Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 53 из 71 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Она и так на грани сознания, — Морган поставил на стол ступку и, засыпав в нее корешки, принялся тереть. — Но лучше такое состояние, мы хотя бы не проглядим, когда ей станет хуже и она не захлебнется собственной... — Я понял, — оборвал его Айдан. — Я все понял. Он смочил чистую белую тряпицу, вытер мне рот и щеку, убирая ненавистные капельки слюны. — Все будет хорошо, милая, — потянувшись, он коснулся губами моего виска. — Прости меня, что недосмотрел. Прости, что допустил. Это моя вина, целиком моя. — Гасм... — попыталась я произнести имя того, кто им нужен. — Что она говорит, Айдан? — настойчивее спросил Вегарт. — Не могу разобрать, — мой дракон склонился надо мной еще ниже. Я попробовала снова произнести это проклятое имя, но в этот момент скрутило желудок. Закашливаясь, я выла от боли. Айдан крепко держал меня помогая. Над ним медленно проступали очертания призрака. Максен вглядывался в мое лицо. Его губы зашевелились. «Спи, сестра... Я покажу тебе все. Они уже идут по его следу. Барсы учуяли кровь» Сглотнув, я закрыла глаза. Мое сознание словно толчком провалилось в темную вязкую бездну. — Рьяна... — встревоженный голос моего дракона — это последнее, что я различила. Глава 73 Туман. Вязкий, молочный. Находясь в нем, я силилась разглядеть хоть что-нибудь вокруг, но улавливала только звуки. Голоса. Айдан, его тихие уговоры потерпеть еще немного. Ощущение влаги на щеках и груди. Он обтирал мою кожу. Во рту снова появился привкус горечи, а следом — вода. Меня отпаивали. Вегарт произнес что-то озлобленным тоном, но я не разобрала. Морган ворчал. Темный со всеми его недостатками остался мне верен. И стоило этой мысли сформироваться в моей голове, как туман заклубился и в нем возникла брешь. Она стремительно увеличивалась. Коридор. Такой знакомый. Кажется, я оказалась в своем крыле дома. Но... Все здесь было несколько иным. Не тот цвет у стен, темные доски на полу. Моргнув, различила впереди силуэт Максена. Призрак обернулся, поманил меня рукой и тихо приоткрыл тяжелую дверь в комнату. Я легко узнала ее. Спальня родителей. После их смерти, именно в эти покои я и перебралась. Там мне было легче, будто они находились рядом. Сейчас же в полумраке сидели двое. Женщина в ночной сорочке со спящим младенцем на руках на постели, а мужчина — молодой и холеный — рядом на кресле. Образ Максена словно растекся и призрак обернулся ребенком лет десяти. Он снова взглянул на меня и замер, спрятавшись за той самой дверью. Он подслушивал взрослых. — Морган, пора бы уже и забыть былое, — слышался тонкий голос матушки. — Ты все так же наивен. Это начинает раздражать. — Ты была моей невестой, Гвена! Ты клялась мне в любви! Когда появился он, я отступил, потому как ты умоляла не связываться с фером. Говорила, что ты его истинная и нам будет выгоден такой союз. А теперь ты родила от него второго ребенка и просишь меня все забыть? Забыть свою любовь? — Я легко узнавала голос темного, вот только было в нем что-то иное. Злоба, ненависть. — Я ведь до сих пор люблю тебя и жду, когда ты, как и обещала, расторгнешь этот союз, оставив Карвину сына. Ты обещала мне, Гвена, что ваш брак временный. Ты клялась! — Боги, Морган, не будь смешным! Нам было по шестнадцать, когда я вышла за него! Я клялась тебе восемнадцатилетней лерой, стоя с новорождённым сыном на руках. И все, чтобы ты не вздумал меня покинуть. Но сейчас-то включи мозги. Как я могу разорвать союз истинных? — Ты не любишь его! Маг подскочил с кресла и запустил пятерню в волосы. Глядя на его растерянность, женщина звонко захохотала. Ей было смешно смотреть на терзания влюбленного в нее мужчину. — Морган, ты