Часть 52 из 95 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
это в моей церкви. Как она оказалась у вас?
Он взглянул на неё в смущении. – Я не знаю.
Я потряс его. – Я не шучу. Скажи мне. Сейчас же!
– Хорошо, хорошо, я получил её от того же парня, что нанял меня. Сказал пойти,
найти тебя и хорошенько припугнуть.
– Ты имеешь в виду выбить из меня дерьмо.
Он вздрогнул. – Без разницы.
– Что насчёт этой фотографии?
– Я не знаю; они просто хотели, чтобы я уронил её, а ты увидел. Они не сказали
зачем.
– Кто? Назови мне имя.
– Серджио из лавки мясника в соседнем городе. Ты знаешь.
Да, я знал это место.
Стиснув зубы, я обдумывал секунду. – Сейчас он там?
– Я не знаю; я всего лишь член банды. Я не знаю ничего, – сказал он.
Его невинное заявление так взбесило меня, что я снова прижал его к стене. –
Слушай сюда, говнюк. Ты прекратишь работать на этих бандитов прямо сейчас.
– Что? – Его челюсть отпала. – Что за на хрен? Ты, должно быть, шутишь, да?
– Я совсем не шучу. Ты со своим приятелем достали меня, шляетесь поблизости. Ты
хочешь денег? Иди и найди честную работу, как и остальные.
– Пошёл ты, – выплюнул он. – Мне нужна эта.
– Нет. Тебе нужны деньги, но ты просто не хочешь за них работать, – я прорычал. –
Какой же ты ленивый кусок дерьма.
– Ленивый? Пошёл ты, я не ленивый. – Прорычал он и оттолкнул меня. – Да кто ты
такой? Какой–то грёбанный проповедник ни черта не знает об улицах.
Я схватил его за воротник и прижал его снова к стене. – Я был на твоём месте. Я
был членом банды до того, как ты смог писать прямо. Не думай, что знаешь всё, ты
маленький говнюк. Хотя бы немного уважай старших.
Он рассмеялся. – Старших. Точно.
– Заткнись, – рыкнул я. – Ты не должен смеяться. Я устал от твоего дерьма. Тебе
лучше не светить своим лицом снова в баре Чака или в моей церкви.
– Или что? – Он вскинул бровь, бросая мне вызов.
Так как он напросился, то я могу показать.
Поэтому я выбросил кулак и двинул ему прямо по шарам.
Он взвизгнул как девчонка, схватившись за свои орешки. Когда я уходил, он упал на
колени, заваливаясь на бок и скорчившись.
– Или вот что, – ответил я, наслаждаясь зрелищем, как он катается в грязи. – Это
единственное предупреждение. В моём рукаве запрятано намного больше. Хочешь
попробовать?
– Нет… – Прошипел он. Его рот всё ещё был закрыт, возможно, из–за боли,
пронзающей его тело.
– Ты уверен? – Я улыбнулся. – Я никогда не против извращённых кулачных боев,
когда возможность подворачивается. Возможно, ты мог бы пригласить своего приятеля
тоже. В этом случае мы бы посмотрели, действительно ли у тебя есть яйца, под всем этим
дерьмом.
– Пошёл ты! – Он разразился проклятьями, когда я повернулся.
Я махнул рукой и рассмеялся, пока уходил. – Да, удачи тебе с этим!
Время идти к моей следующей жертве.
Однако, прямо, когда я проходил мимо бара Чака, я услышал, как меня зовёт
знакомый голос.
– Фрэнк?
Я остановился и развернулся, чтобы увидеть Лауру, стоящую в дверях бара.
Выглядело всё так, словно она выбежала наружу, когда увидела меня.
– Что ты делаешь? – спросила она.
– Я бы мог спросить тебя о том же, – ответил я, указывая на здание позади. –
Выпиваешь в середине дня? Не похоже на тебя.
Она положила руку на талию. – Я не пила. Я теперь здесь работаю. Моя смена
начинается через пару минут.
– О… – Ну, это что–то новенькое. Никогда не думал, что Чак нанимает девчонок. Но
затем… это прозвучало как то, что могло бы понравиться этому старому засранцу.
Я вздрогнул. – Тогда удачи. – Я развернулся и вновь начал идти, но она
последовала за мной и схватила меня за руку, заставив снова остановиться.
– Постой. Скажи мне, чем ты занимаешься.
– Зачем?
Она состроила гримасу. – Я знаю, что ты делаешь что–то глупое.
– Глупое? Кто, я? – Я вскинул бровь.
– Прекрати шутить. – Она игриво ударила меня по руке. – Ты странно ведёшь себя с
тех пор, как эти двое чуваков появились в церкви.
Я сглотнул, вспомнив, о чём они говорили… и что она дочь Джулио.
– Это тебя не касается. – Я попытался стряхнуть её руку, но она не уходила.