Часть 49 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Кэт… ты же хочешь быть живой и родить ребенка?
— А может, я ничего не хочу. Мне просто умирать страшно. Я итак мертвая, но при этом существую. Я не верю в загробную жизнь. Как только стала мертвой, поняла, что мое ложное существование — это единственное что у меня теперь есть. Если умру, то никаких райских садов меня не ждет, как не ждет никого.
— Ну, ты же не хочешь быть суспензией вечно?
Сара задумалась, полежала немного и встала. Она посмотрела на неподвижно стоящий у окна силуэт лаборантки Кэт. Потом подошла, взяла Кэт за руку и потащила в кровать, уронила ее на подушки, накрыла одеялом и быстро легла рядом.
— Зачем ты это делаешь? — спросила лаборантка Кэт. — Не вздумай целовать меня в губы. Твои губы могут мутировать. Или пойдет онкология. Причем страшная, быстро покончишь собой от ужаса.
— Я не буду целовать. Я просто тебя обниму, чтобы ты вспомнила, что такое объятия. Что такое человеческое тепло.
— Это твое тепло, не мое. У меня тепла нет. Я холодная как труп. Я и есть труп. Нельзя со мной лежать под одеялом. Это безумие лежать со мной. Ты лежишь с трупом девушки, которая скончалась в 1801 году. Наполеоновская эпоха, между прочим.
— А я хочу. Хочу, чтобы ты почувствовала человеческое…
— Так и будешь спать? Обняв меня? — глухо спросила Кэт. — Я даже боюсь за тебя Сара.
— Так и буду спать, — ответила Сара.
— На твой страх и риск, — добавила Кэтрин. — Моя суспензия для тебя не опасна, так как у меня защитный слой. Но… есть маленький шанс мутации твоей органики Сара. Лучше не рискуй. Не лежи со мной.
— Ничего со мной не случится.
— Смелая до безрассудства.
— Смелая, и уверенная в своем будущем. А скажи мне Сара, раз уж лежим вместе, а был ли Наполеон? Раз ты жила в те времена…
— Не было никакого Наполеона. Сказочки для идиотов. Все вообще было по-другому. Наполеон — это производная от Апполинарий, он же Апполон. Выдумка конца девятнадцатого века. Сказочка от тюремной корпорации. Я уже не говорю о так называемых попугайских костюмчиках, которые якобы носили солдаты того времени. Чистый костюмированный фарс. Это же надо же такое придумать. Хотя от тюремной корпорации, ничего другого, ждать не приходится. Хуцпа… Червь Шамир свое дело знает и пережевывает цивилизацию так, как ей надо.
— А что было?
— А какая уже разница? Я не собираюсь давать пресс-конференции любителям Фоменко с Носовским. К тому же, если я буду рассказывать, как там все было, все историки массово станут сходить с ума от этой информации. Кстати, Александр Дюма и Александр Пушкин — одно лицо, если хочешь знать.
— Но мне, же интересно. Расскажи все поподробнее. Вот только мне. История это вообще наука?
— Нет, история это не наука, история — это когда одни фантазеры ссылаются на других более ранних фантазеров, да и сами товарищи, не против, присочинить. И все это идет под патронажем отдела дезинформации корпорации Шамир. У корпорации Шамир целый раздутый штат дезинформации, который работает еще с конца восемнадцатого века. Некоторые особо выдающиеся историки вербуются корпорацией. Работают ребята, пишут, создают исторические документы, оформляют так называемые раскопки, бутафорские костюмы шьют для музеев, с помощью нейросети картинки рисуют. Красота, платят хорошо. Элита живет на закрытых охраняемых континентах. А эти все воюют в Украине, решают вопрос кто тут не дурак. А дураки все они.
— Расскажи, как было на самом деле? Очень интересно.
— Ничего интересного. Все это давно прошло. Зачем это надо? Спи, давай. Я постараюсь быть для тебя безопасной. Спокойной ночи Сара. Сладких снов.
* * *
Все это время, пока девушки разговаривали, за дверью тихо стояла великая театралка Клэр Дрюффо. Дождавшись, когда Сара Мессмэр погрузится в сон, она прыгнула в сигнально-пищевую сеть и быстро перенаправила Сару в нужное место.
