Часть 19 из 21 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Просила же миллион раз не звать меня Рокси! Только Роксана! – выпалила в сердцах несчастная блондинка с неудачным каре. Я притворно охнула и прикрыла открытый рот ладонью:
– Ох, да не может быть! А мне казалось Вам нравится… Особенно когда Джулия к Вам так обращалась.
При одном только упоминании Джулии по лицу секретарши скользнула тень. Она побледнела, и, забыв предварительно постучать, скрылась в кабинете начальника. Поделом. В моей груди утробно замурчало удовлетворение. Тёплым котом оно меня согрело. Я не могла Роксане простить того, что после смерти моей подруги, имя Джулии Сэлотто избегали произносить. Сара, вопросительно посмотрела на меня. Она стояла в дверях приёмной и перекатывалась с пятки на носок.
– Да заходи. И правда, кофе будешь?
Девушка лишь кивнула. Я вздохнула, выбрав на этот раз капсулу с обычным чёрным кофе. Наша редакция такая, кого угодно может заставить потерять дар речи.
– Ну что, как там дела со статьёй? Какую тему выбрала? – сгорала я от любопытства, заглядывая Леоновой младшей через плечо. Около нас остановилась Джанет. Её красивый загар подчёркивала белая блузка, а кудри были собраны в хвост и перевязаны шёлковым платком. Взглянув на платок, я почувствовала, как уголки моих губ поползли вверх. Чалис. Как там она? Девочки в нашем последнем телефонном разговоре (вырывая трубку друг у друга), упоминали о возможном переезде в Калифорнию. В Лондоне им надоело, да и спрос на «волшебные» товары постепенно снижался. Я буду рада, если Чалис и Ника переберутся в LA. Они мне давали испытать такое забытое чувство. Чувство дома… семьи.
– Ничего себе, вампиры? Серьёзно? Как связана медицина, пусть и нетрадиционная, с вымышленными древними кровососами? – насмешливо поинтересовалась Джанет. Я сердито шикнула на журналистку.
– Обрати внимание на название. Вампиризм лишь заголовок. Продолжение внизу, – спокойно пояснила Сара. Она была совершенно неконфликтна, что для меня порой граничило с мягкотелостью, но я училась терпению. Слишком много огня вокруг. Вода будет очень даже кстати.
– Новые вампиры: или лечение порфирии31 кровью … – тихо прочла Джанет, бросив на меня пристыжённый взгляд. Я развела руками.
– И как мы сами до сих пор не догадались до такой статьи? Интервью с гематологом станет отличным дополнением к будущей статье, – радостно объявила я, не скрывая торжествующей улыбки. Джанет лишь закатила глаза и отправилась к своему столу. Я шепнула Саре:
– Ты молодец, но нам пора домой. Джакомо ждёт у выхода.
Новая подруга и коллега, обернулась ко мне. Её глаза сияли азартным блеском.
– Ты иди, хочу закончить работать над…
– Нет! – в нетерпении я не допустила проявление трудоголизма. – Дома можешь продолжить, тут нечего делать, только если ты не хочешь быть подушечкой для шпилек Джанет. Идём, – я отодвинула Сару от стола вместе со стулом. Она вскочила, смеясь:
– Ладно, ладно… Только сохраню документ и выключу комп.
– Я подожду тебя внизу, – ухмыльнулась я. Мой ноутбук давно был убран в рюкзак. Облачившись в куртку, находиться в редакции стало жарковато, и я поспешила на улицу.
Прохладный мартовский воздух остудил мои пылающие щёки. Дышать стало легче.
– Ciao bella, – поприветствовал меня Джакомо своим бархатным баритоном. Я с улыбкой повернулась к нему и коротко поцеловала его в колючую щёку. Хотелось большего, но привлекать внимание у офисного здания не лучшая идея. От сеньора Сарто пахло свежестью и хвоей. Как «ёлочкой» в автомобиле, только гораздо приятней. Не сдержавшись, я прыснула. Не поцелуем, так гоготом внимание привлеку. Раздалось радостное похрюкивание. Резко оборвав смех, я испуганно поглядела на Джакомо. Настала его очередь смеяться:
– Не бойся, это не ты. Просто Моджо соскучился.
Я опустила взгляд на ноги. Подросший поросёнок, подпрыгивая, натягивал поводок и бешено крутил хвостом. Как только он заметил, что попал в поле моего зрения, сразу же начал тыкаться розовым пятачком мне в голень.
– Ты привёл с собой Моджо! – неискренне возмутилась я. По-настоящему злиться, глядя в эти тёплые карие глаза Джакомо, было невозможно. – Ты не перестаёшь меня удивлять, – я покачала головой. На что мне тихо ответили:
– И надеюсь, не перестану никогда.
Я в смущении отвернулась, осознав, что он говорит серьёзно. Джакомо осторожно обхватил пальцами мой подбородок, вынуждая вновь посмотреть ему в глаза. И всё-таки он меня поцеловал, положив руки мне на талию и притянув к себе. Я запустила пальцы ему в волосы, отросшие до плеч. Джакомо не было дело до прохожих. Кажется, мне тоже стало всё равно.
* * *
notes
Примечания
1
Классы религии Вуду
2
Облако (англ.)
3
AAP – Associate Ambulance Practitioner – официальное название должности работников скорой помощи (парамедиков) в Великобритании
4
R.N. – registred nurse – медицинская сестра
5
Ms (Миз) – нейтральное обращение к женщинам в англоязычных странах.
6
Синдром навязчивости
7
Ухудшение физического или эмоционального состояния человека, ненамеренно вызванное действиями медицинского работника.