Часть 39 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Конечно, — кивнула головой Варвара, — пожалуйста.
Она протянула Гончарову визитную карточку со своими данными. Ничего секретного в этой информации не было — ее телефон, электронная почта и род занятий — консультант. Платон покрутил в руках карточку, сделал кислое лицо и сунул карточку в карман пиджака.
— А вашу?
— Что — мою? — не понял Гончаров.
— Могу я получить вашу визитную карточку? — улыбнулась Варвара. — Если мистер Хауэр даст мне хорошие рекомендации после прохождения тренинга, я, возможно, наберусь смелости и предложу вам свои услуги.
Артур вообще перестал понимать, что происходит, и только переводил взгляд с Платона на Варвару.
— Пожалуйста, — Гончаров протянул Варе свою карточку. — Буду рад получить от вас коммерческое предложение.
— Ловлю вас на слове. К тому же, мы с вами оба из Москвы — не надо никуда ездить, очень удобно.
— Так вы не местная? Где остановились?
Варвара уже было открыла рот, чтобы соврать, но тут Артур вдруг неожиданно отлип и решил взять инициативу на себя.
— А где ты был, Платон? Я тебе обзвонился после встречи.
— Я весь день провел на таможне. Пытаюсь протолкнуть твою поставку.
«Вот врет! — Варька даже губу прикусила, чтобы не съязвить по этому поводу, — он же с «химиком» встречался, а потом со своим подельником у нотариуса торчал!»
— Что-то удалось выяснить? — в голосе Артура звучало такое неподдельное волнение и надежда, что у Варьки сжалось от сочувствия сердце.
— Пока нет, — покачал он головой. — Таможня — это государство в государстве. Но я делаю все, что могу, чтобы вызволить наше оборудование.
«Так, похоже, он еще не знает, что на таможне наше дело сдвинулось с мертвой точки, — подумала Варька. — Что ж, это неплохо. Попробуем набрать себе очков».
— Может, вам не хватает настойчивости? — опять влезла Варька.
Боковым зрением она видела, с каким изумлением на нее вновь уставился Артур. А также она обратила внимание на то, что ее слова сильно задели Платона.
— А вы можете дать совет, как действовать? — язвительно переспросил ее Гончаров. — Буду рад, в таком случае, его от вас услышать.
— Советы по бизнесу я даю за деньги, — строго ответила Варвара, — и мой клиент сейчас — мистер Хауэр, а не вы. Поэтому все мои советы будут адресованы ему, Платон Евгеньевич.
Гончаров откинулся на спинку стула, он выглядел раздраженным и удивленным одновременно.
«Непонятно, чем этот проходимец очаровал Артура, что тот взял его в компаньоны? Видно же, что воровская рожа», — пришло в голову Варьке, пока она ожидала ответного хода от Платона. Тот не замедлил попасться на крючок.
— Ну, посоветуйте мистеру Хауэру что-нибудь, чтобы эта поставка быстро прошла таможенное оформление, Варвара… — он посмотрел на ее визитную карточку, — Андреевна. Мы с Артуром будем только рады, если дело сдвинется, — ухмыльнулся он.
— Непременно, — чопорно ответила Варька, — завтра утром мы эту ситуацию разберем и разработаем план действий.
Глаза Артура, и без того широко открытые от удивления, стали просто круглыми. Хорошо, что он продолжал молчать, а то ляпнул бы что-нибудь невпопад, и Варьке пришлось бы разруливать потом ситуацию!
— Только учтите, — предупредил Платон, — что у нас крайне мало времени — до конца недели. Все эти ваши теоретические выкладки и упражнения вряд ли смогут решить конкретную бизнес-задачу.
— Ну, встречу в министерстве, все-таки, нам как-то удалось организовать, — поддела его Варька. — Попробуем и с таможней.
— С удовольствием понаблюдаю за вашими успехами, — сказал Платон таким тоном, что слова вместо поощрения больше были похожи на угрозу. — А сейчас, давайте о чем-нибудь нейтральном поговорим, вы не против?
— Например?
— Вы любите Питер? Часто сюда приезжаете? — поинтересовался Гончаров у Варвары.
— Да, мне очень нравится этот город, — с готовностью поменяла она тему разговора, — особенно под углом семь градусов.
— Эээ, — замялся Платон, — не понял?
— Я имею в виду сезон белых ночей, — пояснила, улыбнувшись, Варя. — Непрерывные сумерки, то есть полноценные белые ночи, начинаются с момента, когда солнце заходит за линию горизонта под углом семь градусов.
— Варвара великолепно знает Питер и может рассказать много интересного, я уже в этом убедился, — улыбнулся Артур.
В этот момент у него прозвенел телефон, Хауэр извинился, поднялся из-за стола, и вышел в холл, чтобы поговорить.
— Как жаль, что вы заняты, Платон Евгеньевич, — притворно вздохнула Варька. — У нас заканчивается тренинг в середине недели. Возможно, мы больше не увидимся все вместе здесь, в Питере.
— Я думаю, что в Москве мы с вами обязательно встретимся, Варвара Андреевна. Скажите, у вас есть там клиенты? Может быть, я кого-то знаю?
Варька поняла, что это была «разведка боем» — противник пытался навести о ней справки. «Значит, заинтересовался», — подумала она.
— Сомневаюсь, — достаточно холодно ответила она. — Хотя, может быть, вы знаете господина Левицкого? Владельца холдинга «Айти Менеджмент»?
При имени Левицкого лицо Гончарова вытянулось — это имя он, точно, знал. Варвара не боялась, что Платон полезет к Левицкому что-то выяснять по поводу Варвары — ему быстро дадут от ворот поворот. Но, зато, Гончаров может откопать статью, где они с Левицким сфотографированы вместе. Это фото вполне сойдет доказательством Варькиных слов.
В глазах Платона Варька заметила опасный огонек и немного испугалась — не слишком ли много она напустила дыма? «Но сделанного уже не воротишь, — подумала Варька. — Теперь надо доигрывать взятую на себя роль».
Остаток вечера, после того, как вернулся Артур, они провели в пустой болтовне. В основном, разговаривали Варвара и Платон, а Артур участвовал односложными фразами, вежливо кивал, смеялся вместе со всеми, но Варвара видела, что он был не в своей тарелке.
Часов в девять Платон распрощался со своими знакомыми.
— Вас подвезти? Я буду вызывать такси, — предложил он Варваре.
— Мы еще немного посидим, — вовремя отреагировал Артур. — Спасибо за приятный вечер. Жду от тебя новостей о таможне!
— Скорее, новости теперь должны прийти от тебя, — усмехнулся Платон, кивнул головой и вышел из зала.
После его ухода между Артуром и Варварой возникло неловкое молчание. Пауза затягивалась, и Варвара уже собиралась начать какой-то разговор, но тут Хауэр первым заговорил:
— Варя, я плохо понимаю, что происходит. Мне кажется, что в вашем разговоре с Платоном существовал какой-то второй смысл. Я неправ?
«А он не так простодушен, как кажется, — подумала Варька с уважением, — но молодец, не стал высказывать свои соображения при партнере, дождался, когда мы останемся одни».
— Тебе показалось, — небрежно ответила Варвара, — просто, мне не понравилось, что он с таким пренебрежением стал отзываться о твоих успехах в переговорах. Я бросилась тебя защищать, извини, это у меня вышло случайно.
— Почему?
— Что — почему? Почему случайно?
— Нет, — мотнул Артур головой, — почему ты стала меня защищать? Разве я нуждаюсь в защите? Я такой беспомощный в твоих глазах? И потом, Платон — мой партнер, он стоит на моей стороне, разве не так?
— Артур, ты все усложняешь, — попыталась выкрутиться Варвара. — Меня задело то, что он не верит в твои возможности. Я всю жизнь лезу всех защищать — это моя планида такая…
— Что? — не понял Артур.
— Судьба или доля, так понятно? — Хауэр так хорошо говорил по-русски, что Варька иногда забывала, что он — иностранец. — Извини, если тебя мое поведение задело.
— Тебе не понравился Платон, — заявил Артур.
«А извинение мое он не принял, — заметила про себя Варька. — Ну, что же, может, оно и к лучшему. Мое задание еще никто не отменял».
— Мне он и не должен нравиться, он — твой партнер, а не мой. Тебе с ним работать.
— Варя, я тебя не узнаю, — вдруг сказал Артур. — То ты рассуждаешь про гироскопы, то вдруг ведешь себя как профессиональный бизнес-консультант… Откуда у тебя визитная карточка?
— Артур, ты меня в чем-то подозреваешь? — ощетинилась вмиг Варька. — Это моя стандартная карточка — вот, посмотри, — она протянула Артуру кусочек картонки, — мое имя, телефон, почта. Что в ней странного? Консультантом можно быть в любой сфере, я — консультант в детской психологии. И неважно, что там себе твой Платон навыдумывал. И потом, ты же сам меня представил бизнес-тренером, вот я и вошла в роль. А что я должна была делать? — бросилась защищаться Варвара.
— Да, конечно, — поспешил ретироваться Артур, — просто, ты вела себя так … напористо, я бы даже сказал — агрессивно.
— Я такая, какая есть, — немного холодно ответила Варька. — Если мне не нравится человек, я не буду лицемерить.
— Это, безусловно, хорошая черта характера…но ты так виртуозно играла свою роль. У меня создалось впечатление, что ты заранее все продумала. И меня это как-то … пугает.
— А меня пугает то, что твоя поставка опять застряла на таможне! — рявкнула Варька. — Хватит искать во мне какие-то скрытые смыслы, Артур! Лучше подумай, как решить вопрос с оборудованием!
Артур подпрыгнул на стуле от Варькиного рыка и даже побледнел, бедняга.
— Что тут можно решить? Платон провел весь день сегодня на таможне — у него там есть свои люди, и то он не может ничего сделать!
— Значит, тебе надо найти своих собственных людей… не знаю, позвонить самому туда, потребовать начальника таможни, или кто у них там главный? В общем, так! Завтра утром мы с тобой туда вместе поедем, к девяти часам утра! И будем лично все узнавать.
— Но это нехорошо — Платон обидится…
— Переживет, — оборвала Хауэра Варька. — Если дело выгорит, то польза будет вам обоим. И не спорь, — Варвара поднялась, посмотрев на часы. — Артур, я устала, у меня до сих пор еще не прошли последствия прошлого вечера. Давай разъезжаться? Вставать рано, а?