Часть 2 из 30 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ох, как же я ненавидела эти заискивающие интонации в собственном голосе, но что делать, если по-другому от старой грымзы ничего не добиться?
— Тера Бернст, разве мы с вами не решили вопрос? — Кивнув мне и пропуская в кабинет, спросила хозяйка у Малин.
— Конечно, решили, — залебезила Бернст. — Спасибо вам, тера Бэском.
— Тогда почему вы все еще здесь?
Тера Бэском нахмурила идеально подрисованные магией брови, и Малин словно ветром сдуло.
— Всего доброго, тера Бэском, — торопясь к выходу, сладко пропела она.
Неизменное трио молча посеменило следом. А хозяйка, неодобрительно поджав губы, повернулась ко мне и прошла к столу.
— Так что у вас, тера Экман? — Усаживаясь за него, спросила тера.
Она выровняла стопку анкет и посмотрела хорошо знакомым взглядом. Тем самым, который говорил — «я знаю, вы снова доставите мне проблемы».
Большие напольные часы заскрипели, вздрогнули и принялись громко отбивать полдень, и я, дождавшись, когда отзвучит последнее «бом», обратилась к хозяйке бюро:
— Тера Бэском, я хотела бы сменить место работы. Понимаете, мы с тером Даррелем немного не сошлись характерами. Боюсь, это может повлиять на ход его лечения, поэтому…
Договорить я не успела.
— Значит, вы хотите сказать, что потеряли место, которое я с таким трудом для вас нашла? — Ледяным тоном прервала меня хозяйка.
Ну, положим, главный труд заключался в том, чтобы принять от меня весьма щедрую взятку. А уж с вакансиями в нашем бюро никогда проблем не было, так что тера Бэском лукавила, когда говорила о собственных тяготах.
— Тера Бэском, вы же понимаете, я стараюсь. И очень ценю вашу помощь, но просто не всегда получается поладить с пациентами, — заткнув не вовремя проснувшуюся иронию, тихо сказала в ответ. — К тому же, тер Даррель регулярно нарушает врачебные предписания и при этом не терпит никаких замечаний.
О том, что произошло на самом деле, я решила молчать. Главное, поскорее найти новое место, пока Даррель не озвучил тере Бэском свою версию нашего расставания. Хотя, в том, что я сказала, не было ни слова неправды. Даррель действительно нарушал все рекомендации доктора Шварца, норовя выпить спиртного или покурить, и не слушал никаких увещеваний.
— А скажите мне, тера Экман, когда вы успели получить докторскую лицензию?
Голос хозяйки прозвучал на редкость вкрадчиво. Да и вид был совсем как у пустынной змеи перед смертельным прыжком.
— Вы же знаете, тера Бэском, я пока только иду к этому.
«Побольше смирения, Софи. Побольше», — уговаривала я себя и все сильнее сжимала кулаки, стараясь сдержать не вовремя проснувшуюся язвительность.
— В таком случае, кто дал вам право вести себя с пациентами высокомерно и третировать их замечаниями? — Брови теры Бэском взлетели еще выше, а тугой пучок, собранный из седых волос, едва заметно дрогнул. — Вы обычная рядовая сестра. Так поубавьте спесь и ведите себя, как положено, — отрезала она и без перехода добавила: — У меня для вас ничего нет.
Сердце холодным комом ухнуло в желудок. Вот этого я и боялась. Когда хозяйка бюро говорила таким тоном, уговорить ее изменить решение было практически невозможно.
— Тера Бэском, пожалуйста!
Я умоляюще посмотрела на хозяйку. Сейчас мне даже стараться не нужно было, перспектива остаться без работы кого хочешь заставит забыть о гордости. Мать-Заступница… Комнату на окраине Бреголя предстояло освободить уже послезавтра. И если еще вчера я рассчитывала, что смогу заплатить за следующий месяц, то теперь меня и мой многострадальный чемодан ждала улица. Потому как найти дешевое жилье в столице за два дня — нелегкая задачка даже для мага-пространственника.
— Я буду стараться. И, разумеется, отблагодарю вас.
Я открыла сумочку и достала купюру в пять ронов. Ту самую, на которую собиралась жить до конца месяца. Но что уж теперь?
— Нет, тера Экман, даже не рассчитывайте, — сердито фыркнула хозяйка. — Последнюю вакансию я только что отдала тере Бернст. Для вас у меня ничего нет.
