Часть 5 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Там суть в том, что они использовали фирмы однодневки, зарегистрированные в основном в Ливонии, поэтому на нашей стороны всё было чисто. Ну, скорее, сомнительно, но никаких доказательств. А я через епископа Дерптского получил доступ к ливонской документации, и наши люди раскопали массу интересного. Масштаб недоплат за эти годы порядка трёх миллионов гривен, и это чистая недоплата, без штрафов.
— Цифра впечатляет, — согласилась Драгана, — но при чём тут ты?
— Сейчас непонятно что с Зепперами делать, на них завязаны многие контакты с Ливонией. Если начать их всерьёз трясти, можно сильно испортить отношения с соседями. Зепперы могут провернуть изящный финт — просто вывести деньги и обанкротить банки, обвинив княжество. Представь, как это понравится людям в Ливонии.
— Продолжай, — кивнула явно заинтересованная Драгана.
— Так вот, — продолжил я, — Буткус — это деньги ордена. Отдавая контракт ему, мы налаживаем отношения с магистром, и я договорился, что в ответ они выведут свои счета от Зепперов. С фон Хервартом тоже можно будет решить, тем более, мы с ним уже компаньоны. Из крупных инвесторов остаётся архиепископ Рижский, но с ним проще. Во-первых, это человек уходящего папы, и отношения с ним в любом случае перспективы не имеют, а во-вторых, даже угрозы вывода орденских денег, скорее всего, будет достаточно, чтобы принудить Зепперов к хорошему поведению.
— Неплохо ты закрутил, Кен, — задумчиво сказала Драгана. — Но интересы княжества здесь действительно прослеживаются. Не скажу, что ты меня убедил, но обсудить это подробнее определённо стоит. Давай сделаем так — я поговорю с Яромиром, мы все соберёмся, и ты расскажешь нам подробнее.
— Хорошо, — согласился я. — Я подготовлю уже более подробный доклад с планом действий. А кстати, — вдруг вспомнил я момент из разговора с Буткусом, — ты, случайно, не знаешь, кто такие кананитяне?
— Случайно знаю, — она посмотрела на меня удивлённо. — Это общество святого апостола Симона Кананита[4]. Это люди папы, занимаются продвижением римского христианства, в основном грязными методами. Кананитян у нас, кстати, казнят без суда. Где ты с ними столкнулся?
— Пока не столкнулся, — отрешённо сказал я, пытаясь поймать ускользающую мысль, — но может, и столкнусь.
Глава 3
— Попахивает у вас, — заметила Кира с оттенком брезгливости.
Встречавший её у входа заводоуправления Аксён Белава, управляющий четвёртого механического, виновато развёл руками.
— Увы, госпожа, нам остаётся только ждать, когда всё выветрится само собой. До сих пор находим останки вредителей в самых неожиданных местах. Мы пытались найти специалистов по очистке и обеззараживанию, которые избавили бы нас хотя бы от запаха, но никто не взялся.
— Печально, печально, — рассеянно согласилась Кира. — Ну что же, будем ждать, когда выветрится.
— Прошу прощения, госпожа, — на всякий случай извинился Белава, — ваша секретарша предупредила меня о вашем визите, но отказалась сообщить его цель.
— Всё верно, — кивнула Кира. — Нашими правилами строго запрещено обсуждать конфиденциальную информацию по телефону.
— Очень разумное правило, — заметил Аксён, — однако в результате у меня не было возможности подготовиться.
— Не беспокойтесь, почтенный, это не будет поставлено вам в вину. Что же касается цели моего визита — я здесь для инспекции предприятия в связи с неожиданно открывшимися возможностями. Сейчас я сообщу вам кое-какие конфиденциальные сведения, и мы вместе с вами подумаем, что мы можем сделать, и что для этого нужно. Вы слышали о конкурсе дружины на универсальную гусеничную платформу?
— Разумеется, слышал, — подтвердил Белава, буквально превратившись в слух. — В отрасли это называют контрактом века.
— Преувеличивают, конечно, — пожала плечами Кира, — но контракт и в самом деле немаленький. Так вот, бóльшая его часть должна отойти нам. И сегодня я хочу осмотреть завод и выяснить, насколько он готов к подобной загрузке. А вы в самое ближайшее время также подготовьте доклад, какие мощности предприятия можно высвободить, и какую часть контракта вы в состоянии взять на себя.
