Часть 30 из 30 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Не обращайте внимания. Скорее всего, приблудная собака.
— Вы уверены? А если это какой-то злоумышленник?
— Софи, поверьте, вам не стоит бояться. В Гровенор не проникнет ни один чужак.
— Почему вы так уверены в этом? Насколько я успела заметить, в дом легко заходят все, кому не лень.
— Это не так. В особняк могут войти только те, у кого есть личный допуск.
— Да неужели? А как же я? У меня не было никакого допуска, когда я впервые попала в ваш дом.
— Вот это-то и странно, — усмехнулся Стейн и неожиданно взял меня за руку. — Защита Гровенора почему-то посчитала вас неопасной.
— А Харлоу? Он тоже не опасен?
— Тут срабатывают кровные узы.
Стейн так и не выпустил мою ладонь и сейчас легко, почти машинально, поглаживал большим пальцем запястье, на котором снова показался серебристый цветок.
— Вы его как-то ощущаете? — спросил лорд, разглядывая таинственное украшение.
А то, словно рисуясь, поворачивалось вокруг своей оси и кокетливо кивало головкой.
— Нет.
— Вы полны загадок, Софи, — в голосе Стейна прозвучали теплые бархатистые нотки, от которых в душе что-то встрепенулось.
И снова вспомнился недавний танец с Харлоу. И теплая тьма, окутавшая плечи, и…
— Которые я очень хотел бы разгадать, — чуть более низким тоном добавил лорд, и это прозвучало так многозначительно, что к щекам прилила кровь, а сердце забилось чаще.
— Как вы это сделали? Это ведь были вы? — спросила я Стейна, и тот не стал притворяться, что не понял, о чем идет речь.
— Вы про танец?
Низкие вибрирующие нотки отдаются внутри, разжигая в душе настоящий пожар. И я снова ощущаю прикосновение невидимой тьмы. Она ластится к рукам, проходится по телу невесомыми касаниями, и дыхание сбивается, отзываясь на невидимую ласку.
— Это было несложно, — улыбнулся Стейн. — К тому же, согласитесь, вышло неплохо.
В его глазах мелькнули алые всполохи, а в следующий миг они изменили цвет, став теплыми, медовыми, а взгляд — живым и словно обволакивающим.
— Вы отдали слишком много сил, — тихо сказала в ответ.
— Но ведь вам понравилось?
— Да.
— Это главное, — откинувшись на спинку кресла, странно довольным тоном произнес Стейн.
— И все же, почему вы не захотели, чтобы Каллеман меня допросил?
— Потому что вы моя жена.
— Ненастоящая.
— Без разницы.
— Но…
— Не нужно лишних слов, Софи, — прервал меня Стейн. — Пока вы моя, я никому не дам вас в обиду.
Он наклонил голову и чуть тише добавил:
— К тому же, я знаю, что это не вы.
— Но если вы так уверены, значит, вам известно имя того, кто подсыпал отраву? Это ведь была отрава, так?
— Мы не будем об этом говорить, Софи, — твердо сказал Стейн, и его голос зазвучал иначе. Теплые нотки сменились металлическими, взгляд стал жестким и режущим, как кинжал, а на щеках заиграли желваки. — И вообще, вам пора отдыхать. Идите наверх, я поднимусь чуть позже. Завтра рано вставать. Поезд в Вакарию отправляется в девять.
Стейн отвернулся к окну, всем своим видом показывая, что не потерпит вопросов и возражений. Что ж, понятно. С любезностями покончено. Высший маг снова вернулся, и от этого на душе стало грустно.
Я молча собрала инструменты, подхватила рабочую сумку и пошла к выходу, но на пороге оглянулась, собираясь пожелать мужу темной ночи, и замерла, наткнувшись на горящий взгляд. В нем было столько эмоций! Казалось, еще немного, и алые искры, пляшущие в черной глубине, разожгут в комнате настоящий пожар.
Щеки обдало жаром. Сердце забилось так быстро и громко, что я не удержалась и приложила руку к груди, словно могла его унять. Стейн смотрел, не отрываясь. И я чувствовала, как между нами протягивается крепкая невидимая нить. От него ко мне. От его сердца — к моему. От одной души — к другой. И внутри снова зарождалась нежная мелодия. Она плыла по комнате, окутывала теплом, звала за собой, и, повинуясь этому зову, я сделала шаг. Потом еще один. И еще.
— Софи.
Стейн требовательно протянул руку.
— Вы окажете мне честь? — в противовес этой требовательности, мягко спросил он, и я вложила пальцы в горячую ладонь.
И в ту же секунду меня подхватила ласковая тьма и закружила по комнате под звуки того самого вальса, который совсем недавно лился по залу приемов. И я видела сияющие черные глаза — глубокие, манящие, загадочные. Слышала стук сердца. Задыхалась, ощущая прикосновения горячих ладоней.
— Рольф, это безумие, — прошептала неподвижно сидящему в кресле мужу. — Вы и так потратили много сил.
— Это было слишком прекрасно, чтобы я мог удержаться и не повторить, — улыбнувшись краешками губ, произнес Стейн и отпустил мою руку. — Темной ночи, Софи, — уже более буднично добавил он, и его кресло пришло в движение, бесшумно откатившись к окну, в самую неосвещенную часть кабинета.
— Темной ночи, — тихо сказала в ответ и вышла из комнаты, гадая, что за тайны скрывает мой фиктивный муж.
«Коул, ты не понимаешь, она как-то с этим связана…» — всплыл в памяти подслушанный разговор, и я задумалась, о ком или о чем мог говорить Стейн. Кто эта она? И с чем связана? А еще и непонятная магическая сила, которую невозможно определить, но которая умудряется управлять всем вокруг так легко, словно для нее и вовсе нет никаких преград.
Интересно, а Каллеман ее видит? И если нет, то почему?
Я поднялась наверх, так и не найдя ответов на свои вопросы. И они продолжали преследовать меня почти до самого утра, не давая уснуть. И только перед самым рассветом я смогла забыться коротким сном, из которого меня вырвал низкий голос Стейна.
— Пора вставать, Софи, — позвал он. — Нас ждет Вакария.
КОНЕЦ 1 ЧАСТИ.
Перейти к странице: