Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 17 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ну почему странным? Теперь ты можешь носить мои родовые артефакты. К тому же это ускорит адаптацию наших магий. И Дэйтар жестом волшебника — собственно, он волшебник и есть — достал из другого кармана черную атласную коробочку, похожую на гробик. В ней на черной же бархатной подушечке лежало серебряное колье с очаровательным черепом на подвеске, а также браслетная пара готического вида с острыми камнями-вставками и сережки, похожие на факелы с черным пламенем. К такому набору нужно бальное платье из кожи. И плетка вместо веера. — Не нравится? — сощурились серые глаза. — Нет. Это больше подходит для королевы Риаты. Дэйтар на миг замер, а затем с тревогой спросил: — Когда ты успела с ней увидеться? — Она приходила вчера. Некромант нахмурился и через миг метнулся к порогу двери, ведущей в мои покои, провел по нему пальцами и брезгливо стряхнул серую пыль. — Моя охранка уничтожена. Да так, что я даже не почувствовал. Плохо. Она стала сильнее. — Какая у нее магия? — Риата — белая ведьма из рода Нимирея, или Белой Цапли, одна из лучших учениц пансиона при храме Светлых Небес. У них свои тайны, недоступные даже Школе Ока. К примеру, она не менталист, но владеет небесной харизмой, умеющей подчинять. Она не эмпат, но умеет внушать безоглядную любовь, вплоть до обожествления. Сейчас она — главная попечительница пансиона для девиц, в основном аристократок. Надо ли говорить, что все они — белые ведьмы, боготворящие королеву? Ее тайная армия. — Почему она хочет убить тебя? Почему натравливала Тиррину на убийство и разрушение Орияр-Дерта? Чем ты ей так мешаешь? Дэйтар, положив футляр с украшениями на столик, отошел к окну и встал, заложив руки за спину. Голос его звучал глухо: — Ты ведь не успокоишься, таинэ? — Нет. Я должна понимать, во что втянута. — Это долгий разговор, а нам нельзя опаздывать на завтрак. — Хотя бы вкратце. — Хорошо. Риата объявила сыну, что сможет, убив хранителя врат, обрушить их и замуровать проход между мирами так, чтобы его невозможно было открыть ни в какую сторону. — А это возможно? — Теоретически — да. Она демонстрирует благие намерения — обезопасить королевство и весь мир Айэры от физического вторжения Нижнего мира. — Но какой смысл, если любой черный маг может вызвать демона? — Не любой. Для этого нужно обладать очень большой силой и знаниями, иначе глупец погибнет, не успев дочитать заклинание. А единичные прорывы можно отследить и быстро ликвидировать, чем и занимается мое тайное ведомство Черного Ока на пару с орденом Темных Небес. Темнорясники отслеживают ментальные прорывы, проще говоря, одержимость. При тотальной религиозности Риртона и обрядности, проникшей во все сферы жизни, они контролируют почти все население. Я же устраняю физические проникновения и отлавливаю черных магов-недоучек, возомнивших себя повелителями тьмы и демонов. — Понятно. Получается, с мелочью могут справиться и без тебя темнорясники, а врата Орияр-Дерта — самая главная угроза для Айэры и прежде всего королевства Риртон? То есть твоя смерть — благо для мира, а королева Риата просто патриотка и самая решительная королева за последнее тысячелетие? — На первый взгляд — так, — печально улыбнулся некромант. — Но королева не учитывает, что у крышки, накрывающей кипящий котел, должен быть клапан, иначе котел взорвется и разнесет все вокруг. Орияр-Дерт — не просто крепость между мирами. Это — клапан, предохраняющий миры от взрыва. Если уничтожить крепость со спрятанным в ней сердцем Лаори-Эрля, некому будет защищать Верхний мир от ментальных атак. Одержимость станет массовой. А расшатав ментальные слои, демоны примутся за физические. И прорывы станут повсеместными. Темный орден и черные маги просто не справятся, их сметут. — Королева не показалась мне глупой. Неужели она это не понимает? — Ярость и жажда утраченной власти ослепляет, моя таинэ. Риата мечтает о единовластии белой магии. Она надеется, что потрясения уничтожат храм Темных Небес и всех темнорясников заодно с черными магами, и во всем мире Айэры останется только один безукоризненно белый храм Светлых Небес, и она — их верховная жрица. Любая власть стремится расшириться до бесконечности. Но не все понимают, что в этом ее конец. Идемте, миледи, нельзя заставлять короля ждать. Я приняла его руку, и мы направились в королевскую трапезную. — Артан знает о планах матери? — продолжала я расспрашивать Ворона. — Конечно. И не поддерживает их. Поэтому отсек Риате почти все рычаги влияния. Еще бы пансион у нее отнять и вырвать белой кобре клыки. Но всему свое время. Кстати, ваша новая компаньонка как раз выпускница пансиона Белой Цапли под патронажем королевы-матери. Говорят, леди Наисса устранила своего мужа по приказу ее величества. Несчастный отказался продать по дешевке заливные луга, граничившие с пансионом. Луга сменили хозяина через месяц после его смерти от разрыва сердца. — Мало ли отчего это могло произойти! Почему же обвиняют леди Наиссу? — Бедняжка сама призналась на допросе. Сейчас она прошла процедуру покаяния и беззаветно служит королю в обмен на помилование. Не так ли, леди Наисса? — внезапно развернулся он на каблуках. Бледная как смерть молодая женщина, как оказалось, неслышно вынырнула из-за поворота коридора и стояла поодаль, не решаясь приблизиться. Губы ее дрожали, а большие карие глаза были полны слез. — Да, милорд, — прошептала она. — Леди Наисса — неглупая женщина, — не глядя на нее, усмехнулся Ворон, — но эмоционально неустойчивая и потому ненадежная. Будьте с ней осторожны, таинэ. По бледной щеке несчастной покатилась слеза. Я бросила гневный взгляд на Ворона, но тот натянул на себя непроницаемую надменную маску.
