Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 46 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– А как насчет связи между Бобом и жертвой? Что вы об этом думаете? – Косвенная. – Тогда всё это гребаное дело – сплошные косвенные улики, – говорю я сквозь стиснутые зубы. – Мертвое тело, найденное в постели вашего мужа… или я должен сказать, в постели, которую вы делили со своим мужем, говорит об обратном. Увидимся в суде. – Он высоко поднимает голову и выходит из кафе. Самодовольный придурок… Всё пошло не так, как я планировала. Я надеялась получить больше. Я хотела знать, какова его точка зрения и на чем будет строиться его стратегия. Он не знает, кому принадлежит третий набор ДНК, но даже если б и знал, не включил бы его в свою стратегию. Это только помогло бы мне… Я достаю блокнот и пишу список имен. Все мужчины, которых я могу вспомнить, которые имели какой-либо контакт с Келли. Все мужчины, которые могли бы переспать с ней, все мужчины, которые могли ее убить. Фотографирую его на свой телефон, а затем комкаю и кладу в карман. Раньше я попросила бы Энн сделать это, но теперь не могу ей доверять – по крайней мере пока. Выхожу из кафе и быстро набираю номер Мэтью. Тот отвечает после первого же гудка: – Привет, дорогая. – Привет. Мне нужна услуга. – Что угодно. – Это не совсем законно, – тихо говорю я, лавируя по тротуару среди людей. – О, теперь ты начинаешь говорить как один из моих клиентов… – Его голос решителен, но в то же время легок и воздушен. – Но всё равно, что угодно. – Я собираюсь отправить тебе список имен. Мне нужно, чтобы ты получил образец ДНК каждого из этих мужчин. Волосы, слюна, кожа… Мне всё равно, как ты это сделаешь. Просто нужно, чтобы ты достал это, – говорю я, приближаясь к своему офисному зданию. – Получение ДНК от мужчин… Моя специальность, – хихикает он. – Тогда отправь их в лабораторию и сравни с неизвестной ДНК, обнаруженной внутри Келли. Я уже добавила тебя в качестве второго юрисконсульта, так что никаких проблем возникнуть не должно. – Крепко прижимаю телефон к уху и шепчу: – Сделай так, чтобы это выглядело законно, обычно. Будь осторожен и сделай это быстро. – Сара, ты же знаешь, что эти данные не будут приняты судом, – его тон становится серьезным. – Я сделаю так, что их примут. – Серьезно? И снова он задает мне вопросы. Гребаный святоша… Я должна была попросить Энн позаботиться об этом, но не могу доверять ей. И не уверена, что могу доверять Мэтью… – Мне просто нужно знать, – настаиваю я. – Но это не выход! – Черт возьми, Мэтью! Ты собираешься мне помочь или нет? – Ты знаешь, что собираюсь. Я просто надеюсь, что ты знаешь, что делаешь. – Знаю. Еще поговорим. До скорого. – Я заканчиваю разговор, потому что уже добралась до юридической конторы «Уильямсон и Морган». 56 Адам Морган Вернуться в зону отдыха ночью оказалось намного проще. Я убедился, что волнение, вызванное предыдущими событиями, улеглось. Дальнобойщики уехали, а копы так и не появились. Могу только догадываться, что у дальнобойщиков были свои причины не желать привлечения властей, да и стоимость украденной одежды вряд ли превышала сорок долларов. В конце концов я смог принять душ, прихватить кое-какие объедки из мусорного бака – отвратительно, знаю, но джинсы дальнобойщика не шли в комплекте с волшебным кошельком, полным наличных. Затем перешел улицу и направился к заправочной станции… Клерк на секунду отрывается от смартфона, просто чтобы кивком подтвердить мое присутствие, а затем возвращается к своим бессмысленным развлечениям. Я направляюсь к туалетам, надеясь найти телефон-автомат, но в наши дни это весьма проблематично. Конечно же, его там нет. Затем я подхожу к полке, где лежат брошюры, открытки, календари – и, самое главное, дорожные карты. Вытаскиваю одну и определяю свое местоположение. Затем пытаюсь вспомнить, где, по словам Ребекки, она живет. Использую дом у озера в качестве ориентира и прослеживаю свой путь. Наконец-то удача: ее дом стоит менее чем в трех милях от того места, где я нахожусь, недалеко от шоссе. Я засовываю карту за пояс и прикрываю ее рубашкой. Не хочу воровать у этого парня, но у меня нет выбора. Кроме беглых заключенных без телефона и, может быть, пожилых людей, кому, черт возьми, вообще нужны бумажные карты? Было бы разумно позвонить Ребекке и предупредить о моем приезде. А в лучшем случае она приедет и заберет меня, сэкономив мне час ходьбы. Я подхожу к клерку, и он говорит, не поднимая глаз: – Чем могу помочь?