— Это прекрасная новость, госпожа! — с восторгом воскликнул управляющий.
«Ещё бы ты не обрадовался», — усмехнувшись про себя, подумала Кира. Стандартный контракт управляющего в семействе Арди подразумевал участие в прибылях, и заказ такого масштаба обещал просто гигантские выплаты.
— Помните, почтенный, что это большой секрет, — строго предупредила она. — Даже князь ещё не знает, что мы собираемся выиграть этот конкурс.
— Я всё понимаю, госпожа! — заверил её Белава. Он мимолётно нахмурился, пытаясь понять фразу насчёт князя, но в конце концов решил пропустить её мимо ушей. — Вы желаете осмотреть завод?
— Давайте пройдём по основным цехам, а потом поработаем с бумагами, — предложила Кира. — Кстати, в каком состоянии сейчас находится завод?
— Завод функционирует процентов на восемьдесят, — прикинул управляющий, бережно направляя её в сторону ближайшего цеха. — Этого хватает для выполнения текущих заказов, ну а для новых заказов надо ускорить восстановление.
— Вот и подумаем вместе, что можно сделать с графиком работ, — откликнулась она. — Нам нужна полная уверенность, что вы справитесь со своим объёмом работ, в противном случае мы перераспределим объёмы в пользу других наших заводов.
— Этого не потребуется, госпожа, — твёрдо заверил её Аксён. — Мы справимся.
— Уверена в этом, почтенный, — благосклонно кивнула Кира.
— Кстати, госпожа, — после некоторого колебания заговорил Белава, видя, что начальство в хорошем расположении духа, — наши сотрудники попросили меня передать вам просьбу.
— Какую просьбу? — слегка удивилась та.
— Насчёт договоров служения. Те сотрудники, которые не подписали их тогда, хотели бы подписать их сейчас.
— Ах, они хотели бы подписать, — нахмурилась Кира, и управляющий обругал себя, почувствовав, что её настроение резко изменилось. — А давайте, почтенный, взглянем на это с точки зрения нашего семейства. Когда мы только пришли сюда и были здесь чужими, нам нужны были люди, на которых мы могли бы опереться. И мы предложили им договоры служения. Неординарный шаг, согласитесь — договоры служения заключаются далеко не со всеми. И каков был результат? Из пятидесяти с лишним человек договор подписало двенадцать. Двенадцать! Скажу вам откровенно, почтенный — семейство восприняло это как оскорбление. Да и как иначе это можно было воспринять?
Она пристально посмотрела на Аксёна, и тот невольно поёжился, ещё раз обругав себя, за то, что вообще согласился передать эту просьбу.
— Тогда это был чужой завод, и мы надеялись найти среди них людей, которые стали бы для нас надёжной опорой. Безуспешно надеялись, но это уже другой вопрос. Сейчас же вопрос стоит так: зачем это нам? Завод теперь наш, и эти люди уже наши сотрудники — так для чего нам повторно оказывать им эту честь, после того как они плюнули в протянутую руку?
Управляющий уже желал провалиться под землю.
— И скажу вам больше, почтенный — среди отказавшихся было два человека из тех, кому мы бы предложили договоры служения в любом случае, просто по уровню занимаемых должностей. Я говорю о вашем заместителе и о главном технологе. И то, что они отказались этот договор подписать, поднимает вопрос об их лояльности.
— Они лояльны, — вздохнул Белава.
— Вы готовы лично за них поручиться? — внимательно посмотрела на него Кира.
— Я верю, что они лояльны, но я не готов поставить свою карьеру, и возможно, жизнь, на посторонних людей, — мрачно отозвался тот, чувствуя себя загнанным в угол.
— Разумная позиция, — одобрительно кивнула она. — Вот и мы не готовы им доверять. Но раз уж вы уверены в их лояльности, из уважения к вашему мнению я не стану их увольнять не глядя. Я отдам распоряжение проверить их нашей службе безопасности, и именно она будет решать, можем мы им верить или нет. И довольно об этом.
Управляющий мрачно кивнул, подумав, что эти сорок неподписавших, похоже, окончательно погубили свою карьеру, получив в личные дела отметку о нелояльности. И вполне возможно, что переход на другой завод не поможет, потому что отметка перейдёт вместе с ними.
