Часть 7 из 51 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Последний раз они виделись с ним четыре года назад. Римас с трудом узнал его. Вик раздобрел и потерял былую привлекательность. Вера тоже заметила разительные перемены во внешности маэстро.
Римас предложил Вику переехать к ним и открыть салон красоты в здании Верочкиного магазина. Но тот отказался.
Его маленькая Верочка обещала стать настоящей красавицей. Она с радостью бросилась к своей тезке и крестной. Сразу принялась рассказывать, что учится на отлично и серьезное внимание уделяет изучению итальянского языка.
* * *
Дом, в котором Вера и Римас прожили несколько счастливых лет, встретил их с радостью. Так показалось Вере. Надо отдать должное Вику — дом он содержал аккуратно.
Вера сказала мужу, что дом ей все-таки пожаловался, что скучал без них.
— Фантазерка ты моя, — обнял он жену и с нежностью поцеловал.
Пока Римас осматривал дом, теплицу, гараж, а потом драил ванну и туалеты, Вера быстро переоделась и спустилась на кухню.
Учитывая тот факт, что в начале года «Березки» начали повсеместно закрывать, продукты на несколько дней они привезли с собой. Кое-что купили по дороге и на рынке. И она решила приготовить романтический ужин.
Из большой курицы вырезала грудку и решила запечь куриные стейки и подать с лимонно-сливочной заправкой. Очистила несколько картофелин для любимой Римасом картошки по-деревенски.
Откинула на дуршлаг слегка бланшированные цветную капусту и брокколи, нашинковала соломкой болгарский перец. Решила чуть позже сделать заправку из сока апельсина, оливкового масла и капли бальзамического уксуса.
Быстро приготовила песочное тесто. Нашла в кухонном шкафу свои формочки для тарталеток и поставила в духовку.
Крем взбила из изумительного и мягкого деревенского творога и сгущенки. На остывшие тарталетки выложила часть крема, добавила поверх него любимый мужем малиновый джем без косточек, сверху опять крем и поставила поднос с тарталетками в холодильник.
Она так увлеклась приготовлением ужина на двоих, что не заметила Римаса, который уже с полчаса любовался женой.
— Солнышко, я все отмыл и вычистил. Чистое белье застелил, — решил он подать голос, чтобы она не испугалась.
Смотри, я нашел в теплице немного клубники. Я ее помыл. Попробуй, она такая же сладкая, как и ты, — прихватил он своими губами ягоду и приблизился к ней. Вера губами осторожно приняла клубничку, а от поцелуя увернулась и бросилась удирать от мужа.
Ах так! Ну, погоди! Разгоряченный погоней, Римас перевернул на своем пути не один стул, но поймал-таки ее и, зажав в углу спальни, начал осыпать её лицо поцелуями. Вера сделала вид, что пытается увернуться, а сама прижалась к нему и взъерошила волосы. Забралась руками под его футболку, чувствуя, как напряглись все мышцы, погладила его по спине.
Затем осторожно провела ноготками по линии позвоночника снизу вверх и снова, едва касаясь, пробежала пальчиками по позвоночнику. Это будоражащее прикосновение заставило его задержать дыхание, вызвав сумасшедшую чувственную дрожь. И он застонал.
Не выдержав этой сладостной пытки, он властно прижал ее к себе. А потом уложил на кровать.
Теперь губы и ее гибкое тело отзывались на каждый его поцелуй, на каждую ласку, отдавая свою нежность и любовь. И их тела слились в едином порыве, подчиняясь ритму сердец и законам любви...
Amore a prima vista
— Я люблю тебя, мое солнышко, я все так же люблю тебя. И ты все так же меня волнуешь. Наши дети взрослеют, а наша любовь крепчает. И я благодарю Господа за каждый миг, за каждый день, подаренный нам и проведенный с тобой.
— Рим, я тоже люблю тебя и благодарю Господа за то, что мы вместе, за наших детей и нашу выстраданную любовь...
— А раз мы так, мое солнышко, во всем совпадаем, — вскочил он с постели и, подхватив жену на руки, закружил ее, — я приглашаю тебя на романтический ужин!
Сейчас я быстро лечу под душ. Потом мы спускаемся на кухню. Ты мне показываешь, что осталось доделать, а сама идешь готовиться к ужину. Я все сервирую сам. Через сорок минут я буду ждать тебя, любовь моя!
Вера, улыбаясь, быстро застелила развороченную постель и отправилась в душ. Ее неутомимый и неугомонный муж пригласил ее на свидание. И тут ее осенило: 13-е февраля! Как она могла забыть! Это же день их встречи! Боже, он явно готовит сюрприз, а она даже не подумала о подарке.
Стоп! Она вспомнила, когда они приезжали на открытие парка несколько лет назад, они заезжали в «Березку», и Нина Петровна предложила ей купить оригинальный подарок для мужа: серебряную монету — Lucky Coin! /Счастливая монета/ И она купила ее. Чтобы не потерять положила футлярчик в шкаф гардеробной. И... забыла! Он должен быть там.
Быстро просушив волосы, Вера увлажнила лицо кремом и помчалась в гардеробную. Футляр с монетой лежал на средней полке. На аверсе с надписью Lucky Coin был изображен четырехлистный клевер (символ удачи и благополучия) с божьей коровкой — символом любви. А на реверсе был изображен маленький четырехлистник и крупно выполненная надпись: Because you deserve all the happiness in the world. /Потому что ты заслуживаешь все счастье мира/.
* * *
— Боже, как я рада, что вспомнила об этом забытом подарке! — радовалась она.
Затем достала новое черное кружевное белье. Надела тончайшие чулки на резинке, черные туфельки на шпильке, облегающее, чуть выше колена, черное платье с открытыми плечами.
