Часть 29 из 114 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Поэтому я покинул Пятый замок. Ненадолго задержался в Третьем, успев пообщаться со Следующей Титорией. Понял, что в Руатане интересующих меня сведений точно нет, и решил все-таки последовать совету Миры. Пока на пути в Галатилион не наткнулся на эту невидимую стену, чтоб ее к Гхаре.
От размышлений меня отвлекла Прада, неожиданно фыркнув и заставив вздрогнуть. Ушибы были обработаны и моя спутница-къярд, склонив голову, предлагала отправиться в путь.
Потрепал ее по блестяще-черной гриве. После того, как речная тварь убила Давоса, я успел смириться с тем, что къярда у меня больше никогда не будет и какое-то время путешествовал пешком. Сомнительное было удовольствие. Позже я встретил Миру, которая передала мне Праду — къярда Тайры и с тех пор мог передвигаться по землям Терра Арссе гораздо быстрее. Оставалось только решить: куда ехать?
— Возвращаемся в Руатан? — спросил я у вороной кобылы, которая, склонив голову на бок, снисходительно глянула на меня, как король смотрит на надоевшего придворного шута: вроде и шутит не смешно, а вроде и лучше такой, чем никакого.
В действительности выбор был невелик: ночевать под открытым небом или до темноты вернуться в Руатан, кажется там как раз намечался праздник урожая. Естественно, я выбрал второе.
Во-первых, потому, что праздник — это в любом случае весело, во-вторых, ночевка в городской гостинице гораздо комфортнее лесной, а в-третьих, возможно, спустя какое-то время Мира сможет прояснить мне ситуацию с этой невидимой стеной и я смогу, наконец, продолжить путь.
Затянул потуже ремни седельных сумок и вскочил в седло, решив вернуться в Руатан, раз Мире зачем-то было это нужно.
Механический заяц и говорящая птица
Тадимар Нолма Фалмаллинар Арссе.
Терра Арссе. Галатилион. Первый замок.
♫ Dirk Maasseen — White
Подготовка к балу в замке шла полным ходом и, если изначально меня это занятие заинтересовало, то вскоре наскучило. Управляющему и слугам моя помощь была не нужна, и я решил не мешать.
Прогулки по городу тоже успели надоесть, когда за несколько дней я успел объездить Галатилион вдоль и поперек.
Общаться с Рионтисом желания не было. При последнем нашем разговоре он попытался заинтриговать меня недосказанной информацией, но добился этим обратного эффекта. Я раскусил его манипуляцию и решил выждать какое-то время, тем самым заставив его поволноваться.
Тогда я взялся за чтение. Перечитал в библиотеке все книги, которые какое-то время откладывал для себя, но вскоре вспомнил об обнаруженном недавно экземпляре «Магической механики» и засел за него в бывшем кабинете Учителя.
Мне давно было известно, что с помощью магии можно создавать и заставлять двигаться разные интересные механизмы. Теперь у меня появилась возможность и свободное время для того, чтобы попробовать создать что-то самому.
Мастерил я из обнаруженных в разных уголках замка мелких металлических деталей. Экспериментировал, добавляя в разные части механизмов то больше, то меньше магии.
Это занятие оказалось настолько увлекательным, что я сам не заметил, как провел в кабинете целый день, отвлекшись ненадолго лишь на то, чтобы пообедать.
В результате мне удалось сконструировать небольшого механического зайца, но вот заставить его скакать, никак не получалось. Несмотря на все прикладываемые мной магические усилия, зверь отказывался двигаться в заданном направлении, лишь изредка поскрипывал и выстреливал в меня то одной, то другой пружинкой.
На улице все еще стояла жара, и во время обеда я открыл окна настежь, чтобы впустить немного свежего воздуха, а после решил, что закрывать их не стоит. Поэтому в кабинете разгуливал сквозняк, колышущий из стороны в сторону легкий светлый тюль.
Снова влил в зайца немного магии, но вместо движения, у него отвалилась задняя лапа. Я низко склонился над механическим зверем, пытаясь привинтить ее обратно. Почему-то вложенная в механизм магическая сила не могла в нем закрепиться и улетучивалась слишком быстро.
Я же не привык к тому, чтобы мне что-то не удавалось. Всегда получал все и сразу. Никогда не чувствовал себя в чем-то недостаточно сведущим. И тут такая досада.
