — Что-то мне и в самом деле не хорошо. — Первый триместр может быть не самым приятным, но интоксикация тебе не грозит. — улыбнулась Хотару, поднимаясь. — Моя работа здесь исполнена, а ученики уже заждались. — Спасибо за оперативную помощь, госпожа Хотару. Прошу прощения что отвлек от занятий. Надеюсь вести уроки вам не в тягость? — Ни в коем случае, господин. — улыбнулась эльфийка. — Наоборот, кажется, что все возвращается в норму. Будто и не было войны, падения академия и разрушения нашего дома. Вы даете надежду на завтрашний день. Не останавливайтесь, и я не про военные действия, ваше настоящее завоевание — то что ученики всех кланов вновь занимаются вместе, в одних классах. — И не только они. — напомнил я, и Хотару, поклонившись, вышла. — Когда ты собиралась мне рассказать? — Как только была бы уверена, что есть что рассказывать. — сказала Юн, но я заметил, что она нервничает. — В чем дело? Я же вижу — тебя что-то гложет. — Да, рано или поздно пришлось бы признаться, так что лучше сейчас. — прикусив губу пробормотала Юн. — Это я. — В смысле отравила Акио? — удивленно поднял я бровь. — Да нет. Свела его с той простушкой Микотой. Еще в начальных классах, до твоего суда. Тогда она не обращала на него особого внимания и больше смотрела на старшеклассников, но я убедила ее что Акио — будущий глава клана. — Юн перевела дыхание собираясь с мыслями. — Потом помогла ей добиться расположения, и с того времени она вроде как считала меня своей подругой. А после того как я расторгла его приглашение к помолвке и вовсе была так благодарна что стала советоваться по любому поводу. Ну и… — Это уже не очень звучит. — заметил я. — Ты подсказала что она должна его отравить чтобы потом вылечить? — Да, это должно было произойти быстро, простой яд, легкое противоядие. Она бы подставилась — мы спасли Акио без лишних усилий, и получили его благодарность, без потери им места главы клана. Тогда эта холодная мурена Лин осталась бы неудел, и тебе не пришлось с ней связываться. — Но кое-что пошло не по плану. — понял я, не убирая руку, в которую вцепилась супруга. — Дай угадаю, она выбрала не тот яд? — Да, слишком сложный, я никогда с таким не связывалась и едва смогла его нейтрализовать. — сжав покусанные губы произнесла Юн. — Еще немного, и Акио и в самом деле бы погиб. Прости меня, дорогой, план вышел хоть и продуманный, но не слишком удачный. А в результате все чуть не пошло прахом. — Почему ты не сказала об этом сразу? Мы могли надавить на девушку, или просто отобрать у нее противоядие.
— А она в ответ могла еще больше испугаться и испортить противоядие. — возразила Юн. — Я хотела послать ей записку, но было уже слишком поздно. К тому же благодаря госпоже Хотару нам удалось нейтрализовать воздействие яда. Может все не обернулось как лучше, но ситуация разрешилась. — В следующий раз тебе стоит посоветоваться со мной, прежде чем принимать подобные решения. Есть еще что-то, о чем я должен знать? — Да. — нехотя произнесла Юн. — В углу, среди тряпок. — И что я должен там найти? — нахмурившись спросил я, но супруга не ответила, отвернувшись. Не понимая в чем дело, я подошел к сложенному стопками чистому белью, и не понимая, что от меня требуется, начал перебирать вещи, пока руки не наткнулись на что-то твердое. Вынув предмет из стопки я с удивлением увидел маленькую деревянную фигурку дельфина, вырезанную неумелыми крупными мазками. Старую и смутно знакомую. Глава 15 — Ты нашла это на одном из тел? — спросил я, вертя в руках фигурку дельфина. — Не я, одна из моих телохранительниц. — нехотя ответила Юн. — Помнишь ту засаду, возле тайного дворца? Я не хотела тебе показывать, потому что в начале собиралась разобраться во всем сама, а после… не нашла нужного момента. Она была завернута в свиток, с очень простой надписью — «я помню». — Отлично, и что это должно было значить? — удивленно спросила Аи, попеременно глядя то на меня, но на Юн. — Это значит, что маленькая девочка выросла, так и не дождавшись своего героя. Выросла, и решила преподнести подарок. — ответил я, с огромным трудом вспоминая соседку по храму, с которой мы играли в детстве. — А еще, что я мог дать неосмотрительное обещание, которого не помню. В отличие от нее. — Предположу, что звучало оно «поженимся, когда вырастем», или что-то в этом роде? — не весело спросила Юн. — Ее зовут Мэй, Джен Мэй, одна из младших внучек самого Джен Ли, патриарха старшей семьи эльфов. Вот только взрослой она станет по их меркам еще лет через сто пятьдесят — двести, а сейчас является даже не подростком — ребенком. Но, как и всегда, есть свои особенности. Ее наставницей была владычица и верховная жрица храма послушания Ниу Кингжао, и к семнадцати годам девочка уже стала золотой воительницей, получив три полных пояса. Вот только война с нагами не позволила закончить обучение, девочка