— Зачем вы так, граф Орияр? Это не по-рыцарски! Конечно, в языке риртонцев был другой термин, обозначавший «благородного воина, защитника слабых», и мой язык произносил слово «рирт», от которого, кстати, и образовано название королевства Риртон, но память упорно подставляла земное слово. — Затем, моя леди, что я недоволен назначением мужеубийцы в ваши компаньонки. И не только мне видится в этом насмешка короля надо мной. И вы не отказались! Мертвенная бледность Наиссы сменилась пунцовым цветом на щеках. — Кто бы посмел отказаться? — возмутилась я и, подойдя к компаньонке, взяла маленькую вдову за руку. — Не бойтесь, леди Наисса, я не дам вас в обиду. Лорд Орияр немедленно попросит у вас прощения, иначе он будет виноват не только перед вами, но и передо мной. Ворон лишь злобно фыркнул. Боже, мне никогда не понять этого мужчину! Что на него нашло? Хотя… Да, король ясно дал понять этим назначением, что осведомлен о планах королевы. Наисса была предупреждением, а не насмешкой. И прежде всего предупреждением для матери-королевы. Гнев графа Орияра можно понять, но я не могла его принять. — Милорд, — процедила я, — вы могли возразить вчера королю, но вы промолчали. А теперь… Вы всегда отыгрываетесь на слабых и зависимых от вас женщинах? — Моя таинэ, леди Наисса — не слабая женщина, если смогла угробить своего мужа. Я просто предупреждаю вас быть с ней осторожной. А вашу компаньонку прошу хорошенько подумать, прежде чем она решится причинить вам зло. — Ваши сиятельства! — Обессиленная женщина споткнулась и почти упала на банкетку, вовремя подвернувшуюся ей под ноги. — Прошу вас! Лорд Орияр, не делайте из меня чудовище! — Какое вам дали задание? — навис над дамой злобный Ворон. — Вчера вы упали в обморок, как только я начал ваш допрос. Но сегодня не вздумайте повторить уловку. Отвечайте! — Как обычно, докладывать о гостях леди Тиррины и об ее разговорах. — И только? Что вам велели подложить в ее покои? — Н-ничего… — Не вынуждайте меня прибегнуть к ментальной магии, леди. Думаю, вы наслышаны о моих методах. Мы рискуем опоздать на завтрак! — Ничего особенного мне не велели, милорд. — Наисса вся тряслась от ужаса. — Все как всегда. Подслушивающий амулет и… — И что еще? — поторопил ее некромант. — И легкое приворотное зелье в питье. Которое расположило бы вашу невесту… к сотрудничеству. — Дайте! — Дэйтар требовательно протянул руку. Женщина стащила с пальца и положила на его раскрытую ладонь перстень с крупным непрозрачным камнем в оправе. Некромант провел над ним левой рукой — раздалось змеиное шипение и повалил белый вонючий дым. Мы с компаньонкой дружно раскрыли веера, отгоняя отраву. А Ворон, повертел в пальцах обезвреженный перстень и протянул его Наиссе. — Теперь можете надеть, иначе кое-кто заметит его отсутствие. Пусть ваш покровитель считает, что вы уже использовали зелье. — Я не смогу ему солгать. — И не требуется. Он маг, и он не сможет не заметить изменившуюся ауру камня. За вас солжет перстень. — Но если он спросит о деталях? — Его никогда не интересовали такие мелочи. Главное, чтобы он видел результат. — И некромант, отвернувшись от раздавленной и деморализованной королевской шпионки, вперил в меня грозные очи. — Вам ведь нравится наш король, таинэ? — Безусловно, — с ехидцей улыбнулась я, поняв с полунамека, что от меня требуется. — Короля нельзя не любить. Это долг каждого подданного. Серые глаза удивительным образом потеплели, словно сквозь дождливую хмарь прорвались яркие солнечные лучи. Дрожавшая Наисса с обреченным видом надела перстень на палец и сморщилась так, словно он ее укусил. — Не бойтесь, виконтесса, — смилостивился Дэйтар. — Никто ничего не узнает о сегодняшнем происшествии. Если вы заметили, в такое оживленное время ни одна живая душа не заглянула в этот коридор. Вы по-прежнему будете нести службу при моей невесте. Но у меня к вам предложение. Видите ли, я знаю, что вы не убивали вашего мужа, но добровольно взяли на себя чужую вину. И я смогу обелить ваше доброе имя в глазах всего света, леди Наисса. Кровь опять отхлынула от лица женщины, в глазах вспыхнула безумная надежда, но тут же погасла. Она отрицательно качнула головой и потупилась. — Милорд, я благодарна вам. Но не стоит. Никто не поверит. — Но ведь король поверил в вашу невиновность? — Да, но… — замялась она. — Разумеется, иначе он казнил бы вас за покушение на его привилегию казнить и миловать. Но он предпочел держать вас на крючке. — Зато я жива, — отвернулась несчастная.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!