— Но, может, хоть что-нибудь? Я согласна на любую работу! Даже самую сложную.
Сердце билось все сильнее, а в голове кружили безрадостные мысли. Если не найду подходящее место, то не сегодня так завтра Даррель вполне сможет выполнить собственную угрозу, и тера Бэском вышвырнет меня из своего бюро и вычеркнет из списка служащих! И тогда прощай мечта стать доктором и здравствуй ненавистный дядюшкин дом на Лейден-ро.
— Тера Бэском, пожалуйста!
Я положила деньги на стол.
— Ну не знаю, — недовольно произнесла тера Бэском, но купюра незаметно исчезла под бумагами. — Я, конечно, попробую что-нибудь найти, — пробормотала хозяйка, с демонстративным недовольством перебирая анкеты. — Но не ждите, что это будет хорошее место.
— Я все понимаю, тера Бэском, — сказала в ответ, старательно изображая смирение.
Часы с назойливым металлическим тиканьем отсчитывали минуты. В тишине комнаты их размеренный ход слышался отчетливо и громко. В руках теры Бэском шуршали бумаги, а у меня внутри все замирало от волнения. Единый, пусть мне повезет! Что угодно, любое, самое завалященькое место…
— Нет, не то. Это тоже не то. Ну вот, пожалуй, единственное, что могу предложить, — достав из пухлой пачки довольно увесистую анкету, задумчиво произнесла тера. — Мужчина, тридцать два года, маг. Прикован к инвалидному креслу, поэтому нуждается в круглосуточном уходе. Проживает в собственном доме.
Инвалид? Это хорошо. Приставать точно не будет, а все остальное я выдержу.
Наверное, я выдохнула слишком явно, потому что тера Бэском с сомнением посмотрела на меня и добавила:
— За последний год у него сменились восемь сиделок и пять сестер.
— Тяжелый характер?
Сейчас мне было плевать на любые сложности. Только бы поскорее убраться из бюро.
— Недостаточная квалифицированность персонала, — отрезала тера Бэском. — К нам обратился кузен больного, надеясь, что мы сможем ему помочь. Вы ведь меня не подведете, тера Экман? Я могу на вас рассчитывать?
М-да. Судя по всему, будущий пациент — тот еще фрукт. Но отступать мне было некуда.
— Сделаю все, что в моих силах, — кивнув, ответила хозяйке.
— Вот бумаги. Здесь все необходимое, — строго сказала тера Бэском. — В пятницу к пяти придете в бюро и отчитаетесь о проделанной работе. Тогда же получите первые пять ронов. Если сумеете поладить с пациентом, то в дальнейшем вопрос с оплатой будете решать с кузеном лорда Стейна.
Смутно знакомая фамилия заставила задуматься. Где-то я ее уже слышала. Дядюшка Гервин редко бывал в свете, да и приемов у себя никогда не устраивал, но про Стейна я точно что-то слышала. Кажется, его имя мелькало в газетах в разделе светской хроники. Что же с ним случилось? Или это просто однофамилец? Впрочем, какая разница? Главное, что у меня теперь есть место, а все остальное неважно.
— Что-то непонятно, тера Экман? — Сухо спросила хозяйка.
— Нет, тера Бэском, спасибо, — поблагодарила я ее, мысленно обдумывая предстоящие траты.
Учитывая, что большую часть инструментов и расходных материалов я оплачивала из собственного кармана, из пяти ронов мне останется в лучшем случае три. А ведь еще и за комнату платить. И на дорогу тратиться. Хотя…
— Тера Бэском, вы сказали, что пациенту нужен круглосуточный уход?
— Да. Проживание входит в условия найма, — неохотно процедила хозяйка. — Но только в том случае, если сумеете поладить с хозяином. Надеюсь, вы это понимаете, тера Экман?
Мне достался холодный взгляд, и я поспешно кивнула. Конечно, понимаю! Единый, если у меня получится договориться с больным, то, может, даже удастся отложить немного денег!
— Ознакомьтесь и подпишите, — подвинув ко мне бумаги, сказала тера Бэском.Я быстро пробежала глазами все пункты, подписала договор, и, взяв адрес, историю болезни и анкету с необходимыми требованиями и условиями, торопливо покинула негостеприимный кабинет.