* * *
Сара Мессмэр оказалась в полностью белом помещении, где находились два удобных кресла. Между креслами был стеклянный столик, на котором стояла вазочка с цветочком. Сара сидела в кресле и озиралась вокруг. Она не заметила, как в соседнем кресле, появилась изящно сидящая Клэр Дрюффо, собственной персоной. Великая французская театралка, как обычно была роскошная, вся из себя, и курила папиросу на длинном мундштуке.
— Клэр? — удивилась Сара. — Это что такое?
— Догадайся с трех раз, кто я.
— Ты тоже демоница?
— Позволь представиться. Лючифера. Когда то была одной из трех королев демониц.
— Боже мой. Целых три демоницы, — удивленно прошептала Сара. — Кто бы мог подумать. А я думала, что ты просто торговка, моя конкурентка.
— Зачем конкурировать? Мы можем работать вместе.
— Ну и что ты предлагаешь?
— Я вот… решила побеседовать с тобой во сне, пока ты лежишь в объятиях лаборантки Кэт. Зря ты это делаешь Сара, опасно лежать с суспензией, хоть там и есть защитный слой, но тем не менее.
— Это мое личное дело. Ты зачем влезла в мой сон?
— Сделать тебе предложение Сара. Нам не нужно враждовать. Есть дела, которые могут принести выгоду и тебе и мне. Ты выслушаешь меня?
— Я слушаю, — сказала Сара и откинулась в кресле.
— Нет никакого смысла уговаривать лаборантку Кэт убить свою старшую сестру. Доктор Кэролайн и без того хочет покончить собой после того как убъет демоницу. Она же неоднократно говорила, что уйдет в бездну, только забрав с собой последнюю демоницу. Она переполнена жаждой мести. Ну так… давай же и предоставим ей эту возможность. Пускай она убьет Кобру Фохт, а заодно и Моранту. И свалит сама. Уйдет навсегда. Кроме выгоды я тут ничего не вижу. Прекрасная комбинация, достойная моих великих театров. Ничего лучше не придумаешь. Пускай доктор Кэролайн убъет Кобру Фохт и Моранту.
Сара с удивлением посмотрела на Лючиферу.
— Как так можно, убить своих же? Как можно строить козни против своей расы? Я еврейка, во времена Третьего Рейха у евреев, есть позорная страница предательства, когда свои же сдавали палачам своих же. Но тут…
— Мне не нужны другие демоницы. Зачем они мне, — с раздражением сказала Лючифера. — Достаточно меня одной. Зачем они? Только эфир засоряют. Пускай доктор Кэролайн убъет их обоих и свалит в бездну. Тебе же нужны товары из первичной нереальности?
— Да нужны.
— Так вот же я. Нужная демоница с нужными товарами. Самыми дорогими во всей вселенной. Когда погибла моя раса, я натаскала товаров из их сокровищниц на миллион лет вперед. Все твое. Торгуй на здоровье. Я буду тебе давать товары. Твой шеф, доктор Вэбер, будет строить свою торговую империю, заодно заниматься своим темными делишками, скушает корпорацию Шамир к чертовой матери, у него получится, уверена в этом, а ты, под его покровительством, будешь осваивать межпространственные рынки. Станешь великой межпространственной торговкой, у тебя будет свой огромный торговый корабль, своя частная армия. Как это нынче называют? ЧВК? Ну да. Все твое. Все для тебя Сара.
Сара Мессмэр посмотрела в хищные глаза Люциферы и переполнилась страхом. А если эта тварь обманывает. Строит свои козни…
— Скажи мне Лючифера… это ты тенью стоишь за убийством всех демониц в восемнадцатом веке? Они сгорели после многомерного удара тюремной корпорации. Это ты устроила?
Лючифера надменно посмотрела на Сару и ответила.
— Ничего подобного. Я ничего такого не делала. Это ложь обо мне. Я честная порядочная женщина. Я не убийца. Никого не убивала, ни в чем не виновата.
— Значит, ты хочешь убить Кобру Фохт и Моранту? Руками доктора Кэролайн?
— Именно милочка. Именно этого я и хочу, а еще хочу, чтобы доктор Кэролайн убралась из этой жизни навсегда. Она же выполнит свою миссию. Убьет проклятую демоницу. Вот и славно. Она сама себя и порешит, когда выполнит свою задачу. Это будет настоящая театральная сцена. Гениальная. А какая мизансцена… Я обязательно все это поставлю в своих французских театрах. Трагедия, драма…
— Лючифера. Ты вообще представляешь…
Сара не успела ничего договорить, как Лючифера сделала жест, приказывающий замолчать.
