Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 81 из 82 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«Общеанглийский. Периода между Лаконской экспансией и коллапсом, пожалуйста». – Вы в порядке? – повторила капсула. – Я в порядке. – Переход от Добрыдомова прошел успешно, – уведомила его капсула. – Добро пожаловать в Сол. При идеальной скорости «Мусафиру» двадцать четыре дня до пункта назначения. – А пройди переход не успешно, – поинтересовался Меррел, – где бы мы были? – Теоретически реинтеграция могла состояться в непредусмотренной точке, хотя статистически это маловероятно. – Покажи мне программу контакта, пожалуйста. * * * «Мусафир» сел на пригорке вблизи древнего города. Космос вокруг Земли оказался пугающе пуст. Как в гробницу вошли. Древняя родина Тридцати миров держала в своей системе меньше конструкций, чем все прежние контакты. Не то чтобы здесь совсем ничего не было. Орудийные установки, хоть и замаскированные, «Мусафир», конечно, заметил. И распознанные им скрытые корабли наверняка были не единственными. Повсюду ощущалась угроза. Дипломаты остались на корабле, но наблюдали и слушали Меррела, который спустился по эстакаде на расстилавшиеся во все стороны травы и глубоко вдохнул воздух, породивший человечество. Корабль профилактически защитил его от аллергических реакций на местную пыльцу. Что бы там ни было, Меррел теперь вправе рассказывать будущим внукам, что ступал по траве Земли. Что дышал ее воздухом. Группа вышедших ему навстречу остановилась на некотором расстоянии. Кое-кто не прятал оружия. Меррел не знал, видеть в них почетный караул или группу захвата, нацеленную на него и его корабль. Он повозился с встроенным в ладонь целеуказателем. Если понадобится, корабль превратит все это поле в расплавленную лаву. Меррел молился, чтобы не понадобилось. От кучки людей отделился один и широкими плавными шагами направился в его сторону. Высокий, но этого Меррел ожидал. Сила тяжести Добрыдомова была чуть больше земной, поэтому средний рост несколько меньше. А еще человек был широкоплечим, с крепкими конечностями, с черной кожей и большой лысой головой. Вблизи цвет кожи уже не выглядел естественным, а скорее нанесенным искусственным красителем. Меррел предположил, что здесь популярна полная татуировка тела или, возможно, косметика. А может, какой-то знак касты? Человек, не дойдя до него несколько метров, остановился и стал ждать. На таком расстоянии он выглядел несомненно мужчиной. – Меня зовут Меррел Имвич из системы Добрыдомов, – заговорил Меррел на древнем китайском. Он готов был повторять то же самое на дюжине древних языков, пока не будет понят. – Я лингвист и должен обговорить с вами протокол контакта, чтобы наши дипломаты могли вступить в диалог. – А по-английски нельзя? – спросил подошедший, выговаривая слова, в точности как было принято до коллапса. – Да, – опешил Меррел. – Да, можно. – Вот и хорошо, а то в китайском я слабоват. Астерский знаю, но его вы, ребята, наверняка забыли. – Я знаю, что такое астер, – произнес Меррел, дивясь человеку, владеющему тысячу лет как забытым диалектом. – Круто, – кивнул человек. – Ну, так здесь прошло около тысячелетия. Мы начинаем разгребать дерьмо, и я помогаю, чем могу, но дело движется туго. – Вы – лидер этих людей? – спросил Меррел. – Не люблю я титулов. Зови Амос Бартон. Если поладим, я просто какой-то поганец. Если вы затеваете гадость, я тот, на кого вы первым напоретесь. Так им и передай. Он замолчал и стал ждать с неопределенной улыбкой. Дипломаты выслушали перевод Меррела. – Отлично, – заговорил Амос Бартон, когда они закончили. – Теперь, когда с фигней разобрались, пошли со мной. Возьмем пивка и возобновим знакомство. Благодарности Обычно мы начинаем с объяснения, что любая книга в каком-то смысле плод коллективных усилий. На этот раз речь идет не просто о книге. Первый том «Пространства» был написан больше десяти лет назад, и от тогда до сейчас лежит долгий ухабистый путь, на котором накопилось и долгов, и поводов для благодарности. Эта серия и все, что с ней связано, не состоялась бы без усилий и настойчивости Дэнни Бэрора и Хизер Бэрор-Шапиро, без всей блестящей команды Orbit, в том числе (но никоим образом не только) Брэдли Энглерта (и его предшественников: Даррена Нэша, Дон Вон Сонга, Уилла Хинтона и Тома Боумана), Тима Холмана, Энн Кларк, Эллен Райт, Алекса Ленчицкого и Лорен Панепинто. Особая благодарность причитается и Кэрри Воган за услуги бета-ридера, и шайке с Сэйкривер: Тому, Сэйк-Майку, нон-Сэйк-Майку, Джимми, Портеру, Скотту, Радже, Джеффу, Марку, Дэну, Джо и Эрику Слейну, не дававшим мячу остановиться. Группа поддержки этой серии разрослась, включив в себя сотрудников «Алкон Энтатеймент», актеров и съемочную группу телесериала «Пространство». Особые наши благодарности продюсеру Нарену Шанкару и неукротимому Дэну Новаку, бывшему с нами с начала до конца. И совсем особая благодарность вам, Шэрон Холл, рискнувшей взяться за нашу книгу и научившей нас превращать ее в телефильм. Не менее важным для успеха было неизменно прекрасное исполнение Джефферсона Мэя, чей голос слышали сейчас те, кто знакомился с книгой в формате аудио. Сойдись мы когда-нибудь в одном баре, ему причитается бесплатная выпивка. И, как всегда, ничего этого не было бы без поддержки и общества Джейн, Кэт и Скарлетт. Мы отказывались от их общества ради работы, но ее не стоило бы делать, если бы они не ждали нашего возвращения.
Падение Лаконской империи освободило из-под власти Уинстона Дуарте 1300 солнечных систем. Но древний враг, погубивший строителей врат, не дремлет и вновь начинает войну против нашей вселенной. В безжизненной системе Адро научная группа Элви Окойе отчаянно пытается понять природу строителей врат и причину их гибели. Для этого Элви готова рискнуть собой и не вполне человеческими детьми, на которых падает вся тяжесть научного поиска. Полковник Алиана Танаки ведет охоту за беглой дочерью Дуарте по всему пространству освоенных человечеством систем, разыскивая самого исчезнувшего императора. А Джеймс Холден с командой «Росинанта» пытается сложить будущее человечества из руин и обломков прошлого. В то время как невообразимые силы добиваются уничтожения всего человечества, перед Холденом с его странными союзниками открывается последний отчаянный шанс объединить человечество в великую галактическую цивилизацию, избавленную от войн, розни, лжи и секретов. Но не обойдется ли победа дороже поражения? Перед вами невероятное завершение величайшей космооперы десятилетия, награжденной премией «Хьюго» и вдохновившей сериал от Prime Origina. * * * notes Сноски 1 Блуто – персонаж мультфильмов и комиксов, большой мускулистый хулиган. – Здесь и далее прим. пер. 2 Кинсеаньера – в странах Латинской Америки возраст совершеннолетия девочек, символизирующий переход от подросткового возраста к взрослой жизни. Празднуется в день пятнадцатилетия. 3 Цитата из романа Г. Мелвилла «Моби Дик, или Кит» приводится по классическому переводу Инны Бернштейн. 4 Мико – служительница синтоистского храма. 5
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!