Глава 1.1
Особняк моего будущего пациента находился в одном из самых фешенебельных районов столицы, и добираться до него пришлось долго. Сначала я заглянула в съемную комнатушку, забрала свои вещи и расплатилась с хозяйкой, а потом потратилась на пролетку и доехала до площади Магического света. А уже от нее пришлось идти пешком. «Аллен-роуд, двадцать один» — еще раз сверившись с анкетой, подняла глаза на небольшую табличку, белеющую на каменном столбе. Черные цифры, написанные на ней, смотрели на меня строго и неприветливо. Как и чопорный двухэтажный особняк из красного кирпича, застывший за припорошенной снегом оградой. Вытянутые окна холодно блестели в тусклом февральском свете, напоминая солдат на плацу. Внушительный фасад выглядел породистым и важным, а парадная дверь казалась на редкость нелюдимой. Как будто тут совершенно не любили гостей. Особенно, незваных.
— Ну что ж, лорд Рольф Стейн, — пробормотала вполголоса, разглядывая нечищеный двор. — Надеюсь, мы сработаемся. Потому что другого выхода у нас с вами попросту нет.
Я решительно вздернула подбородок, нажала на прячущуюся под небольшим козырьком кнопку, постояла немного, слушая раздающееся в доме треньканье, и снова позвонила, но так и не дождалась никакого отклика. Мороз пощипывал уши, кусал щеки, пробирался под суконное пальто. Ноги в тонких ботинках давно уже заледенели, и я притопнула пару раз, пытаясь согреться. Потом еще раз нажала на черную кнопку и прислонилась к калитке. А та неожиданно скрипнула и открылась, словно приглашая войти.
— Что ж, раз никто не собирается меня встречать, придется действовать самой, — пробормотала вслух, протискиваясь во двор.
Привычка разговаривать с самой собой появилась у меня ровно четыре года назад. Тогда, оказавшись в бездушной и неприветливой к чужакам столице, я изо всех сил старалась выжить. Ни друзей, ни родственников у меня не было, и я как-то незаметно стала подбадривать себя короткими фразами. Разумеется, когда никто не слышал. Да так и привыкла. И даже поступление в колледж ничего не изменило.
Калитка скрипнула еще громче, закрываясь за моей спиной, и я, утопая в снегу, направилась к дому. На удивление, входная дверь тоже оказалась не заперта. Везение? Особой уверенности в этом не было.
Внутри оказался огромный холл с широкой парадной лестницей. Я сделала несколько осторожных шагов, остановилась в центре, прямо под огромной хрустальной люстрой, и огляделась. Обстановка первого этажа полностью соответствовала дорогому фасаду: красивая старинная мебель, драгоценные вазы с верхскими сухоцветами, картины в позолоченных рамах и зеркала. Их было много, и они тянулись вдоль стен, отражая серый свет февральского дня, падающий из высоких окон. Наверное, если бы не печать запустения, лежащая на всем вокруг, холл можно было бы назвать идеальным. Но толстый слой пыли на полу словно бы говорил о том, что здесь давно никто не живет. Я даже засомневалась на минуту, туда ли попала. Правда, потом заметила в пролете между окнами портрет красивого аристократа, прочитала забранную в рамочку надпись и поняла, что не ошиблась. Вот только где же сам лорд Стейн? И почему меня никто не встречает?
Что ж, долго раздумывать времени не было. Дело шло к вечеру, и мне хотелось быть уверенной, что нынешнюю ночь я проведу в тепле.
— Темного дня! — Негромко сказала вслух.
Никакого ответа. Впрочем, чего-то подобного я подспудно и ожидала. Интересно, куда подевались слуги? Не может быть, чтобы в таком большом особняке не нашлось хотя бы одного.
— Есть кто-нибудь? — Озвучила свой вопрос и тут же вспомнила спиритический сеанс, на котором побывала в прошлом году за компанию с однокурсницами. Вот там медиум тоже спрашивал:— «Здесь кто-нибудь есть?» А спустя пару минут пришел неупокоенный дух профессора медицинской академии и принялся читать нам лекцию о постхолецистэктомическом синдроме. Еле мы от этого призрака отбились.
Я еще раз огляделась по сторонам, а потом отряхнула пальто от снега, сняла его, положила на оставленный у порога чемодан и пошла по коридору, пытаясь отыскать хозяина или слуг. В третьей по счету комнате, оказавшейся кабинетом, мне повезло. За массивным столом сидел мужчина, как две капли воды похожий на тот портрет, что висел в холле, и что-то быстро писал.