— Помимо товаров, я могу предложить тебе, еще кое, что… о чем ты даже не мечтала.
— Что же?
— Блаженство в моих объятиях Сара. Ты даже себе представить не можешь, что я могу тебе предложить.
Внезапно вокруг Сары все исчезло. Она очутилась в богато убранном помещении и вокруг нее, кружась, летали светящиеся светлячки. Помещение было похоже на большой театр. На портьерах были изображены актеры и актрисы в масках.
— Иди ко мне Сара, — послышался сладкий голос Лючиферы. — Иди вперед, за портьеру. Я за ней.
Сара была одета в какой-то театральный костюм на голое тело. Открыв театральную портьеру, она увидела огромную кровать, с многочисленными подушками и красными шелковыми одеялами. На кровати лежала обнаженная Лючифера, на ее голове сияла корона. Сара почувствовала блаженство и восхитительное ощущение радости и спокойствия. Сильная страсть пронзила ее всю. Сара скинула свое одеяние и пошла к Лючифере.
— Ко мне, ко мне любовь моя, иди и возьми награду, — сладко мурлыкала Лючифера.
— Я иду к тебе Лючифера. Ты моя…
…
Рейчел увидела, как Кобра Фохт, которая сражалась в блестящих доспехах, как заправский рыцарь из сказок, увела искаженную доктора Кэролайн подальше, вглубь какого-то темного коридора, из которого слышались звуки боя и страшная ругань.
— Все закончится здесь! — услышала Рейчел противный голос искаженной доктора Кэролайн. — Ни одна девушка больше не станет твоей жертвой. Я закончу дело. Готовься к смерти.
— Старая выдра, — проревела Кобра Фохт, пытаясь рубануть по противнице смертоносным двуручным мечом. — Искажение, пустая трата времени, дура конченая. Падаль.
— А ты вошь подрейтузная, ну что готова умереть сегодня? Это прекрасная смерть, когда я разорву тебя на лоскуты. Ты вообще кто такая Кобра Фохт? Ты всего лишь хищный паразит, который завелся в сигнально-пищевой сети, и связан с эволюцией человеческих женщин. Ты же ноль на палке. Тебя можно сравнить с глистой.
— А знаешь с кем тебя можно сравнить позорная ты гнида? Тебя можно сравнить, с гнилой какахой, ты исчезнешь, вместе с червоточиной, старая мерзость…
Рейчел не стала терять времени, взяв покрепче молот, она бесшумно побежала в помещение, которое светилось ровным белым светом. Добралась до работающего ретранслятора, прицелилась и замахнулась молотом. Лица демониц открыли клыкастые рты и завопили. Молот обрушился на ретранслятор. Последний, разлетелся на мелкие кусочки. Рейчел услышала, как заревела фальшивая доктор Кэролайн. Все начало вокруг сыпаться, словно карточный домик. Рейчел куда-то провалилась и стала падать. Причем, молот никуда не делся и летел в бездну, вместе с ней. Вокруг нее летели также осколки ретранслятора и какой-то мусор.
Улетая в бездну, Рейчел крикнула, — Кобра! Кобра ты где? Помоги мне!
— Я здесь, я здесь, — услышала Рейчел знакомый сексапильный голос, который уже стал для нее любимым. — Не бойся ничего, просто падай. Я тебя прикрою. Все будет в порядке. Скоро проснешься, и мучения закончатся.
Рейчел оглянулась, вокруг нее проносились искаженные предметы и объекты из реального мира. Какие-то шкафы, полки, предметы, детские коляски, автомобили, дома, предметы старины, картины, все это проносилось мимо нее, а она все падала и падала.
— Кобра, мне это напоминает падение в дыру Алисы из сказки «Алиса в стране чудес». Я так же падаю, как и она?
— Льюс Кэррол написал вовсе не сказку, а свое собственное путешествие в первичную нереальность. Он был черным каббалистом и написал свой собственный опыт путешествия за грань. Это не детская сказка. Это серьезный труд черного каббалиста. Кстати, сегодняшние сатанисты и оккультисты вообще считают, что Алиса в стране чудес и Алиса в зазеркалье — это две великие книги, которых написал сам Князь тьмы. Они недалеки от истины. Эти книги в почете у оккультных не просто так. Уж поверь мне. Книги величайшие, лохи думают, что это просто детские сказочки.