Часть 51 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Это вы не лезьте в мои дела. Это все мое. Хищница моя. Молот мой. Это все мое!!!
— Я тебе сейчас говнеца-то подсыплю, говнюк, — сказала лаборантка Кэт. — А там посмотрим что твое, а что мое. Это будет последнее твое путешествие.
— Все мое, — послышался гнусавый голос.
— Оставляю тебя наедине с… говномыслями, — произнесла лаборантка Кэт и проворно подняла молот. Быстро осмотрела его и запрыгнула обратно на третий этаж. Вошла в окно и спрыгнула в свой номер.
Сара Мессмер сидела на постели и натягивала свежие носки. Увидев лаборантку Кэт, она с удивлением посмотрела на красивый демонический молот, который волшебным образом переливался бесчисленными драгоценными камнями. Сара сидела как вкопанная, так до конца и не надев свежий чистый носок на холеную ножку.
— Кэт, — сказала Сара. — Это что?
— Этот трофейный молот, — ответила лаборантка Кэт. — Я назвала уже «Последний довод лаборантки».
— А что это за молот?
— Не знаю. Главное, что он мой.
— Дай посмотреть. Я подозреваю, что это товар из первичной нереальности. Таких товаров во вселенной раз два и обчелся. Это стоит огромных денег.
— Мне не важно сколько это стоит, — произнесла Кэт. — Этот молот мой трофей.
Сара, так до конца и не надев носок, подошла к молоту и взяла его в руки. Увидев, сверкающие камни, она охнула… черное золото, еремеевит, голубые гранаты, черные опалы, белые и красные демантоиды, черные граненые тааффеиты.
— Мамочки, — прошептала Сара. — Это же товар… ой… это же.
— Мое, — грубо сказала Кэт и схватила увесистый молот. — Мой трофей.
— У кого взяла? — опять прошептала Сара.
— У мистера Шина отобрала.
— Мистер Шин, — прошипела Сара. — Ему сколько раз сказали, чтобы он убирался и не совался.
— Пока не прикончу, не успокоится, — ответила Кэт.
— Слушай, Кэтрин, — сказала Сара, надев носок. — Отдай молот мне, его можно продать через канал доктора Вэбера. Это будет большая сумма. У нас с тобой будет по оффшорному счету межпространственных кредитов. Доктор Вэбер продаст дорого. Очень дорого.
— Мой молот не продается, — сурово ответила лаборантка Кэт.
— Кэтрин, подумай о выгоде, зачем тебе молот? Ты итак можешь автомобилями швыряться. Молот для боя тебе ни к чему. Ты же сама себе молот. Как кентавр — сам себе лошадь.
Лаборантка Кэт встала в суровую позу, широко по-военному расставив ноги и закинув молот на плечо.
— А может я из Челябинска… Там все девушки такие суровые. И автомобилями могут швыряться и все ходят с огромными демоническими молотами. Женихи съезжаются в Челябинск со всего мира, чтобы забрать себе такую невесту.
— Кэтрин, подумай о выгоде.
— Нет. Молот останется со мной. Это мое.
Сара в бешенстве посмотрела на лаборантку, и сильно пожалела, что демонический молот из первичной нереальности, не достался ей.
— Как же досадно, — вырвалось у нее.
— Пошли лучше смотреть, что еще оставили девушки после себя в номере. Может колечко, какое уронили. Кто знает, что найдем после них.
— Да, конечно, я сейчас оденусь и пошли шарить. Мне самой интересно, что после них осталось.
Сара, наконец разоделась, расфуфырилась перед зеркалом, застегнула походные рюкзаки, не забыв при этом положить два контейнера с едой, и заявила о готовности. Лаборантка Кэт, все это время так и стояла, по военному, положив увесистый молот на плечо, и смотрела, как наряжается и красится Сара.
— А ты значит макияж не накладываешь? — поинтересовалась Сара.
— Нет смысла, — ответила Кэтрин. — Я не могу заниматься любовью. У меня нет ни половых органов, ни сексуальной чувственности. У меня только суспензия. От которой, я хочу избавиться.
— С такими-то товарами избавишься. Только, у меня к тебе новость Кэт.
— Какая новость?
— Не нужно убивать твою сестру. Со мной ночью связалась куда более крутая демоница. Одна из королев. Кобра Фохт больше не нужна. Пусть твоя сестра свершит правосудие над ней. Не нужно убивать доктора Кэролоайн.
— Что за демоница с тобой связалась?
— Куда более крутая. Одна из королев. Всего в старом мире существовало три королевы демониц, — Кларинта, Натива и Лючифера. Моя — Лючифера. Она теперь наша.
— И что, она согласилась быть поставщиком?
— Да. И это круче чем Кобра Фохт. Причем в разы. Тебе не придется убивать сестру.
Лаборантка Кэт посмотрела на Сару подозрительным взглядом.
— То убей, но не убей. Что за грязные игры?
— Без грязи, не попадешь в князи… все, мы собрались, пошли смотреть номер девушек.
Две девушки вышли, закрыли дверь и подошли к номеру, где спали Рейчел и Элизабет. Дверь оказалась закрыта, однако лаборантка Кэт быстро открыла дверь одним ударом ребра ладони.
— Я же сказала, что из Челябинска, — грозно прокомментировала Кэт.
Девушки вошли в номер и присмотрелись. Сара сразу же нашла собранные осколки от ретранслятора, мусор и белые советские трусы Рейчел. Она взяла скомканные трусы рукой в своей черной перчатке.
— 1984 год, — сказала Сара. — Фабрика Большевичка, СССР. Советское текстильное производство. Ударники труда. Вот еще один интересный артефакт. Настоящие белые, те самые, советские женские трусы.
— Раритет, — добавила Кэт. — Женщины в России уже такие не носят.
— В восьмидесятых советские женщины носили только такие, и только белого цвета.
— Позволь спросить, — лаборантка Кэт опустила молот, и встала рядом скрестив руки. — А откуда у Рейчел советские трусы восьмидесятых? Она, как я понимаю, тоже играет в грязные игры?
— Играет, да еще в какие. Ведет свою игру. Думает, что обвела всех вокруг пальца. Вот посмотри…
Сара показала на осколки ретранслятора.
— Видишь, Кэт, это осколки от машины времени, которая присутствовала в детском сериале «Гостья из будущего».
— И что?
— А то, что, судя по всему, она его разбила. И разбила она этот ретранслятор этим молотом.
Сара посмотрела на Кэт, та оставалась невозмутимой.
— И что это значит? — спросила Кэт.
— А это значит то, что червоточина закрыта… вот что это значит.
Сара подняла голову и будучи присевшей у мусорной корзины, посмотрела на суровую лаборантку снизу вверх.
— Червоточины больше нет. Она освободилась.
— Кто помог?
— Кобра Фохт помогла. Они теперь как Шерочка с Мошерочкой. Ну, ничего. Мы эту ее «мишпуху» живо разнесем Кэт.
— Думаешь, она метит тебе в конкуренты? У нее тоже будут товары.
— Я считаю, что их всех нужно просто замочить Кэтрин. Просто, как принято у бандитов, зарезать. Чтобы не было.
Глаза у Сары стали алчными и злыми.
— Ну что девочки, — сказала она, умозрительно обращаясь к Рейчел и Элизабет. — Вы обе покойники, и демоницы ваши, тоже покойники.
— Не слишком ли ты кровожадная Сара?
— Я не кровожадная. Я просто злая и алчная.
— Чистое зло?
— Нет. Просто злая. Без всякого пафоса.
Сара быстро выпрямилась и посмотрела в окно.