вернулась в клан, а дальше… дальше я не знаю. — По законам Чщаси она является совершеннолетней. — на всякий случай уточнила Аи. — Но эльфам плевать на формальности, когда речь идет об их детях. — Судя по уничтожению сразу нескольких отрядов Джен, их собственными лучниками, далеко не все в клане согласны с такой позицией. — вернувшись к супругам сказал я. — А раз так — именно они могут стать нашими союзниками. Мы должны найти способ с ними связаться, предоставить этим группам убежище и снабжение. Теперь, когда Юн беременна, я могу покинуть город. Мы снимем Хотару с занятий, чтобы она постоянно за тобой присматривала. — Прекрати! — вспылила супруга, показывая свою истинную природу, но затем быстро успокоилась. — Прости дорогой, я ценю твою заботу, но от этого чуда я не стала беспомощной или слабой, я вполне могу позаботиться о себе и о нашем ребенке. К тому же наставница всегда рядом и нет необходимости отрывать ее от дел. Это не сделает мою жизнь безопаснее, а ее счастливее. — Пусть так. В этом плане ты права. Но это не значит, что мы можем себе позволить игнорировать возможность, или же проблему эльфов. Нам нужен специалист, который сумел бы найти и уговорить отступников Джен прийти в Дом света. Достаточно хитрый, прозорливый и лояльный. При этом являющийся эльфом. — я со вздохом потер переносицу. — Что опять приводит нас к Хироши. — Он не отзывается уже больше двух месяцев, и никто из наших соглядатаев его не видел. — покачала головой Аи. — Мне неприятно этого говорить, но возможно он давно мертв, и мы просто не хотим признавать очевидное? — Как ты и сказала, пока я не видел его тела и не получил известия о его смерти — для меня он жив. Пусть он тот еще придурок, упрямо отстаивающий свою точку зрения и ценности, но он наш товарищ. — немного подумав я лег рядом с Юн и Аи, растолкав пригревшихся львят. — Мы должны придумать как связаться с мятежниками по всему острову без него. Нам нужен кто-то, способный передвигаться как по Чщаси так и в тайном дворце, без опасения быть схваченным и при этом достаточно сильный чтобы отбиться от случайной атаки. — Раз уж мы вспомнили о Кингжао, почему бы не обратиться к ней? — спросила, приподнявшись на локте Аи. — В ее распоряжении достаточное количество жрецов, а в нашем городе богослужения Янусу проходят ежедневно, вместе с медитациями. Должны же они пойти нам на встречу. — Даже если нет — всегда остаются шлюхи Сциллы. — недовольно поморщившись сказала Юн. — Как бы я не относилась к их выбранному пути — секс для них не только физиологическая необходимость, но и одна из жизненных философий. Нам придется с ними считаться, так почему не использовать это в своих целях. — Мы и так привлекли их в качестве преподавателей. Дали место в отрядах обороны и формирующейся армии. — возразила Аи, гладя своего львенка. — Если так продолжится — нам будет нечего предложить взамен. — Всегда есть что предложить. — задумчиво сказал я, перебирая в уме варианты. — Они пока не получили полноценного представительства в клане Гуанг, их права, по сравнению с воинами Чщаси, пока не определены. Все же наша кастовая и ранговая система для них чужды. Но это не значит, что мы не можем придумать для них выхода. — Хочешь провести промежуточный турнир? — с полуслова поняла мою задумку Юн. — Верно, но сделать это быстро не получится, а связи с эльфами нам нужны прямо сейчас. Отправьте гонцов к Кингжао. — Роу! — громко позвала Юн, и через несколько секунд за дверью послышался шорох. — Я здесь, госпожа. — вежливо сказала телохранительница, из-за перегородки. — Можешь войти. — сказал я, и дверь плавно отъехала в сторону, явив стоящую на коленях девушку. Львята подняли головы, Чимб рыкнул, но поняв, что угрозы нет вновь прижал ко мне свою лобастую морду, с уже появляющимися демоническими шипами. — У меня для тебя важное задание. — начала объяснять Юн, я же поднялся и подойдя к столу, обмакнул кисточку в чернила. — Нужно отправится в тайный дворец и доставить сообщение госпоже Кингжао. Тайно, и по возможности безопасно, не выдавая себя. Это будет не так просто, учитывая, что город заблокирован кланом Пинг. Нельзя чтобы сообщение перехватили или узнали о его существовании. В крайнем случае — ты должна его сжечь. — Я размещу внутрь печать Ксу, госпожа. — склонившись ответила Роу. — Любой, кто попробует вскрыть свиток прежде чем уничтожит печать — получит лишь горстку пепла. — Хорошо. В таком случае рассчитываю на тебя. — сказал я, одним движением подписывая письмо иероглифом солнца. Все же каллиграфия и путь меча шли рука об руку. — Не торопись, чтобы не выдать себя, но и не задерживайся сверх меры. — Они прожили без нас несколько недель, и еще пару дней проживут. — пожала плечами Юн. — Так что скорость тут не нужна. Главное вернись живой.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!