Часть 11 из 37 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Королева притворилась равнодушной:
– Впервые слышу.
Пхёнган кивнула, словно ожидала подобного ответа.
– Я с трудом нашла эту девочку. Она скрывалась на землях клана Кванно под чужим именем. Думаю, если допросить фрейлину Ли, она сразу же выпалит правду. Будет несложно выяснить, почему эта девочка сбежала от Ее Величества Ёнби и скрывалась на землях Кванно. Отец Соны, скорее всего, тоже будет только рад рассказать все без утайки. В итоге истина всегда всплывает на поверхность, не правда ли?
Королева изо всех сил пыталась оставаться безразличной, но ее голос сильно дрожал:
– Мы встретились с тобой впервые за столько лет, и ты смеешь мне угрожать?
– Если бы я хотела навредить вам, Ваше Величество, то сразу отправилась бы к Его Величеству. Если эта тайна откроется, вам не выйти сухой из воды, даже несмотря на ваше нынешнее положение. И даже если Его Величество не захочет придавать это огласке, королевские министры не оставят вас в покое. Как только ваш грех станет известен миру, юные принцы тоже окажутся в опасности. Гонму и Тэян – мои братья. Но если их мать обвинят в таком серьезном преступлении, им больше не жить во дворце.
Об этом королева не подумала. Расплата за ее грехи падет не только на ее голову, но и на ее детей и весь клан Кванно. Теперь все козыри были в руках Пхёнган, и Чжинби оставалось только признать поражение:
– Что ты хочешь этим сказать? Это угроза?
– Ваше Величество, Сона и ее отец принесли монашеские обеты и навсегда покинули суетный мир. Ваша тайна в безопасности. Вы теперь настоящая хозяйка дворца Анхак, и мне хочется, чтобы мы забыли старые обиды. К чему мне вредить вам? – сказала принцесса и крикнула в темноту: – Выходите!
Где-то в глубине темного помещения открылась дверь, и, к удивлению королевы, перед ней предстали наследный принц и Гонму. Следом вышли начальник внешней стражи генерал Ыльчжи Хэчжун и Им Чжонсу.
– Гонму, что ты здесь делаешь? – закричала Чжинби.
Побледневший Гонму молча взирал на мать. По выражению его лица можно было догадаться, что ему все известно. Чжинби растерялась. Несмотря на свою жестокость и злобу по отношению к другим, для своего сына она была нежной и заботливой матерью. Пхёнган прекрасно понимала, что чувствует королева. Она мягко продолжила, объясняя причину сегодняшней встречи:
– Ваше Величество, наследный принц и Гонму – братья по крови. Если они будут дружны и едины, Когурё ждет светлое будущее. Вон всегда будет защищать своих братьев и относиться к вам со всем уважением. Генерал Ыльчжи, наставник наследного принца, – честный и справедливый человек. Он выступит свидетелем нашей сегодняшней беседы и в будущем станет заботиться и защищать обоих принцев ценой жизни.
Королева устало прикрыла глаза. «Если уступить… тогда можно будет впредь ни о чем не беспокоиться», – подумала Чжинби. Как долго она жила в постоянном страхе! Когда наследный принц сядет на престол после отца, никто не сможет гарантировать спокойную жизнь ей и ее детям. Отец королевы Чжин Пиль слаб и постоянно мечется между Хэ Чживолем и Го Вонпё, выпрашивая их милость. Если король и наследный принц искренне примут их в семью и поклянутся защищать, это может оказаться выгодным решением. Королева тоже прекрасно понимала, кто такой генерал Ыльчжи. Он не ищет политических и финансовых выгод, честен, благороден и заслуживает доверия.
– Принц Вон, могу ли я верить тебе? Обещаешь ли ты, что будешь всегда защищать Гонму?
Наследный принц сделал шаг вперед и уверенно произнес, глядя прямо в глаза королеве:
– Ваше Величество, Гонму и Тэян – мои братья по крови. Клянусь перед великим Буддой, и пусть свидетелями мне будут небеса и земля, что я всегда буду защищать моих братьев и относиться к ним так, что весь белый свет позавидует нашим братским узам.