столь забавен! Мама кокетливо поправила лямочку сорочки на плече, вернее, вместо того чтобы ее поднять, она ее приспустила, частично обнажая грудь. Мужчина замер и уставился на нее с вожделением. Его одолевала страсть, и это было заметно даже мне. Довольно усмехнувшись и откинувшись на подушку, женщина пристроила младенца сбоку, даже не взглянув на сверточек в пеленках. — Да, я не люблю мужа, здесь ты прав. Зато я обожаю его золото и драгоценные камни. А что мне сможешь дать взамен ты? Ни земли, ни титула. Ты как был сыном крестьянки, так и остался, мой молочный брат. А я — младшая дочь лерда! Я рождена для роскоши! — Но ты же любила меня, Гвена! Ответом ему был очередной смешок. В этот момент мне стало жаль мужчину. Такое предательство от любимой женщины. Я ведь помнила, как предан он ей был. Всегда тенью стоял за спиной, готовый помочь во всем. Бедный влюбленный Морган! — Любила, да, — мама протянула руку и коснулась его щеки. — Не злись, ты стал арендатором. У тебя свой дом, люди в подчинении. Занимайся своими зельями. Ты ведь об этом мечтал. — Я мечтал о тебе, Гвена. В этот момент младенец тихо захныкал. Взгляд молодого мужчины опустился, и он улыбнулся. — Как вы назвали ее?
— Рьяна, — недовольно фыркнула мать. — Такое грубое имя, но Карвен настоял. Он даже слушать не стал мои доводы. Она может вырасти магом, но с таким именем. Рьяна! Словно я собаку зову. — Ты преувеличиваешь, как и всегда, — протянув руку, маг коснулся пальцем лобика крохи. — И она перевертыш, кровь Карвина сильнее. — А я сказала, что она вырастит лерой! — с нажимом повторила мама. — Ты ведь знаешь, как это сделать, Морган! Ты укреплял мою магию, чтобы я выгоднее смотрелась как невеста. — Да только вот выбрала в итоге не меня... — Ой, хватит! — с раздражением прикрикнула женщина. — Довольно твоего нытья! Живешь в достатке, вот и живи! От тебя требуется лишь преданность мне и зелья. Найди способ вытравить из моей девочки зверя. Я не могу допустить, чтобы дочь выросла блудливой кошкой, которая задерет хвост перед первым же, чей запах понравится. Я ненавижу этих блошистых фер. Грубых и неотесанных. Дочь такой не станет, хватит и имени. Рьяна! Мерзость! — Гвена, это может быть опасно, — Морган испуганно вскинул голову. — Перевертыши, лишившиеся своего зверя, неполноценны. — Она рождена полукровкой! — мать кажется его не слышала. — Она не чистокровная и никакое помутнение рассудка ей не грозит! Не сочиняй, Морган. Не придумывай! Верх возьмет моя благородная кровь. А чтобы ты старался лучше, скажу, слабую оборотницу Карвин с удовольствием сбагрит с рук. Она может стать тебе женой. В ней моя кровь, Морган. Она частичка меня. Как тебе замена? Вытрави из нее зверя и Карвин, чтобы скрыть позор слабой крови, отдаст ее тебе. — И ты пойдешь на это? — маг склонился над постелью, кажется, не веря в то, что слышит. — Ты отдашь мне ее? Свою дочь? — Ну почему бы и нет, — мама кокетливо пожала плечами. — Ты сильный маг, Морган. Темный. И я знаю, что твоим настоящим папашей был лер, что посещал моего отца. Ваши дети будут магами назло Корвину. Она станет богатой лерой, и тогда нас начнут приглашать не только в дома этих зверей, но и в столицу драконьей империи, в замки ленов с юга... — Ясно! — Морган отошел от кровати. — Желаешь через дочь добраться до высшего общества. Если я скажу тебе сейчас «нет», ты ведь не оставишь свою затею? — Ты меня знаешь, любовь моя, — потянувшись, она ласково провела ладонью по его бедру. Меня вдруг передернуло от ее лживости. Максен опустил голову и отошел от двери на шаг. Мальчишка поджимал губы от злости и боли. Он знал об изменах матери. О том, что она хотела сделать со мной.