До цеха они шли в молчании. Кира думала о чём-то своём, а у управляющего не было ни малейшего желания опять вылезать с какими-то разговорами после такого фиаско. Заговорил он уже позже, когда они осмотрели длинные ряды тяжёлых бронеходов разной степени готовности, и к Кире вернулось прежнее благосклонное настроение:
— У меня есть служебный вопрос, госпожа, который необходимо обсудить с вами.
— Слушаю вас, почтенный, — поощрительно кивнула она.
— Я получил на днях распоряжение готовиться к выводу наших счетов из банкирского товарищества «Ладога». Это действительно необходимо?
— А как иначе? — удивилась в ответ Кира. — Этот банк принадлежит семейству Зепперов, с которым у нас отношения скорее враждебные, и обслуживает он исключительно группировку Греков, для которых мы тоже вовсе не друзья.
— Ко мне вчера приезжал их представитель. Они предложили очень хорошие условия, если мы останемся.
— С чего бы вдруг они о нас забеспокоились?
— Он особо не распространялся, но как я понял, к ним приехал какой-то очень большой начальник с инспекцией, и они там сейчас все ходят на головах. Пытаются убедить его, что дела идут отлично. Наш уход будет для них большим минусом, так что сейчас есть хороший шанс выбить из них действительно уникальные условия.
— Большой начальник, говорите? — задумалась Кира. — Неужели кто-то из Зепперов? Интересно, интересно. Знаете, почтенный, мы, конечно, требуем согласования подобных вопросов, но очень редко вмешиваемся. Обычно мы оставляем это на усмотрение управляющего, вот только этот случай совсем не выглядит обычным. Здесь сильно замешана политика, и даже моих полномочий не хватит, чтобы решить этот вопрос. Его будет решать лично господин. Я доложу ему, а вы пока ожидайте дальнейших распоряжений.
* * *
Сегодня на город обрушилась метель. Ветер завывал в трубах, а за окном почти ничего не было видно из-за стремительно несущихся снежинок. Я заметил силуэт маленького трактора, который не особенно успешно разгребал дорожки, но он очень быстро потерялся в круговерти метели. Я покачал головой и отвернулся от окна.
К счастью, сегодня был выходной, а ехать куда-то развлекаться ни у кого не было ни малейшего желания. Вся наша небольшая семья собралась в сиреневой гостиной у камина. Я смотрел на огонь в камине с задумчивым видом, при этом ни о чём конкретно не думая. Ленка, забравшись с ногами в огромное кресло, что-то лениво чиркала в альбоме для эскизов, ну а мама читала только что вышедший из печати новый дамский роман, наделавший в обществе немало шуму. Наделавший шуму среди дам, конечно — мужчин он не особенно заинтересовал. Что, разумеется, совсем неудивительно — я давно заметил, что дамские романы — это, по сути, романы о мужчинах, причём мужчины в них всё какие-то странноватые. Впрочем, откуда бы мне разбираться в мужчинах? Возможно, с точки зрения женщин, мы такие и есть, странноватые.
— Как хорошо сидеть вот так вот, семьёй, — удовлетворённо вздохнул я. — Это просто безобразие, что мы так редко встречаемся. Скоро друг друга узнавать перестанем.
— Ну надо же, какая мысль тебя посетила! — саркастически фыркнула мама. — Я уже и не надеялась, что она когда-нибудь тебе в голову придёт.
Я немедленно почувствовал себя виноватым, а от Ленки донеслась неумело подавленная волна веселья.
— Вообще-то ты сама всё время в клинике, — попытался я перейти в нападение.
— Вообще-то я каждый вечер дома, — насмешливо взглянула на меня мама. — Ты просто этого не знаешь, потому что тебя никогда дома нет.
Попытка атаки с треском провалилась.
— Вообще-то нам приходится и работать, и учиться, — я перешёл в глухую оборону.
— Только это тебя и извиняет, — проворчала мама.
Забавная мысль вдруг пришла мне в голову — а чем я отличаюсь от неимущего студента, который днём учится, а вечером разгружает вагоны? Наверное, только тем, что я на работе сижу за столом, а не таскаю мешки, да езжу в лимузине, а не на конке. Не то чтобы я давлю на жалость, но ведь если разобраться, разница и в самом деле не так уж велика. Богатые, как уже было замечено, тоже плачут ещё как.