Всего два элемента превращали это платье в безумно красивое: поперечная планка в талии, которая делала ее еще более изящной и декоративный разрез сбоку платья, который можно было регулировать по своему желанию.
Украсила она свой наряд рубиновым колье и кольцом. Это колье много лет назад купил ее отец ее маме и забыл подарок у своего троюродного брата Лукаса Лейтиса. Сорок лет спустя Вере передал колье дядя Лукас. А кольцо с таким же рубином принадлежало матери Римаса, и он подарил его Вере вместе со шкатулкой ее драгоценностей.
Добавила каплю новых духов Rain, оставляющих неимоверно тонкий и свежий шлейф дорогого парфюма. Положила в клатч подарок мужу и спустилась вниз.
* * *
Римас смотрел в окно сада и держал за спиной букет алых роз (как приятно, он готовился к этому дню заранее). Вот балда! Не подумал о том, что, войдя в гостиную, она сразу увидит букет. Ей стало смешно. Она тихо вошла, но он, уловив аромат ее духов, резко повернулся и... застыл.
Бог мой, как она хороша: фигура, ножки, лицо, роскошные волосы... И все это счастье мое! Он даже закрыл глаза на несколько секунд.
— Рим, очнись! — рассмеялась Вера.
— Прости, любимая! Ты так прекрасна, что я засмотрелся и прибалдел. Это тебе, — вспомнил он о розах и протянул ей букет, чувствуя, что волнуется, как мальчишка на первом свидании.
— Спасибо, розы очень красивые.
Он помог ей сесть за стол. Но зазвонил телефон, и она сняла трубку.
— Мам, вы не звоните, мы волнуемся.
— Арс, сынок, волноваться не надо. Мы уже на месте. Задержались в городе. Да и по дороге останавливались. Что мы делаем? Собираемся ужинать. Папа готовил. Как там младшие зайцы? Спасибо, что позвонил. Всех целуем.
Пока она разговаривала с сыном, Римас обнял ее со спины, не в силах оторваться. Этот разрез сбоку платья не давал ему покоя. Он нежно поглаживал ее бедро, затем слегка потянул вверх бегунок на молнии, и она шлепнула его по руке. Но это его не остановило. И Вера поняла: ужинать сегодня, если они и будут, то это не скоро...
* * *
Уже перед сном, не выпуская ее из объятий, он прошептал: «Солнышко, завтра мы идем в театр. Спектакль называется «Барменша из дискотеки» с Алисой Фрейндлих по одноименной повести Юрия Андреева.
— О, я читала эту повесть. Душераздирающая исповедь. С Алисой Фрейндлих это должно быть бесподобно. Рим, я тебя обожаю!
— Солнышко, могу я попросить тебя надеть в театр это черное платье и колье с кольцом?
— А ты не будешь безобразничать и дергать вверх бегунок?
— Если и буду, то никто не увидит. У нас ложа на двоих, — рассмеялся он. Боже, какой же я балбес, — стукнул он себя по лбу. Я забыл поздравить тебя с нашим праздником.
— Рим, ты куда голышом помчался?
— Так мы же в доме одни!
— Прихвати тогда мой клатч!
Вера собрала разбросанную повсюду одежду и заново перестелила постель. Мужа все не было. Она поняла, что скоро рассвет, спать уже не хочется и пошла в душевую. Римас все-таки приучил ее к контрастному душу. И сейчас, чередуя горячую и холодную воду, она чувствовала, как энергия начинает восстанавливаться.
Она переоделась и прихватила банный халат для Римаса. Спускаясь по лестнице, услышала тихую музыку на кухне.
Она вошла туда через гостиную. На подносе стояли чашки с дымящимся чаем. Тарталетки, которые она не стала заранее посыпать тертым шоколадом, скромно были украшены клубникой, по половинке на каждой. Отдельно лежал ее клатч и какой-то футляр.
Но самое потрясающее было в том, что Римас нашел ее фартук и надел на себя. Получилось очень забавно: спереди прикрыто, сзади все открыто. И теперь он самозабвенно мыл посуду и пританцовывал под музыку.
Вера еле удержалась, чтобы не отвесить звонкий шлепок по его упругой заднице.
— Я понял, что ты собиралась сделать сейчас! — резко обернулся он через плечо.
Это было так неожиданно, что Вера взвизгнула. Ей показалось, что на нее смотрят сейчас глаза хищника, и она почувствовала себя маленьким зайчонком.
— Уважаемый Волк, — обратилась она к мужу. — Я принесла ваш банный халат, только и всего. Могу я вас попросить отсрочить мою казнь и позволить мне выпить чашечку чая с чем-нибудь вкусненьким.
Римас хохотал, любуясь женой.
— Солнышко мое, прости, если напугал. Сегодня ведь наш Великий День. И я по-прежнему безумно люблю тебя. Я вновь перевру Плисецкого, но скажу: «... И по прошествии 23 лет я не привыкну к бездонной мысли, что ты моя».
— Боже мой, Рим, как же быстро промчались эти годы, — со слезами на глазах прошептала Вера. Как горько, что из этих 23 лет, мы вместе всего-то 12.
— Ну вот, солнышко, я расстроил тебя. Я заварю сейчас свежий чай. Будем пить его с изумительными пирожными. Не смотри на меня так. Признаюсь, я не удержался и попробовал. И еще буду пробовать.
Пока чай заваривался, Римас, набросив халат, поднялся в спальню. Он быстро переоделся и прихватил с собой гитару.
Они пили чай с нежными тарталетками, пропитавшимися чудесным кремом. А потом, встав перед ней на колени, он надел ей на запястье удивительный браслет под названием «Amore a prima vista»/Любовь с первого взгляда/.