— Гхара! Дурацкий ты заяц! — Не сдержавшись, выругался я, и на эмоциях ударил рукой по столешнице, когда заяц снова выстрелил в меня пружиной и чуть было не попал в глаз.
— Это маг-недоучка дуррацкий, который пытается делать то, в чем совсем не разбиррается, — заявил вдруг кто-то совсем рядом и я недоуменно поднял голову, пытаясь понять кто бы это мог быть, потому что точно помнил, что в кабинет никто не входил и дверь вообще была заперта изнутри.
Оказалось, что голос принадлежал огромному ворону, сидящему на краешке столешницы.
Я несколько раз недоуменно моргнул, размышляя о том, могут ли после долгой работы с механизмами прийти галлюцинации. Пришел к выводу, что я еще в здравом уме и здоровенный черный ворон мне не привиделся.
С птицами я еще никогда не разговаривал, да и вообще о говорящих воронах никогда ничего не слышал, поэтому слегка растерялся, но все же ответил:
— А ты, значит, разбираешься?
— Да уж побольше некоторрых, — тут же деловито проворчал мой неожиданный собеседник. — Чтобы закррепить магию, намочи механизм, ты же водный маг. Был бы огненным — нужно было бы поджечь, — растолковал он.
— Откуда ты знаешь? — Недоверчиво переспросил я. Никогда не слышал ничего подобного.
— От лунаррийского веррблюда, — передразнил меня собеседник.
В книге не было ничего даже отдаленно похожего на информацию, предоставленную вороном, но все же я последовал птичьему совету и, сначала магически облил зайца водой, а потом уже влил в него совсем немного силы. И к моему удивлению он тут же зашевелил своим металлическим носом, как настоящий, а потом сделал несколько коротких прыжков.
— Вот это да! — Обрадовался я, восторженно наблюдая за результатом своих трудов. — Спасибо! — от всей души поблагодарил птицу, понимая, что успехом по большей части обязан именно ей.
— Всегда пожалуйста, Тадимарр, — совсем по-человечески фыркнув, ответил ворон.
— Кто ты такой и откуда знаешь мое имя?
— Я фамильярр видящей Эмирраты — Люциус Терркано Хрравани Коррко, — представился он, и я недоверчиво присвистнул.
Ну, надо же, какая встреча! Рассмотрел ворона внимательнее. С виду он был похож на обычную птицу, но обычные птицы не умели говорить. И, пожалуй, взгляд у него был осмысленный, человеческий. Блестящие бусинки-глаза внимательно смотрели на меня.
— Самой Эмираты?! Да ладно! А где она? Как ее найти? Ты знаешь о пророчестве? Можешь мне рассказать? — Вопросы сыпались как бусины из разорванного ожерелья.
Я вскочил со стула и, уже не обращая на скачущего вокруг зайца внимания, возбужденно заметался по комнате.
— Я не уполномочен отвечать на такие вопрросы кому бы то ни было, — серьезно ответил ворон.
— Но я же не «кто бы то ни было», я — один из Следующих, пророчество обо мне! — Возмутился я, хотя и понимал, что это вряд ли изменит ситуацию в мою пользу.
— Во-перрвых, не о тебе одном, и ты и без того знаешь то, что всем известно, во вторрых, я прибыл к тебе соверршенно не за этим…
— Но Эмирата хотя бы жива? Почему она ушла из дворца?
— Жива, конечно, что ей сделается. И вполне себе пррекррасно выглядит. А раз ушла, значит, у нее были на то прричины.
— Тогда зачем ты прилетел? — Спросил я, вспомнив, что ворон упомянул о какой-то цели своего неожиданного визита.
— Я прринес для тебя письмо, — его крыло указало на смятый бумажный листок, лежащий на столешнице.
— Письмо? — Недоуменно переспросил я.
Действительно, раньше этого листка здесь не было и получалось, что именно ворон его и принес. Но вороны не приносят писем, и вообще письма обычно приходят в специальных емкостях, а не сами по себе.
— От кого оно? Я не знаю никого в Терра Арссе за пределами Галатилиона, кто мог бы мне написать…
— А я и не говоррил, что оно из Терра Арссе, — загадочно заявила птица, пока я, аккуратно взяв скомканый листок, разворачивал его, чтобы прочесть содержимое. Бумага была смята в том месте, где ворон держал ее когтями, пока нес.
