Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 35 из 77 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– О, не сомневайся! Следуй за мной. Часовой не мог поверить удаче. Полковник Фал Состело посылал несколько отрядов солдат, чтобы те прочесали окрестности в поисках четырех монахинь, но все безрезультатно. И вот теперь одна из сестер сама пришла в лагерь. Полковник будет очень доволен. Они подошли к палатке, где офицеры изучали разложенную на походном столе карту. Все разом подняли головы, когда, спросив разрешения, часовой ввел незнакомую женщину. – Прошу прощения, господа. Это сестра Тереза из цистерцианского монастыря, и она желает видеть полковника… Фал Состело не верил собственным глазам. Люди Аконьи несколько дней прочесывали окрестности в поисках отряда Хайме Миро и монахинь, и вот перед ним стоит одна из них. Есть все-таки Бог на свете. – Присаживайтесь, сестра. – У нас нет времени: они хотят переправить меня назад в Эз. Полковник был явно озадачен: – Кто? И зачем? – Люди Хайме Миро. Состело поднялся со своего места: – Сестра, а вы, случайно, не знаете, где они сейчас? – Конечно, знаю! Прячутся там, в горах, – воскликнула сестра Тереза, в нетерпении взмахнув рукой. Глава 18 Алан Такер прибыл в Авилу на следующий день после разговора с Эллен Скотт. Полет хоть и был долгим, но ничуть не утомил, и Алан пребывал в приподнятом настроении. Эллен Скотт не была склонна к безрассудным поступкам, а значит, за всем этим кроется что-то очень серьезное. И если верно разыграть карты, то, пожалуй, можно извлечь немалую выгоду. Он снял номер в гостинице «Куатро постес», а потом поинтересовался у клерка в холле, нет ли поблизости редакции какой-нибудь газеты. – Вниз по улице, сеньор. Налево через два квартала. Там вывеска, так что не пропустите. Поблагодарив служащего, Такер пошел в указанном направлении. Город как раз просыпался после сиесты, открывались магазины и кафе, но Такер ничего не замечал, размышляя о таинственной девушке, которую ему надлежало отыскать и привезти в Нью-Йорк. Должно быть, это очень важно для Эллен Скотт. Но почему? И для чего такая таинственность? Ему было запрещено с кем-либо обсуждать это задание, а девушке, если удастся ее отыскать, сказать, что с ней желает встретиться друг ее отца, и убедить приехать. Редакцию Такер нашел без проблем. В огромном зале работало множество людей, и он обратился к одному из них, сидевшему за ближайшим столом: – Прошу прощения, я бы хотел поговорить с заведующим редакцией. Мужчина указал на кабинет с распахнутой дверью: – Это там, сеньор. – Спасибо. Сидевший за столом мужчина лет тридцати с небольшим что-то писал, и Такер, постучав, попросил разрешения войти. Мужчина поднял голову. – Не уделите мне несколько минут? – Чем могу быть полезен? – Я разыскиваю одну сеньориту. Ее оставили на ферме еще крохой. Улыбка редактора померкла. – То есть бросили? – уточнил редактор. – И вы пытаетесь ее разыскать?
– Да, совершенно верно. – Сколько лет прошло с тех пор? – Двадцать восемь. Молодой человек пожал плечами: – Это было еще до меня, так что вряд ли я могу вам быть полезен. – А вы не могли бы кого-то порекомендовать? Редактор задумчиво откинулся на спинку стула. – Попробуйте поговорить с отцом Беррендо, он живет здесь очень давно и знает почти всех в Авиле. Отец Беррендо сидел в своем кабинете, прикрыв тощие ноги пледом, и слушал незнакомца. Когда Алан Такер поведал о цели своего визита, священник спросил: – Почему вас так интересует это дело, сеньор? Ведь прошло уже столько лет… Тщательно подбирая слова, Такер ответил: – Я не вправе посвящать вас в подробности, но могу заверить, что не причиню этой женщине вреда. Если бы вы могли сказать, где находится ферма, на которой ее оставили… Ферма. Нахлынувшие на отца Беррендо воспоминания вернули его в тот день, когда супруги Морас пришли к нему после того, как отвезли девочку в больницу… – Похоже, она умирает, падре. Отец Беррендо позвонил своему другу, шефу полиции Дону Мораго. – Полагаю, девочку оставили туристы, приезжавшие в Авилу. Не мог бы ты проверить отели и постоялые дворы и узнать, не было ли там таких, кто приехал с ребенком, а уехал без него? Полицейские проверили журналы регистрации всех гостиниц города, но не обнаружили ничего подозрительного. – Этот ребенок словно с неба свалился, – сказал Дон Мораго, даже не подозревая, насколько был близок к истине. Когда отец Беррендо привез девочку в приют, Мерседес Анхелес спросила: – У ребенка есть имя? – Не знаю. – Не было ли на ней одеяльца или одежды с именем? – Нет. Мерседес Анхелес посмотрела на малышку в руках святого отца: – Что ж, в таком случае нам придется дать ей имя. Директриса приюта только закончила читать роман, в котором ей понравилось имя главной героини, вот она и предложила: – Пусть будет Меган. А четырнадцать лет спустя отец Беррендо отвез Меган в цистерцианский монастырь. И вот теперь ее разыскивал какой-то незнакомец. Все в жизни всегда возвращается на круги своя, подумал отец Беррендо. И теперь каким-то таинственным образом это произошло с Меган. Нет, конечно, она не Меган, это имя дали ей в приюте. – Присядьте, сеньор, – предложил священник. – Рассказ будет долгим. И он поведал гостю все, что знал, а когда замолчал, Алан некоторое время обдумывал услышанное, сидел молчал, в голове роились всевозможные мысли. Наверняка у Эллен Скотт имелись очень веские причины разыскивать ребенка, подброшенного в младенчестве на ферму. По словам священника, женщину теперь звали Меган. Насколько помнил Алан, Байрон Скотт, а также его жена и дочь, погибли в авиакатастрофе в Испании много лет назад. Была ли здесь какая-то связь? Почувствовав растущее в груди волнение, Алан Такер сказал: – Падре, мне необходимо попасть в монастырь и повидать ее. Это очень важно. Священник покачал головой:
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!