Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 7 из 28 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я хотела выпить чаю… – Да, конечно, для этого все приготовлено в вашем номерe, – Розмари старалась не смотреть Анне в глаза. – Я пью чёрный с бергамотом… – Ах, да! – та словно вспомнила нечто давно забытое. – Прошу, пройдите в ресторан, – менеджер указала на помещение, что скрывалось за камином. – Уверена, там найдёте все необходимое! Сожалею, но к ужину вы опоздали. – Спасибо, я не голодна… Проследовав по шерстяному ковру, Анна вошла в удлиненную столовую с рядом панорамных окон. Анна собиралась поздороваться. По ее подсчетам именно здесь должен был находиться человек, с которым и вела беседу Розмари. Но здесь никого не оказалось. «Уютно!» – отметила Анна и приблизилась швецкому столу, где вместо еды красовались пачки чая и выпечка. Около прозрачных занавесок стояли круглые столики, у каждого по паре мягких кресел вместо отельных стульев. Анна заварила чай, подхватила имбирное печенье и села к окну. За стеклом разгулялся настоящий ураган, озаряя вспышками молний крутой обрыв и штормовое море. Несмотря на странности, коими пестрили последние сутки, Анна заметно успокоилась. Ей нравилось это место. Оно не походило на то, к чему Анна привыкла. Здесь было катастрофически мало людей, после перенаселенного Лондона, что уже само по себе вдохновляло. После чая захотелось вина. «Принесу ноут, закажу бокальчик и попишу здесь!» – довольно потерла руки романистка. – Я бы с удовольствием выпила бокал вина, – проходя мимо стойки, огласила свое желание мисс Уокер. – Вина? – тут же выглянула девушка. – Да, именно, – подалась назад Анна. – Мы… У нас… Вино закончилось, – растерянно произнесла та. – Закончилось? Писательница часто заморгала. В ее голове никак не могло уложиться это странное словосочетание. Возможно, Лондон балует. Возможно, таким вещам, как хорошему вину, свойственно заканчиваться в дождливую ночь. А, возможно, она ожидает от этого места чего-то большего – такого, что отель «Крик чайки» никогда не сможет ей дать. Они исступленно смотрели друг на друга еще несколько секунд, пока Розмари не заговорила сама. – Я закажу завтра Грину, он поедет к причалу за гостями и купит. Обе застыли с неестесственно любезными гримассами. – Завтра новые посетители? – прервала тишину Анна. – Американцы, – конспираторским шепотом оповестила Розмари, нащупав плодотворную почву для сплетен. – Ммм! – брови Анны взлетели к кромке волос. – Тогда пусть Грин и пива захватит. – Ой, нет, – замахала руками менеджер, – надеюсь, они не станут тут напиваться! – Уверена, что станут… – на этот раз Анна улыбнулась искренне. – Спокойной ночи, Розмари! – Спокойной ночи, – пробубнила та. – Если вам что-то понадобиться… – она будто опомнилась, тотчас нацепив маску лицемерия, то есть гостеприимства. – Я обязательно наберу те цифры, что написаны на телефоне! – раздалось в ответ. Анна зашла в свой номер и заперлась на ключ. «Ключ! Нет вина, еще и этот чертов ключ!» Она вновь смотрела на него, сидя у окна, готовясь ко сну и даже когда легла в кровать. Расслабиться не удавалось. Из-за ключа Анна снова и снова возвращалась мыслями в ночной кошмар. Нервы не выдержали, мисс Уокер встала и придвинула к двери тумбочку. Последний раз она переживала страх ночного вторжения, когда была подростком. А потом в колледже, когда снимала комнату с Эшли Роггинс – самой гулящей девчонкой со всего Портсмута. Города рыбаков и регбистов, а потому к Эшли попеременно ходили и те, и другие. Мисс Уокер не хотелось вспоминать это время. Однако, вопреки желаниям воображение рисовало небольшую комнату с маленьким окошком. Две кровати, две небольшие тумбочки, дряхлый шкаф и лампа с приглушенным светом. За облепленной постерами дверью раздались смех и елозанье. Эшли отчаянно пыталась открыть замок, в шутку отбиваясь от приставучего спутника. Наконец, на пол упал ключ с целой связкой звенящих брелоков – команда для Анны надеть наушники, включить погромче музыку и с головой накрыться одеялом. Засовы провернулись, и дверь отворилась. Они ввалились в комнату, сдирая друг с друга одежду. Анна уже не слышала их, она натягивала повыше одеяло, когда узнала знакомый парфюм. «Джо? Джо Ирвин?» – только от него она слышала такой, пересекаясь в узких коридорах учебного здания. Парень из колледжа, регбист, капитан «Синих китов» и единственный человек во всем Портсмуте, который ей не безразличен. Дотянувшись до лампы, Анна включила свет. Казалось они совсем не заметили ни ее присутствия, ни света. Внезапно Джо остановился. Их взгляды встретились. Волевая челюсть парня потяжелела. Он отпустил Эшли и принялся натягивать футболку. Джо тяжело дышал, он больше не смотрел на Анну. – Эй, ты чего? – возмутилась Эшли. – Ничего… – отстраненно произнес парень и поднял с пола штаны.
Обида сковала грудь Анны, пока Джо багровел от досады. А он ведь так мечтал однажды пригласить ее на свидание, ведь Анна Уокер была единственной девчонкой со всего Портсмута, к которой он не решался подойти. Первое предательство. Первое, но не последнее. Хотя все первое запоминается ярче последующего. – Эх, Розмари, вино бы сейчас не помешало, – Анна взбила подушку, укуталась в пуховое одеяло и закрыла воспаленные ирландским ветром глаза. Она стояла на обрыве. Прохладный бриз обдувал лицо и развивал волосы. Внизу бушевал малахитовый океан. Анна осмотрелась – за спиной возвышался старинный особняк отеля, а близ него безликие силуэты людей. Женщины и мужчины узнавались лишь по росту и очертанию тел, хотя и это было не точно. Глаза и рты их склеились, волосы мокрыми космами повисли с высоких лбов. Анна вздрогнула. Один из них, уродливо высокий, вытянул громадную руку и все как один устремили взгляд на горизонт. Она разглядывала их, стараясь опознать, но никого не узнавала. Странный туман словно нарочно скрывал их лики. Он, словно живой, подползал к каждому из них и крал их лица. Анна с трудом отвела взор, и подобно другим, взглянула на горизонт. Море отходило. Вода обнажала песок, редкие черные скалы и затонувшие лодки. Здесь на дне покоились десятки, а может быть сотни ржавых рыболовных катеров. «Жуткое зрелище…» – отметила Анна, даже хорошо понимая, что это всего лишь сон. Внезапно вместо воды издалека пополз туман. Он шел из океана. Шел огромной стеной и, направлялся к берегу. К одинокому отелю, ко всем этим людям, а главное – к Анне. Мисс Уокер тревожно всмотрелась – белая мгла походила на живой организм, что надвигается к обрыву и беспощадно пожирает все обозримое пространство. Анна попятилась. Она лишь на мгновение замерла, ощутив близкое дыхание, когда кто-то толкнул ее в спину. Ноги скользнули по мокрой траве и, не удержавшись, Анна полетела вниз. Все внутри сжалось, когда она ощутила стремительное падение. Мисс Уокер подскочила на кровати. – О боже… – она смела с лица жуткий сон. На дворе глубокая ночь, буря совсем успокоилась. Ключ безропотно торчал в двери, а в отеле, кажется, все спали. Мисс Уокер прислушалась – сквозь звенящую тишину ненавязчиво прорывался шум прибоя. Она встала и приоткрыла окно – звук усилился, а в комнату влетел запах тины. «Йод полезен для нервной системы. Дыши, Анна, дыши!» – приказала она себе. Отдышавшись, писательница легла в постель и снова уснула. На этот раз без тревог о прошлом, без лишних мыслей. Но с томящимся любопытством и еле уловимым страхом. Глава 6 Ретвудские болота За окном истошно кричали чайки. Они кружили над обрывом, время от времени подлетая к отелю. – Половина шестого, – Анна прищуром взглянула на часы, – какого черта?! Она отбросила одеяло. – Холодно, боже как холодно! Переминаясь с ноги на ногу, Уокер добежала до кресла и взглянула в окно – все затянуло туманом. Виднелась лишь часть двора, влажный асфальт и не больше ярда зеленой травы. В белой мгле летали крикливые птицы, и, кружа над дорогой, отчаянно ныряли в туман. «Что вы там нашли? Труп что ли?» – болезненно хмурилась Анна, белый свет слепил. Плотно задернув шторы, она снова забралась в кровать и закрыла глаза. Не выдержав и минуты, Анна подтянула соседнюю подушку и накрыла ею голову. Шумы стихли, и мисс Уокер провалилась в сладкий, как сливовый сироп, сон раннего утра. В половине десятого Анна, наконец, проснулась. Прорезаясь сквозь кучевые облака, в окна украдкой светило солнце. – Какое прекрасное утро… – глядя на спокойный океан, прошептала она. Гостья отеля умылась, оделась и спустилась к завтраку. За стойкой ресепшена никого не оказалось, и в холле тоже было пусто. Стоит отметить дневной свет совершенно преобразил провинциальный отельчик, а ароматы кухни по праву добавили месту домашнего уюта. Анна шагнула в длинную обеденную – у приборов суетилась Розмари, а из всех столиков лишь один оказался занят. Там, в самом дальнем углу, сидел статный мужчина в твидовом костюме. Он изучал утреннюю газету, неспешно попивая свой чай. «Классическая сцена из классического детектива!» – отметила Анна. В Англии сейчас почти никто не читает газет, но только не в Ирландии. Что может быть лучше запаха свежей прессы? Только запах утреннего кофе!
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!