Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 33 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Опять грохнула молния, и захлестал ливень. — Рейчел, — услышали девушки. — Не верь ей, она не настоящая Элизабет Вэнс, она с самого начала и есть доктор Кэролайн. Она обманула тебя. Я настоящая. Я голая, под ливнем, мне холодно. Открой, пусти меня к себе, обогрей меня… мне холодно здесь. Рейчел я настоящая Элизабет Вэнс. Не верь ей. Девушки тихо пискнули и вцепились друг в друга мертвой хваткой. Опять прилетели злобные женские вопли, которые вдарили как ядерный взрыв. Кто-то с грохотом вскочилна крышу автофургона. — Рейчел, у меня в руках бензопила, — послышался сверху злобный голос доктора Кэролайн. — Я сейчас распилю крышу и приду к тебе, лучше убегай. Сверху послышался громкий звук бензопилы, и как будто она стала пилить крышу. Девушки вцепились друг в друга, что есть силы. Опять накрыло женскими злобными воплями. — Рейчел, — услышала она голос Дмитрия Янова. — Рейчел, я вышел из машины, я не послушал тебя, оно меня убивает Рейчел. Моя кожа слезает с меня. Пожалуйста, помоги мне. Прошу, помоги… я ведь отец твоей дочери. Впусти меня… Злобные женские вопли опять ударили по автомобилю. Послышалось страшное карканье ворон, которое стало кружить вокруг автомобиля. — Рейчел… Рейчел… Рейчел… Рейчел… Рейчел… Ливень хлестал, что есть силы, слышались раскаты грома. Внезапно по трассе начался звук, похожий на рев огромного бульдозера. Как будто огромный бульдозер на дикой скорости съехал с трассы и устремился прямо на них. Девушки от ужаса зажмурили глаза. Огромный бульдозер врезался в них и машина покачнулась. Злобные женские вопли прилетели следом и больно ударили по перепонкам ушей. Наконец стрелка часов приблизилась к пяти утра. Девушки услышали, как все вокруг стихло. Страшные звуки каблуков стали удаляться по трассе, становились все тише и ушли в бездну. Постепенно вернулись звуки пения птиц и шума деревьев. Рейчел, испытывая ужасную боль по всему телу, открыла дверь и посмотрела на землю перед автомобилем. На земле лежали мертвые птицы, у которых от страха были страшным образом деформированы клювы. Как будто безмолвный крик чистого ужаса. Мертвых птиц было много, они лежали вокруг автомобиля и на трассе. — Она не нашла нас Элизабет. Мы выжили, — сказала Рейчел. — Мы выжилииии, — пропищала Элизабет. — Я не готова к такому ужасу Рейчел. Это не совместимо с психикой. — Главное выжили, — ответила Рейчел. — она не нашла нас. Она не нашла нас! Глава двенадцатая. ТАЙНА КОБРЫ ФОХТ Никогда не знаешь, за каким углом тебя поджидает встреча с экзистенциальным ужасом. Макс Фрай. На часах было пять с чем-то утра, Рейчел вылезла из салона автофургона и, пошатываясь, побрела по пожухлой траве в сторону трассы. Вокруг слышалось весеннее пение птиц и шум деревьев, которые только стали раскрывать свои почки, для того, чтобы вскоре стать зелеными и летними. Сейчас вокруг была красивая утренняя дымка. Рейчел смотрела на мертвых деформированных птиц, которые, судя по всему, умерли от того, что увидели нечто настолько страшное, что для них это закончилось смертельным исходом. Из салона, также вылезла причитающая и жалующаяся на горькую жизнь Элизабет Вэнс. Вылезли и мужчины, которые так же были в плохом состоянии после пережитого. Рейчел подошла к пустой трассе, которая уходила туманом вдаль. Повернулась назад и подошла к Дмитрию Янову, который сохранял суровый вид, и даже не подавал признаков того, что он чего-то испугался. Хоть и был изрядно потрепан. — Птичек жалко, — сказал Дмитрий, закуривая сигарету. — Ну как ты себя чувствуешь после кошмарной ночи? — спросила Рейчел. — Норм, — сухо ответил Дмитрий. — Гансу гораздо хуже, чем мне. Рейчел посмотрела на Ганса, который сидел у кустов, обхватив голову, рядом с ним уже села Элизабет Вэнс, которая обняла Ганса и они вместе друг друга всячески поддерживали. — Так ребята, — громко сказала Рейчел. — Мы всю ночь не спали, в одиннадцать часов приедут театралы от Клэр Дрюффо. Всем спать. Мужики, давайте идите к себе спать, Элизабет, марш в постель. Нам надо поспать, иначе долго не протянем. Хоть немного выспимся. Рейчел взяла книгу Борхеса и прижала к уху. — Кобра прием, ты здесь? Недалеко от Рейчел послышалось шипение и стрекотание. Вскоре, появился ее любимый сексапильный женский голос. — Рейчел, ложись спать. Будем закрывать твою червоточину. Если не будете спать, долго не протяните. Вы всю ночь не спали. — Ты поможешь мне Кобра? — Ну а куда же мне деваться? Придется помочь. Только соберись, у нас будет поход в самые глубины червоточины. Не теряйся, я буду рядом. Не страшись. Я буду защищать тебя. Все послушно потянулись занимать свои места, хлопнули двери и вскоре, весь автофургон затих в объятиях морфея. После страшной бессонной ночи, все заснули довольно быстро. Из-за ближайших кустов выглянула женская голова, осторожно посмотрев на затихший автофургон, женщина вышла целиком. Это была великая театралка Клэр Дрюффо, которая тихонечко подошла к автомобилю. Своей изящной черной перчаткой она взяла одну из мертвых птиц, которая лежала на крыше автомобиля, и оценила бедствие. Потом, воровато оглянулась вокруг, и быстро залезла под днище автофургона. Она нашла маячок, который был установлен Сарой Мессмэр, и выдернула его. Потом поднявшись на ноги, она отошла от автомобиля и поднесла маячок к своему рту. — Сара Мессмэр, вы на связи? — Кто это? — ответила Сара. — Неважно кто я. Ваша конкурентка. Короче, Сара, я пока не знаю, на кого вы работаете, но просто так у вас ничего не выйдет. Слишком много заинтересованных лиц.