Бегло взглянув на записи, я понял, что письмо адресовано не мне и счел нужным сообщить об этом своему собеседнику.
— Ты ошибся, Люциус, это письмо для какого-то Блэйда, а не для меня.
— Я не ошибся, Тадимарр, — спокойно ответил ворон. — Хоть это письмо и адрресовано Блэйду, оно для тебя.
После этих слов Люциус, не прощаясь, вылетел во все еще раскрытое окно, оставив меня недоуменно стоять в центре кабинета с чужим письмом в руках.
Я потер лоб и взъерошил волосы. Как письмо, адресованное не мне, может быть для меня? Где логика в его словах? И стоит ли вообще искать логику в словах птицы? Хотя, до этого все его фразы были вполне логичны.
Перевел взгляд на смятый листок, вчитываясь в текст.
"Блэйд, я надеюсь, что у тебя все в порядке и, не смотря на все то, что с тобой приключилось, ты все-таки найдешь меч и вскоре вернешься домой.
Тебя здесь очень не хватает. За время твоего отсутствия столько всего произошло, что я даже не знаю с чего начать, да и в письме обо всем не расскажешь.
Виктор стал еще злее, расчетливее и циничнее. Он заключил договор с Лимерией и собирается выдать меня замуж за их наследника. Представь себе, за наследника лимерийского правящего дома Даэрон, который может превращаться в огромную саблезубую кошку! Я пыталась поспорить с братом и даже вызвала на поединок, думая победить его при помощи магии, но проиграла.
А потом из Лимерии прислали брачный артефакт — Глаз тигра, чтобы связать помолвку, но ты же понимаешь, что я никак не могла позволить себе его надеть! Это сразу и навек связало бы меня с этим незнакомым саблезубым лимерийцем! И так вышло, что я подменила присланный артефакт на похожий кристалл. Потом, оказалось, что Глаз тигра при активации меняет цвет, и поскольку, надетый на меня, камень остался голубым, король был в бешенстве. Думала, он меня убьет, но вмешалась мама. А Виктор запер меня в покоях до выяснения причин.
Теперь он собирается предъявить меня вместе с кристаллом лимерийской делегации, чтобы доказать честность и серьезность своих намерений. Это чревато войной, к тому же, надетый на мне неизвестный артефакт не снимается, а надеть еще и Глаз тигра я не могу — тогда избежать брака никак не получится. Я загнала себя в ловушку и понятия не имею, как из нее выпутаться. Мне очень тебя не хватает и я в отчаянии, к тому же, надетый на меня артефакт…"
На этом записи на листе заканчивались, потому что подошли к самому его краю. Вероятно, у письма имелось продолжение, но ворон по неизвестной мне причине не счел нужным или не сумел принести его мне.
Однако и без продолжения я понимал, почему должен был прочесть это послание, адресованное вовсе не мне. Упоминаемый в нем артефакт — Слеза моря, которую я собственноручно отправил в Терра Вива. И автор письма его получила. И надела, не смотря на мой совет этого не делать.
Я перечитал написанное еще раз, внимательнее. Потом вышел из кабинета, прикрыв за собой дверь, чтобы самозабвенно стрекочущий механический заяц не ускакал, куда глаза глядят, и быстрыми шагами направился в библиотеку, все еще сжимая в руке письмо. Нужно было кое-что перепроверить, потому что некоторые фразы наводили на определенные мысли. Меня переполняло смятение и непрошеное чувство вины.
Распахнув двери библиотеки и оказавшись внутри, я сразу же двинулся к стеллажам с историческими фолиантами. Найдя на одном из них «Геральдику Терры», я отнес тяжелый книжный том на ближайший стол. Он упал с глухим стуком, а я, склонившись над ним, принявшись листать страницы с конца.
Тишину библиотеки нарушал шелест высохшей бумаги старинной книги и мое шумное от волнения дыхание. Одним из листов я случайно порезал палец и, сунув его в рот, чтобы остановить кровь, принялся, наконец, читать.
В трактате содержалась информация обо всех знатных родах Терры, включая королевские. Нужные мне сведения не пришлось разыскивать слишком долго, поскольку с момента ухудшения отношений между королевствами Терра Вива и Терра Арссе, новости о том, что происходит на противоположном берегу, становились все более скудными. А с момента разрушения моста не было написано ни строчки.