Тронутый его словами генерал Ыльчжи, который до этого молча наблюдал за происходящим, взволнованно сказал:
– Какое прекрасное решение! Если Их Высочества принцы будут поддерживать друг друга, эту страну ждет небывалое могущество, а жителей ее – счастье и благоденствие! Я клянусь служить верой и правдой Их Высочествам!
Глаза королевы наполнились слезами. Она уже заняла высочайшее положение и стала матерью наследников короля. О чем еще можно мечтать? Чжинби кивнула и сказала:
– Я немедля встречусь с отцом и передам ему наш разговор. Отныне клан Кванно сделает все ради светлого будущего обоих принцев.
Королева подошла к Пхёнган и протянула ей руку, предлагая забыть о постыдном прошлом, полном зависти и конфликтов:
– Принцесса, я прошу прощения за все обиды, что причинила тебе раньше. Ты сможешь меня простить?
– Ваше Величество, в следующий раз я нанесу вам визит вместе с сыном.
– Тогда до встречи. Благодарю тебя.
Сегодняшняя договоренность принесла большое облегчение не только королеве, но и принцессе. Пхёнган решила наладить отношения с Чжинби ради того, чтобы Кванно на Совете Пяти Кланов поддерживали решения королевской семьи, и успех этой встречи очень порадовал ее. Отныне клан Кванно никогда больше не станет выступать на стороне врагов короля.
Принцесса и наследный принц проводили королеву и уединились в другой келье для беседы. Это была небольшая чистая комната без мебели, в которой стоял еле уловимый аромат благовоний. Принц с радостной улыбкой подошел ближе к сестре, с которой не виделся вот уже несколько лет. Стоя рядом с принцессой, он словно ненароком посмотрел на нее сверху вниз, хвастаясь своим ростом. С тех пор как Пхёнган покинула дворец, ее маленький брат сильно изменился. Он стал намного выше Пхёнган, его голос погрубел, и во всем облике Вона сквозила ненавязчивая уверенность в себе.
– Ваше Высочество, для меня нет большей радости, чем видеть вас таким здоровым и энергичным. Вы очень повзрослели, – мягко обратилась принцесса к брату.
– Но зачем же вы обращаетесь ко мне так официально, сестра? Я хотел снова почувствовать себя маленьким и избалованным рядом с вами, а теперь все пропало.
– Ну что вы такое говорите, Ваше Высочество, почему же пропало?
– Ха-ха-ха. Я пошутил, сестра! А вот мой дорогой наставник генерал Ыльчжи совсем не понимает шуток.
Ыльчжи Хэчжун ласково улыбнулся принцу и сказал:
– Ваше Высочество, но ведь мне не положено с вами шутить. А со своими солдатами я, бывает, и ругаюсь, и выпивкой грешу.
– Генерал Ыльчжи, наша семья в неоплатном долгу перед вами, – вежливо произнесла принцесса.
– Вы слишком добры. Но, Ваше Высочество, вы уже слишком давно отсутствуете во дворце, прошу вас, возвращайтесь.
– Да, генерал, думаю, скоро это время настанет, – ответила Пхёнган и повернулась к брату: – Ваше Высочество, а как поживает наш уважаемый отец?
– Не так давно я спрашивал у Его Величества о вас, сестра, но хотя он притворился равнодушным и сказал, что ничего не знает, на самом деле отец расстроен вашим долгим отсутствием.
Услышав слова брата, Пхёнган почувствовала горячую волну печали в груди. Долгожданная встреча с братом, генералом Ыльчжи и Им Чжонсу всколыхнула в душе принцессы тоску по дому, и она тотчас решила передать с ними письмо отцу.
Глава 5. Ондаль побеждает мучжолей
Го Вонпё ломал голову, пытаясь придумать, как бы ему одним махом избавиться от всех сторонников принцессы:
– Северные Мечи, которые загадочным образом исчезли из столицы, открыли школы боевого искусства и обучают молодых воинов. Как думаешь, кому принадлежит эта коварная задумка? И на кого будет нацелен молодняк после обучения? Дерзкая девчонка придумала это сразу после того, как ее выгнали из дворца. На сей раз мы просто обязаны ее наказать. Нужно выдернуть с корнем эти сорняки, которые зовутся Северными Мечами, чтобы они не разрослись еще сильнее.
Всегда восхищавшийся дальновидными стратегиями отца Го Гон внимательно слушал и поддерживал его.
