Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 7 из 19 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ригейдо машинально взял из её руки шкатулку и открыл. От блеска золота и бриллиантов у него зарябило в глазах. Он не знал, что бывает так больно. Как будто камнем ударили в грудь. Захлопнув крышку шкатулки, он некоторое время неподвижно стоял, не произнося ни слова. – Не расстраивайтесь так, господин, – попыталась утешить его служанка. —Госпожа Селия сказала, что не может принять подарок, потому что вы ей – не жених и не родственник. К тому же… Девушка замялась. – Говори, раз начала, – пустым, лишенным эмоций, голосом, приказал Ригейдо. – Она сказала, что серьги похожи формой на Жёлтую Луну. А так как госпожа Селия не является членом нашего клана, она не будет их носить. Ригейдо изо всех сил пнул скамейку. Служанка шарахнулась в сторону: ей ещё не приходилось видеть молодого господина в таком гневе. – Наглая девка! – прорычал он. – Значит, она не хочет принадлежать к клану Жёлтой луны? Несмотря на то, что живёт в нашем доме? Кажется, госпожа Селия забыла, что она – всего лишь заложница. Пора напомнить ей об этом… Лицо Ригейдо стало страшным. Он почти утратил контроль над собой. Если бы Селия в эту минуту оказалась рядом, Ригейдо бы ничто не остановило. Он поступил бы с ней так же, как с бедной служанкой, имевшей несчастье ему приглянуться. – Господин Ригейдо! – пискнула Вета, уже десять раз пожалевшая, что вернула ему серьги. Мужчина тяжело дышал. Несколько мгновений он смотрел перед собой, остановившимся взглядом, затем повернулся к Вете. Ему вдруг пришла в голову интересная мысль. А вдруг Селия отвергает его ухаживания и подарки не просто так? Вдруг у неё есть возлюбленный или даже любовник? Оказалась же она в полночь на галерее. – Я напугал тебя? – как можно мягче спросил он. – Прости, я немного рассердился. Когда твои подарки не принимают, это так неприятно. Но я ещё не поблагодарил тебя, Вета, за оказанную мне услугу. Спасибо огромное, ты замечательная девушка. Служанка зарделась, став почти хорошенькой. Ригейдо подумал, что девчонка к нему неравнодушна. Возможно, он бы развлёкся с ней, будь она постарше. Но худые плечи и слишком маленькая грудь его не привлекали. – Я всегда рада помочь вам, господин, – едва слышно произнесла девушка. Ригейдо взял её за руку. – Правда? Ты давно служишь Селии? – Уже три года, господин. Ригейдо ободряюще улыбнулся ей, заставив девушку смущенно потупиться. – Скажи, Вета, не замечала ли ты чего-то необычного? Например, чтобы твоя госпожа встречалась с кем-то из нашего дома? Или долго беседовала? Возможно, какой-то человек навещает её вечером… – Нет, господин, – ответила Вета, – госпожа Селия любезна со всеми. Но она не встречается ни с кем из нашего клана. Ригейдо почувствовал, что она что-то скрывает. – «Из нашего клана?» – протянул он. – А что ты скажешь насчет родного клана Селии? Девчонка отвела глаза. Ригейдо захотелось схватить её за плечи и встряхнуть: – Вета, дорогая. Не забывай, ты, в первую очередь служишь моему отцу и мне, а потом уже Селии. Даже если она тебе нравится, ты не должна скрывать от меня правду. Это может навредить тебе. Ты же не хочешь, чтобы тебя выгнали из нашего дома? Так, с кем встречается твоя госпожа? Служанка расплакалась: – Я видела однажды, как она общается с каким-то человеком. Госпожа казалась такой счастливой и прошептала «я люблю тебя». – Как его зовут? – скрипнул зубами Ригейдо. – Я не знаю. Но у госпожи есть серебряная заколка. Это не простое украшение. С его помощью она говорила с этим мужчиной. Ригейдо выпустил её руку. – Благодарю, Вета. Я узнал всё, что хотел. Глава 7
