Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 38 из 51 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Какого черта, Перри, ты все еще здесь⁈ Кларк, отойди от него немедленно! Фишер поднялся на ноги, а я недолго думая подошла к нему вплотную и, обвивая его шею, страстно поцеловала. Он не растерялся и в секунду поймал мои губы, поглощая мое дыхание. Адвокат притянул меня ближе к своему телу, и мы горячо целовались на глазах у разъяренного Гендиректора. Я чувствовала на языке металлический привкус его кровоточащей раны. Когда все закончилось я повернулась на красноглазого дьявола и хитро улыбнулась, отходя от Фишера на расстояние метра. — Где твои документы на увольнение, Кларк? — На столе у Клары. Эрик достал стопку бумаг и… ПОРВАЛ их на мелкие кусочки. Потом подбросил весь ворох над моей головой. А должен был подписать! — Ты что творишь, психопат⁈ Фишер стоял и ехидно улыбался, чувствуя свое превосходство, я повернулась к нему и поставила жирную точку в его потугах. — Значит так! Ты! Оставь меня в покое. Мне плевать на твои мотивы, я не буду с тобой НИКОГДА! Теперь ты! И обратилась к боссу, у которого летели искры из глаз, и припечатала его следом. — Я не стану ни твоей игрушкой, ни твоей собственностью! А если ты меня не отпустишь, я устрою в твоем офисе Соддом и Гоморру, но только не с тобой! — Проваливай, Кларк!!! Не смею больше задерживать! Удачи в поисках работы без документов! Я порву каждую приготовленной Кларой бумажку для тебя! «Вот раскларкался. Ненавижу!» В помещении воздух накалился до такой степени, что казалось наша одежда сейчас воспламенится. Яростно толкнув Мура в грудь, я вылетела прочь. Дома, сидя за компьютером я составляла резюме и рассылала по юридическим вакансиям. Через пару часов пришло приглашение. На первое собеседование меня пригласили в риелторскую компанию, которой нужен был юрист по сопровождению сделок. В переговорной меня ждала строгая с виду и крайне ухоженная женщина лет сорока пяти, Оливия Уивер. — Мелиса, расскажите, почему вы хотите сменить работу? О месте, на котором вы сейчас работаете, мечтают многие девушки. — Я бы хотела работать в сфере продаж, — пыталась вырулить я хоть на какую-то тропу оправдания, но, по всей видимости, это не сработало. — Звучит недостаточно убедительно. Вы такая молодая и попали в Moor-Law. Интересно, как вам это удалось? «На что она намекает?» Женщина просматривала не мое резюме, а смеривала мой внешний вид. — Это Мари Мур взяла меня на работу благодаря моему образованию и написанным исследовательским работам. — А что входило в ваши обязанности? Здесь, конечно, похвастать было нечем. Год я была девочкой на побегушках и имела всего две недели стажировки у Фишера, а женщина продолжала язвить. — Значит у вас совсем нет опыта… я сожалею, но вы нам не подходите. — Но почему? Вы даже не просмотрели содержание моих работ по юриспруденции. И моя диссертация… — Вы уже все забыли. — Но это не так, задайте мне вопросы. — Извините, мисс Кларк, у меня нет времени принимать у вас экзамены. Эта женщина вывела меня из себя, она смеялась надо мной. Я встала и направилась на выход, услышав вслед. — Мисс Кларк, всем известно, что делает мистер Мур со своими привлекательными помощницами, поэтому у вас мало шансов найти работу в Нью-Йорке в приличном месте. — гнев начал пульсировать в висках и во мне разразилась настоящая буря из противоречивых эмоций и внутренних диалогов. «Старая карга!» «Мили! Грязные слова! Ни этому нас учили!» «Да плевать!» — Не судите по обложке, Оливия. Вы ничего не знаете обо мне! — И не очень-то хочу. Всего доброго. Я вышла по-английски, громко хлопнув дверью. Следующая встреча была назначена в такой же крупной юридической компании, как у Мура. King of Lawers. Они были нашими главными конкурентами. Собеседование на этот раз было поздно вечером.
— Добрый день, Мелиса. Меня зовут Томас. Меня очень заинтересовало ваше резюме. Скажите, в какой области вы специализируйтесь? — В адвокатском деле, сэр. — Очень интересно. А какой у вас опыт? Его синий костюм идеально сочетался с такого же цветом добрыми глазами. Он внушал мне доверие. Главное, что наконец я не видела похоти и желания владеть собой, как предметом антиквариата. — Можно сказать, что никакого, но это то, чем я занималась всю свою студенческую жизнь. И именно меня выбрали стажером к Фишеру Перри. — Да, я видел ваши работы, это впечатляет… Таких выпускников, как вы, расхватывают сразу после получения диплома, тем более у вас отличные оценки. Почему же вы год были секретарем, а через две недели стажировки покидаете Moor-Law? Еще и сбегаете к конкурентам… А еще так совпадает, что Перри тоже увольняется. Что там у вас произошло? — Это все из-за смерти сестры мистера Мура, — неумело соврала я, прощаясь и с этой попыткой найти приличную работу, мысленно пакую чемоданы. — Значит правду говорить вы не хотите… Ладно, я возьму вас на испытательный срок помощником адвоката. Через три месяца, если у вас будет хорошо получатся, переведу вас в адвокатскую контору по трудовым спорам. А там посмотрим. Вас устроит такое предложение? «Не верю своим ушам!» — Конечно, я согласна. — Хорошо. Но остался еще один шаг. Я должен поговорить с Эриком. Согласно этике нашего бизнеса, мы не берем бывших работников без согласования или хотя бы вежливого информирования. «Ну вот, Мили. Все пропало…» Томас Кинг взял телефон и набрал номер Эрика Мура, который очень быстро поднял трубку. Два Генеральных директора обсудили мою кандидатуру в одно предложение. — Мисс Кларк, я не знаю, что происходит между вами, но Эрик сказал, что сожжет меня заживо, если я возьму вас на работу. «Вот же ж властный козел!!!» — Так что вы приняты. Если вас все устроит и до конца недели вы не передумаете, в понедельник я вас жду. «О. Мой. Бог», — я едва не взлетела к потолку от счастья. — Спасибо, Томас, вы не пожалеете. Всего хорошего. Окрыленная я выбежала из кабинета и понеслась домой с одной лишь мыслью. «Выкуси, старая карга!» До конца недели я побывала еще в порту и частной адвокатской конторе. И оба руководителя отказались взять меня на работу. Выбора не было. «Я иду работать к Кингу. Я так хочу, чтобы на этот раз меня оценили по достоинству… я буду из кожи вон лезть и окунусь в работу с головой, чтобы забыть всех этих прохвостов навсегда!» В пятницу вечером я сготовила вкуснейшую кесадилью по бабушкиному рецепту. Я заботливо погладила свой кулон, вспоминая любимую бабулю. Она бы полюбила Адама всем сердцем. «Мне так его не хватает. Я больше не чувствую его внутри… словно он остался где-то в прошлом — сладким сном и несбывшейся мечтой.» Я вышла на балкон и любовалась черным небосводом, усыпанным мириадами огней далеких звезд… и вдруг одна из них сорвалась с небес. «Хочу быть любимой!» И снова мое сердце сковала непомерная… непосильная тоска… Я все это время ждала от него звонка или хотя бы сообщения, хоть какую-то весточку о нем. «Неужели он забыл меня… неужели совсем не скучает? Я бы все сейчас отдала, чтобы увидеть его.» И как по волшебству раздался стук. Я подошла к двери, затаив дыхание и надежду, и робко спросила. — Кто там? Из-за двери раздался еле внятный запинающийся ответ. — Это я, Кла-кр. Окртрой. «Тьфу ты!» — Что приперся, проваливай, Мур!!! — Полажуйста… мне так херово… — скулил незваный нежеланный гость, лаская лбом деревянное полотно.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!