– Можно использовать мучжолей[6] из Пэкче. Они запросто справятся с Северными Мечами, раскиданными по всей стране, – продолжал Гочуга.
Воины-мучжоли из Пэкче славились своим искусством владения мечом, говорили, что они превосходят даже хваранов из Силлы и сонинов из Когурё.
– Но разве появление мучжолей на наших землях в устье реки Хан не вызовет сильнейшие волнения?
– Самое большее, на что они могут рассчитывать, – это маленькие речные форты или горные крепости.
– Но из-за вторжения воинов Пэкче местным придется бежать со своих земель, – сказал Го Гон с озабоченным выражением лица.
Го Вонпё лишь надменно взмахнул рукой в ответ на беспокойство сына:
– Ну все, хватит на этом. Всем подданным я уже велел прятаться в больших городах, а в крепости Гомори и Одусан ждут приказов большие отряды наших воинов. Пусть немного побоятся надвигающейся войны, это даже полезно, потом будет легче ими управлять. Народ склонен терять рассудок, когда чувствует сильный страх, и, если правильно этим воспользоваться, можно получить большую выгоду. Хорошенько запомни это, сынок!
Когда подошла к концу третья суровая зима и подул теплый ветер, Ондаль покинул пещеру. Спустившись с гор, он направился в сторону крепости Чанан, чтобы встретиться с Ким Ёнчолем.
Крепко держа Вихря за поводья, юноша медленно въехал в деревню, в начале которой возвышалось гигантское дерево, и его листья нашептывали путникам бережно хранимые им столетиями истории. Пышные цветы форзиции окрашивали все вокруг в ярко-желтый цвет.
Ондаль направился на деревенский рынок и с радостью окунулся в шумную людскую суету. Мужик, сидящий под ивой, скинув рубаху; люди, играющие в ют[7]; торговец жуками с плетеной корзиной; продавец масла, зазывающий народ ударами в барабан; бездельничающий торговец тканями; кузнец с железным молотом; бабушка, продающая суп на говяжьей кости… Ондаль понял, что очень соскучился по знакомым запахам и звукам деревни.
Привязав Вихря к столбу, юноша сел за стол в трактире и принялся внимательно наблюдать за прохожими. Вокруг бродило множество людей с большими узлами, словно собранными в дальнюю дорогу. Ондаль прислушался к их разговорам.
– Говорят, они уже захватили несколько горных крепостей.
– Воины Пэкче сильны и страшны. Все наши солдаты бросаются наутек, только услышав об их приближении.
– Да что вы? Наши воины убегают?
– Не все, конечно. Не знаю уж, почему, но сонины сюда даже носа не кажут.
Ондаль, которого заинтересовала беседа за соседним столом, стал слушать еще усерднее. На границах Когурё в стратегически важных местах стоят горные крепости, которые позволяют обороняться от врагов. Обычно их охраняют местные солдаты, но в случае вторжения врага туда высылаются специальные отряды лучших сонинов, которые встают на передовую и храбро сражаются. Однако на этот раз сюда никого не прислали. Специальные отряды в армии распределяют по всем пограничным крепостям, обычно такие группы возглавляют сонины, которые поднимают боевой дух солдат и ведут их за собой в бой. Но если их нет, то в крепости остаются только местные солдаты, они слабы и малочисленны и способны только обороняться, но не сражаться.
Когурё обладала сильнейшей армией, которая строго охраняла границы. Пэкче же уступала соседней стране в военной силе, поэтому ее нападения были крайне редки. Однако на этот раз на границу не отправили ни одного специального отряда, несмотря на растущие жертвы среди крестьян и захват крепостей, одной за другой. Даже Ондаль, который не разбирался в устройстве армии, возмущенно покачал головой.
Наблюдая тут и там за людьми, бредущими по дороге с узелками, чтобы спастись от нашествия армии Пэкче, Ондаль двигался на север. Добравшись до переправы на реке Пэсу, он отправился на поиски школы «Могучие Северные Мечи». Звучные возгласы тренирующихся воинов он заслышал еще издалека, на подъезде к переправе.
Ондаль остановился, чтобы спросить у проходившей мимо девушки:
– Извините, я тут ищу одного знакомого.
Хон Ильми проявила больше интереса к лошади Ондаля, чем к его вопросу: