Часть 9 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Простите, если я вам помешала, – сказала она.
Сперва бык не обратил на неё никакого внимания, но Пеппи дёрнула посильнее. Тогда бык обернулся и увидел девочку, которую ему тоже захотелось вздёрнуть на рога.
– Повторяю, прошу простить меня, если я помешала. Простите меня столь великодушно и за то, что я вынуждена вас ударить… – С этими словами Пеппи изо всех сил стукнула быка кулаком по рогу. – В этом сезоне не модно носить два рога. Все лучшие быки уже перешли на один рог, а кое-кто и вовсе отказался от рогов, – закончила она и ударила по другому рогу.
Так как у быков рога боли не чувствуют, наш бык не знал, есть ли у него ещё рога или нет. На всякий случай он всё же решил пободаться, и, будь на месте Пеппи кто-нибудь другой, от него осталось бы мокрое место.
– Ха-ха-ха! Перестаньте меня щекотать! – смеялась Пеппи. – Вы даже представить себе не можете, как я боюсь щекотки. Ха-ха-ха! Перестаньте! Перестаньте, не то я сейчас умру от смеха.
Но бык не внял её просьбе, и Пеппи пришлось вскочить ему на спину, чтобы хоть минутку передохнуть. Но передышки никакой не получилось, потому что быку не понравилось, что Пеппи уселась на него верхом. Он принялся скакать, лягаться, задирать голову и крутить хвостом, всячески пытаясь освободиться от своей ноши. Но Пеппи впилась пятками в бока и цепко держалась за холку. Бык как бешеный носился по лугу и мычал. Ноздри его раздувались, а Пеппи хохотала, и кричала, и махала Томми и Аннике, которые дрожали от страха. А бык продолжал метаться, всё ещё надеясь скинуть Пеппи.
– Ах, мой милый, попляши и копытцами стучи! – напевала Пеппи, крепко сидя на спине у быка.
Наконец бык так устал, что лёг на траву, мечтая только об одном: чтобы все дети исчезли с лица земли. Прежде он даже не представлял себе, что с детьми так трудно справиться.
– Ах, вам захотелось вздремнуть? – дружелюбно спросила его Пеппи. – Что ж, тогда я не буду мешать.
Она соскочила со спины быка и направилась к стоящим поодаль Томми и Аннике. Томми перестал плакать; падая, он ободрал кожу на руке, но Анника перевязала ему ранку платком, и она уже не болела.
– О Пеппи!.. – горячо воскликнула Анника, когда Пеппи подошла к ним.
– Тише, – сказала Пеппи шёпотом, – не буди быка, а то он проснётся и будет капризничать. Господин Нильсон! Господин Нильсон! – заорала она во всё горло, ничуть не боясь потревожить сон быка. – Нам пора домой!
И вдруг дети увидели Господина Нильсона. Он сидел на верхушке сосны и тщетно пытался поймать свой хвост. Выглядел он весьма печально. И в самом деле, не очень-то приятно такой маленькой обезьянке оказаться одной в лесу. Он мигом спустился с сосны, уселся к Пеппи на плечо и, как всегда в порыве радости, принялся размахивать своей соломенной шляпой.
– Значит, на этот раз ты не нанялся в услужение к престарелой вдове? Правда, это враньё. Но ведь правда не может быть враньём, к тому же Господин Нильсон прекрасно умеет готовить мясные тефтельки, прямо всем на удивление, – сказала вдруг Пеппи.
Ребята решили возвращаться домой. С платья Пеппи по-прежнему капала вода – кап-кап, а в туфлях по-прежнему хлюпало – хлюп-хлюп. Томми и Анника считали, что, несмотря на приключения с быком, они прекрасно провели день, и запели песню, которую разучивали в школе. Собственно говоря, это была летняя песня, а теперь уже стояла осень, но тем не менее им казалось, что она подходит для такого случая. Пеппи тоже пела, но так как не знала слов, она сама их выдумывала.
Как Пеппи идёт в цирк
В маленький городок, где жили Пеппи, Томми и Анника, приехал цирк, и все дети стали просить у своих пап и мам денег на билеты. Точно так же поступили Томми и Анника; их папа тут же вынул из кошелька несколько блестящих серебряных крон.
Зажав деньги в кулак, Томми и Анника со всех ног бросились к Пеппи. Они застали её на террасе возле лошади.
Хвост лошади был заплетён во множество тоненьких косичек, которые Пеппи украшала красными розочками.
– Сегодня, если не ошибаюсь, день её рождения, и она должна принарядиться, – пояснила Пеппи.
– Пеппи, – сказал Томми, задыхаясь от быстрого бега, – ты пойдёшь с нами в цирк?
– С вами я готова пойти хоть на край света, но вот пойду ли я в сырк, мне сказать трудно, потому что я не знаю, что это за штука такая – сырк? Там не лечат зубы? Если лечат, не пойду.
– Что ты, глупенькая, никаких зубов там не лечат. Это самое прекрасное место на земле. Там лошади и клоуны и красивые дамы ходят по канату!..
– Но за это надо платить деньги, – сказала Анника и разжала кулак, чтобы посмотреть, не потеряла ли она блестящую двухкроновую и две пятиэровые монетки, которые дал ей папа.
– Я богата, как Кощей Бессмертный, и наверняка смогу купить себе этот самый сырк. Правда, если я буду держать ещё несколько лошадей, то в доме станет, пожалуй, тесновато. Клоунов и дам я как-нибудь размещу, а вот с лошадьми дело будет хуже…
– Да как ты не понимаешь, – перебил её Томми, – никакого цирка тебе покупать не придётся. Деньги платят, чтобы смотреть…
– Этого ещё не хватало! – возмутилась Пеппи и быстро закрыла глаза. – За то, чтобы смотреть, надо платить деньги? А я ведь целыми днями только и делаю, что глазею по сторонам. Никогда не сосчитать, на сколько денег я уже всего нагляделась.
Но через несколько секунд Пеппи осторожно приоткрыла глаза – она так крепко зажмурилась, что у неё закружилась голова.
– Ладно! – воскликнула она. – Пусть сто́ит, сколько сто́ит. Я не могу ничего не видеть!
Наконец Томми и Анника кое-как втолковали Пеппи, что такое цирк, и тогда Пеппи вынула из своего кожаного чемодана несколько золотых монет. Затем она надела шляпу величиной с мельничное колесо и вместе со своими друзьями отправилась в цирк.
У входа в цирк толпились люди, а у билетных касс стояли очереди. Когда Пеппи подошла к кассе, она просунула голову в окошечко и, увидев там милую пожилую даму, спросила:
– Сколько стоит на тебя посмотреть?
Но дама была иностранка, она не поняла, что у неё спрашивает Пеппи, и ответила на ломаном языке:
– Дэвочка, лютший мест пять крон, другая места – три крон, а один мест стоят – одна крон.
– Хорошо, – сказала Пеппи, но ты должна мне обещать, что будешь ходить по канату.
Через плечо Пеппи Томми увидел, что она берёт билет за три кроны. Пеппи протянула кассирше золотую монету, и пожилая дама с недоверием посмотрела сперва на девочку, потом на монету. Она даже попробовала монету на зуб, чтобы проверить, не фальшивая ли она. Убедившись, что монета действительно золотая, кассирша дала Пеппи билет и сдачу – множество никелевых монеток.
– Да что я буду делать с этой кучей тусклых денежек? Возьми их себе, тогда я смогу посмотреть на тебя два раза, пусть хоть стоя, – сказала Пеппи.
Так как Пеппи наотрез отказалась брать какую-либо сдачу, кассирше пришлось обменять её билет на пятикроновый, да к тому же дать пятикроновые билеты Томми и Аннике, не взяв с них ни эре доплаты.
Вот как получилось, что Пеппи и её друзья уселись на самые лучшие места – на кресла, обитые красным бархатом, сразу же за барьером арены. Томми и Анника вертелись, оглядывались по сторонам и махали своим школьным товарищам, которые сидели значительно дальше.
– Что за странная юрта? – спросила Пеппи, с удивлением рассматривая цирк. – И опилки кто-то рассыпал по полу. Я не такая чистюля, но, право, это уж слишком!
Томми объяснил Пеппи, что опилками посыпают арену во всех цирках мира, чтобы лошадям было удобнее бегать и прыгать.
На балкончике сидели музыканты, которые вдруг громко заиграли марш. Пеппи бешено захлопала в ладоши и даже несколько раз подпрыгнула на месте от радости.
– А за музыку тоже надо платить или можно слушать её бесплатно? – спросила она.
Как раз в эту минуту из-за занавески, перекрывающей артистический вход, показался директор цирка. На нём был чёрный фрак, и в руке он держал длинный хлыст. Вслед за ним на арену выбежали две белые лошади с красным плюмажем на головах. Директор щёлкнул хлыстом, и лошади стали передними ногами на барьер. Одна из лошадей оказалась рядом с детьми. Аннике не понравилось это соседство, и она прижалась к самой спинке своего кресла. А Пеппи наклонилась вперёд и, охватив обеими руками лошадиное копыто, сказала:
– Здравствуй, лошадь! Я могу передать тебе привет от моей лошади. У неё сегодня тоже день рождения, но я ей украсила розочками не голову, а хвост…
Однако Пеппи пришлось тут же выпустить копыто, потому что директор снова щёлкнул хлыстом, и лошади, спрыгнув с барьера, опять помчались по кругу.
Когда номер закончился, директор вежливо поклонился, и лошади тоже склонили свои украшенные плюмажем головы. И тотчас снова дрогнула занавеска у выхода, и на арену выскочила чёрная как смоль лошадь, а у неё на спине стояла красивая девушка в зелёном шёлковом трико. Звали её мисс Карменсита, как было написано в программе. Лошадь мчалась вдоль барьера, а мисс Карменсита спокойно стояла и улыбалась. Но вдруг, в тот момент, когда лошадь проносилась мимо места, где сидела Пеппи, в воздухе что-то мелькнуло. Этим что-то была сама Пеппи. Она вскочила на спину лошади и стала за мисс Карменситой. Мисс Карменсита так удивилась, что чуть было не свалилась на землю. Затем она рассердилась и стала размахивать руками, стараясь спихнуть Пеппи, но это ей не удавалось.
– Нет уж, – кричала ей Пеппи, – теперь я тоже немного позабавлюсь! Ты думаешь, только тебе хочется ездить верхом. Все заплатили деньги, не ты одна!
Тогда мисс Карменсита сама решила спрыгнуть с лошади, но и это ей не удалось, потому что Пеппи крепко держала её обеими руками. А публика так и покатывалась со смеху: очень уж забавно выглядит мисс Карменсита с этим рыжим вихрастым существом в огромных чёрных туфлях, видно, специально обутых для выступления в цирке! Но директор цирка не смеялся, он знаком приказал служителям в красных униформах остановить лошадь.
– Неужели номер уже кончился? – спросила Пеппи. – Как жалко, нам было так весело!
– Противная мальчишка, убиральс вон с мой сирк! – процедил сквозь зубы директор.
Пеппи с укоризной взглянула на него:
– Чего ты на меня сердишься?.. Я думала, все пришли сюда, чтобы веселиться. Разве не так? – спросила она.
Пеппи спрыгнула с лошади и села на своё место, но к ней подошли два униформиста. Они схватили её за руки и хотели было вывести из цирка, но у них ничего не вышло. Пеппи так прочно уселась в кресло, что не было никакой возможности оторвать её от сиденья. Служители попытались поднять её ещё раз, потом пожали плечами и отошли в сторону.
Тем временем начался следующий номер. На арене появилась мисс Эльвира и направилась к натянутому канату. На ней было роскошное розовое платье, а в руке она держала зонтик. Мелкими изящными шажками прошлась она по канату, а потом принялась выделывать разные акробатические трюки. Это был очень красивый номер. В заключение мисс Эльвира удивила публику тем, что пошла назад, пятясь словно рак. Когда она очутилась наконец на маленькой площадке, от которой был протянут канат, там уже стояла Пеппи.
– Ну а теперь дай и мне походить, всем надо по очереди, – твёрдо сказала девочка, заметив удивлённый взгляд мисс Эльвиры.
Мисс Эльвира ничего не ответила, она спрыгнула вниз и бросилась на шею директору цирка, который был, как оказалось, её отцом. И снова директор цирка послал служителей в красных униформах, на этот раз пять человек, чтобы выдворить Пеппи из цирка. Но тут публика стала кричать: «Пусть выступает эта рыжая девочка!» – и все застучали ногами и захлопали в ладоши.
Пеппи пошла по канату. И все увидели, что мисс Эльвира ничего не стоит по сравнению с ней. Когда она дошла до середины каната, то так задрала ногу, что носок туфли повис над её головой, словно навес. Затем она сделала «пистолет» и начала крутиться на одной ноге.
Но директор цирка вовсе не был рад, что у него выступает Пеппи. Он хотел лишь одного: избавиться от неё любыми способами. Он подошёл к механизму, который натягивает канат, и повернул рычаг. Он рассчитывал, что Пеппи упадёт, когда канат ослабнет. Но этого не случилось. Канат повис, но тогда Пеппи стала раскачиваться на нём, как на качелях. Она взлетала всё выше и выше и вдруг спрыгнула прямо на спину директора. От неожиданности он так испугался, что завертелся волчком на месте.
– Вот так лошадка! – весело закричала Пеппи. – Только почему-то без красных перьев на голове!
Однако Пеппи решила, что ей пора уже вернуться к Томми и Аннике. Она спрыгнула со спины директора и чинно села на своё место, ожидая начала следующего номера. Но директор задержался за кулисами: после всего случившегося ему необходимо было выпить стакан воды и привести в порядок свой костюм и причёску. Затем он вышел к публике, поклонился и сказал:
– Мою уважаемый дам и господа! Сейчас ви увидайт одно чудо природы. Самый сильный челофек на сфете! Силач Адольф, которофо никто никогда не побеждаль! Внимание, идёт Адольф!