— Конкуренция это нормально, я к этому готова, не знаю кто вы. Представьтесь. — Ну уж точно не Рейчел Толука Севилья. Наша героиня спит без задних ног. — Вы Элизабет Вэнс? — Нет. Просто даю совет. Не преследуйте их. — Советы давать и я горазда. — Я предупреждаю Сара, асфальт нынче скользкий. Смотрите не надломитесь. Сказав это, она сломала маячок и выкинула его. Так же тихо Клэр Дрюффо ушла в кусты и исчезла. * * * На том месте, где Ганс таранил наемников, уже стояло семь полицейских автомобилей, которые мигали световыми сигналами. Какие-то трупы уже были в черных пакетах. Между полицейскими ходили следователи и дознаватели. Кто-то опрашивал случайных свидетелей, хотя таковых было очень мало. Вернее, всего один. Единственным свидетелем произошедшего события, оказалась какая-то случайная бабка, которая видела все это издалека. Да и то она была подслеповатая и городила какую-то откровенную чушь про то, что лично видела нашествие инопланетян и пришествие Иисуса. К месту происшествия, подъехал огромный черный джип, разъяренная ночной неудачей доктор Кэролайн вылезла из задней двери и подошла к ближайшим полицейским. — Что тут произошло? — спросила она у полицейского. Тот съежился от ощущений ужаса, которые шли волнами от доктора Кэролайн. — Перестрелка мэм, с участием наемников. — И кто же это? — Злые русские, — отчеканил полицейский. Кэролайн критически скрестила руки. — Это вы так считаете, или это начальство сказало? — Начальство имеет такое мнение. У нас только такая версия — во всем виноваты злые русские, Это их проделки. Мы все каждое утро повторяем установку — что бы ни произошло, всегда виноваты русские. Нам так приказывают. — Злые русские, — издевательски передразнила доктор Кэролайн. — Может в европейском правительстве тоже сидят злые русские? Как думаешь? — Ничего не знаю мэм, — быстро ответил полицейский и постарался смыться от этой женщины под любым предлогом. Доктор Кэролайн внимательно осмотрела землю, она присела и стала изучать следы. Увидела следы женских сапог на каблуке и следы мужских ботинок неподалеку. Кэролайн внимательно их осмотрела. — Сара Мессмэр и мистер Шин, — злобно прорычала доктор Кэролайн и встала. — Я предупреждала вас обоих. Ну что же, пощады вам не будет. А с Сарой поговорю отдельно. Доктор Кэролайн вернулась к своему автомобилю, лысый мужчина в строгом черном костюме открыл ей заднюю дверь. Огромный черный джип заревел мотором, и объезжая все препятствия устремился дальше по дороге. * * * Рейчел очутилась внутри деревянного обветшалого дома. Все ставни, включая дверь, были плотно закрыты, окна были заколочены старыми досками. Рейчел, присмотревшись в щели между досками, увидела, что там, солнечный день и шелестит листва на несуществующем ветру. Она подергала входную дверь, но та была крепко закрыта. — Рейчел приготовься, — услышала Рейчел голос Кобры Фохт, та вышла из тьмы в своем фирменном прикиде, вся ее богатейшая ювелирка была на месте, она уже не выглядела как китайская молодая студентка, как в библиотеке в России, она выглядела как темная соблазнительная демоница, в привычном своем амплуа. — Ой. Дай хоть полюбоваться на тебя, настоящая демоница, классическая, соблазнительница как из сказок, — нетерпеливо сказала Рейчел, крепко обняв ее. — Чертовски рада тебя видеть Кобра. Боже мой, увидеть тебя настоящую так близко. Прикоснуться к тебе. Я об этом мечтала. — Полюбуйся и за дело, — ответила красавица, легким движением поправив свои фирменные роскошные белоснежные дреды. Рейчел почувствовала волны наслаждений и удовольствий, которые исходили от хищницы, от такого блаженства у Рейчел чуть ли не закружилась голова. Однако, нахмуренная Кобра отстранила ее от себя. — Не заслужила, — резко ответила Кобра. — Как мне заслужить твое прощение? — Заварила кашу, сама и расхлебывай, — еще более недовольно сказала Кобра. — Почему я должна мучится из-за тебя? — Мы все исправим, ну хватит злиться на меня, — сказала Рейчел. — Это совершенно не конструктивно. Рейчел оглянулась и еще раз рассмотрела место, где они находились. — Я так понимаю, что мы находимся в том самом деревянном домике, куда вошел Коля Герасимов со своим пухлым другом. — Сперва, сюда вошла Полина, которая заманила их в эту ловушку, потом уже сюда вошли они, Коля Герасимов и пухлик. Пухлик, при этом потом исчез. Коля Герасимов в одиночку спустился вон туда. Кобра показала на лестницу, которая уходила вниз во тьму. — Его вел мячик, который прыгал по ступенькам, и Коля Герасимов шел за ним, — Кобра откуда-то достала мячик и бросила его на грязный деревянный пол. — Иначе не придем к ретранслятору Рейчел, идем за мячиком.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!