Глава 7 Селия подняла голову к небу, полной грудью вдыхая свежий утренний воздух. Солнечные лучи ласкали её кожу, и, отражаясь от пепельных волос, создавали золотистый ореол вокруг головы. Сколько времени она провела в своей комнате, не выходя даже на галерею? Почти неделю? Для девушки, которая всё детство провела, гуляя по лугам и лесу, оказалось мучением, запереть себя в четырёх стенах. Но что ей оставалось делать? Только в своей комнате Селия чувствовала себя в безопасности. Ей не хотелось встречаться с Ригейдо, пока его гнев хоть немного не остынет. Но, накануне вечером, девушка подслушала разговор двух служанок. Сын правителя отправился покупать новых лошадей. А, поскольку, он был очень придирчив, и к внешнему виду, и к силе и выносливости лошади, выбор наверняка затянется на целый день. Поэтому Селия уже третий час бродила по саду вокруг дома правителя. Конечно, его нельзя сравнить с лесом, растущим на землях её клана, но девушка всё равно чувствовала себя счастливой. Наконец-то она одна! И, почти свободна. За ней не следят слуги, не смотрят вслед и не перешептываются приближённые правителя. Можно прикрыть глаза и представить, что она дома. Гуляя по саду, Селия не заметила, как забрела в северную часть, где редко появлялись слуги. Кустарники и деревья разрослись так густо, что скрыли особняк из виду. Узкая дорожка закончилась у потемневшей от времени беседки. Уставшая девушки присела на камень, лежавший у входа в беседку. И вдруг услышала шорох раздвигаемых ветвей и песок, хрустящий под чьими-то ногами. Селия резко вскочила. Но было уже поздно – перед ней стоял Ригейдо. – Госпожа Селия, какой приятный сюрприз, – насмешливо протянул он. – Не ожидал увидеть здесь, в глуши сада, самую красивую девушку города. – Я уже ухожу, – обронила Селия и попыталась проскользнуть мимо него. Но мужчина схватил её за локоть и притянул к себе. – Не стоит так спешить, дорогая. Это невежливо. Так же, как невежливо не здороваться при встрече или отвергать подарки, сделанные от души. Сильная рука обвилась вокруг талии Селии. Другая ладонь Ригейдо коснулась её волос: – Какие мягкие. Давно мечтал это сделать. – Пустите меня! – девушка рванулась, но Ригейдо только крепче прижал её к себе и, подняв на руки, перенёс через порог беседки и поставил на пол. – Почему бы нам не поболтать, Селия? – произнес он. – Эта старая беседка —идеальное место для беседы. Здесь тихо, спокойно, нет слуг, постоянно лезущих не в свое дело. – Нам с вами не о чем говорить, Ригейдо. Селия медленно отступала. Тёмные от страсти глаза Ригейдо следили за каждым её движением. – А я думаю, что есть. Например, о том, как вы боитесь меня, как дрожите под моим взглядом. Бедная невинная малышка! – Я не боюсь вас, Ригейдо! – гордо вскинув голову, воскликнула Селия. —Слишком много чести! – Вот как, – ухмыльнулся он, – давайте проверим? Он в один прыжок преодолел расстояние, отделяющее его от Селии. И крепко прижал девушку к себе. Селия в ужасе почувствовала, как чужая ладонь скользит по её спине, спускаясь все ниже. – Знаешь, – шепнул ей на ухо Ригейдо, – я специально распустил слух, что уезжаю из дома. Я был уверен, что ты обязательно выйдешь из комнаты. Но на такую удачу я не рассчитывал. Застать тебя здесь, в беседке, и совсем одну. Селия, тяжело дыша, пыталась вырваться. Губы мужчины скользнули по её щеке. – Я позову на помощь, – пригрозила она. – О, дорогая, не стесняйтесь. Но мы далеко от особняка. Даже слуги здесь не ходят. А если кто-то и появится, то решит, что развлекаются с горничной. Он толкнул девушку к одному из столбов беседки. Селия вскрикнула, ударившись щекой о сучковатое дерево. Ригейдо навалился сзади, обхватив её руками. Горячие ладони шарили по телу девушки, пытаясь то ослабить корсаж и коснуться груди, то развязать пояс. К счастью, платье из плотной ткани плохо поддавалось его усилиям. Селия пнула его ногой, попав по колену. Мужчина вскрикнул, немного ослабив хватку. Воспользовавшись этим, девушка повернулась. Теперь они стояли лицом к лицу. Ригейдо окинул её оценивающим взглядом. Такой, с покрасневшими щеками и горящими от гнева глазами, Селия нравилась ему ещё больше. – Что с вами, Ригейдо? – выдохнула девушка. – Вы забыли, что я – «символ мира»? Хотите потерять титул отца, до того, как его унаследуете?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!