Знал и всю жизнь молчал, более того, позволил тем же зельем опаивать и свою дочь. Или я по-прежнему ничего не понимала? — Мы договорились, Морган? — снова заговорила мама. — Рьяна твоя. Но только если по достижению восемнадцати лет она так и не обернется. И все признают в ней леру. — Можно подумать, ты примешь мой отказ, — маг снова взглянул на младенца, в его глазах мелькнула нежность. — Хорошо, я дам ей нужное зелье. То, что посчитаю правильным я. Но, Гвена, надеюсь, что хотя бы этот наш уговор ты выполнишь? — Конечно, другого мага достойного ей в мужья поблизости все равно не найдется, — засмеялась она. В глазах мужчины полыхнула тьма. Развернувшись, он пошел на выход. Выражение лица темного изменилось. Он был невероятно зол. Настолько, что даже не заметил притаившегося за дверями маленького Максена.____________________________________________________________________________Дорогие мои, сегодня стартовала моя новинка. Это очередная книга нашего совместного злодейского моба.Вас ждет несчастный дух демонессы, которого из-за сына злодеюки не пускают в высший мир. Так и сказали, сначала перевоспитай, жени рогатого своего на приличной девушке, а потом уже, пожалуйста, иди на покой. И что ей бедной делать? Где искать невесту, если в родном мире он уже так прославился, что даже слепая не взглянет. Правильно, тащить потенциальную сваху из другого измерения и пусть крутиться как хочет, но чтобы невеста найдена была! --- Секретарь лорда Демона --- https://litnet.com/ru/reader/sekretar-lorda-demona-b460442 Глава 74 Брат, не спеша, развернулся и взглянул прямо на меня. Столько печали проглядывалось через знакомые карие глаза. Только вот я не помнила его таким. Маленьким и беспомощным. Казалось, он всегда был взрослым, сильным и недосягаемым. Брат и сестра. Родные и чужие. Жили под одной крышей, ходили по одним коридорам. А разговаривали ли? Я не помнила этого. Да мы никогда не были особенно близки. Встречались только за обеденным столом да и то не каждый день. Мальчишка, стоящий передо мной попытался улыбнуться. Виновато как-то. Это тронуло сердце. Да, родные и чужие. Когда мне исполнилось столько же, сколько ему сейчас, Максен уже был счастливо женат и его Линнель держала на руках крошку Филлию.Нет, не было у нас общих тайн и интересов, игр или иных занятий. Он фер — наследник отца. Я несостоявшаяся лера — шанс матери примазаться к высшему обществу драконов и магов. Вот кем мы являлись. Игрушки в руках родителей. Повернув голову, я попыталась еще раз заглянуть в комнату матери, но в дверном проеме зияла лишь тьма. Бездонная словно дыра. Бездна наших душ, не заполненная любовью близких. Рана одна на двоих. Вот что было у нас общего. Боль. Максен проследил за моим взглядом и вдруг его облик расплылся подобно серому туману. Брат стал снова таким, как в день смерти. Сильным и независимым младшим фером фьефа снежных барсов. Жестоким воином, позволившим себя убить. Предавшим дочь и сестру. И теперь не знающим покоя. Внезапно через пелену этого странного забвения прорвался мужской крик. Дикий. Безумный. Я дернулась и тут же пришла в себя на постели. Потолок, стены... В голове все смешалось. Мысли доставляли боль. Айдана рядом не оказалось. Его место занял Морган, и теперь в его руках чуть подрагивала ложечка с водой. Он поднес ее к моему рту и влил, бережно протерев сухие растрескавшиеся губы. Сглотнув, я уставилась на дверь, через которую за шею втаскивали в комнату человека. За ним цепочкой тянулись грязные следы от сапог, хорошо заметные в свете факела у входа. Совсем как накануне. Я не могла рассмотреть лицо пленника, он отвернулся от постели. Но крик... Голос. Он был мне знаком. — Вы его нашли! Замечательно, — довольно усмехнулся Морган. — А сюда зачем притащили? Не лучшее место для расправы.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!