– Я потерял свой телефон, а мне очень нужно позвонить прямо сейчас. Могу я одолжить ваш на секунду? – Пять баксов. – Что? – Пять баксов. Если хочешь воспользоваться моим телефоном, это будет стоить тебе пять баксов. – Но у меня нет с собой денег. – Тогда у меня нет телефона, – быстро отвечает он. Затем снова поднимает глаза. – Если у тебя нет телефона и нет денег, тогда что ты вообще здесь делаешь? – Я немного заблудился и надеялся, что у вас может быть телефон-автомат… На его лице начинает появляться улыбка, и он начинает смеяться: – Телефон-автомат?! Чувак, откуда ты прибыл? Из девяносто седьмого года? Я просто стою, не зная, что делать дальше. Но тут парень, перестав ржать, открывает на своем телефоне приложение «Позвонить» и передает аппарат мне. – Черт… Давно я так не смеялся… Давай, только по-быстрому, – говорит он. – Спасибо. Я поворачиваюсь к нему спиной и пытаюсь вспомнить номер Ребекки. Через несколько мгновений вспоминаю – и набираю его. После четырех гудков вызов переходит на голосовую почту. Положительным моментом, однако, является то, что на записи звучит голос Ребекки – значит я запомнил правильно. Звоню ей еще раз. И снова никакого ответа. Я набираю другой номер, оглядываясь на клерка. Тот занят чтением журнала. – Привет. Я крепко прижимаю телефон к уху: – Дэниел, это Адам. – Адам, мой мальчик… Аукцион все еще идет хорошо. Заканчивается на следующей неделе, и у нас будет много хороших предложений… Подожди! Я слышал, ты снова был в тюрьме. Что-то о побеге из-под залога… Эта книга будет суперпикантной. – Я сбежал. – О черт… Ты не можешь просто так звонить мне. – Мне нужна твоя помощь. – Адам, я не могу тебе помочь. Я стану соучастником. Просто сделай хороший задел для своей книги. Он резко заканчивает разговор. Дерьмо! Я набираю другой номер, и она берет трубку после первого гудка. – Мама, я сбежал. – О небеса! Где ты? – В ее голосе слышится паника. – Это не имеет значения. Я собираюсь встретиться с тобой в твоем отеле позже вечером. Мне нужны наличные. – Конечно, милый. Тебе всё равно не место в этой тюрьме. – Только не говори Саре. – У меня нет интереса разговаривать с Сарой. И у меня хватило духу снова дать ей пощечину. – Снова? Мам, ты же этого не сделала, правда? – Эй, что так долго, приятель? – спрашивает клерк. – Мне нужно идти. – Я заканчиваю разговор, удаляю набранные номера из журнала вызовов, выключаю экран и возвращаю ему телефон. – Извините. Спасибо за помощь. – Что, девушка не отвечает, мистер Телефон-автомат? – На его лице улыбка. – Что-то в этом роде. Выйдя на вечерний воздух, я начинаю свое путешествие, держа шоссе в поле зрения как ориентир. Наконец добираюсь до того, что вроде как является районом Ребекки. Но без телефона я не могу позвонить и спросить адрес. Решаю найти ее машину на подъездной дорожке, скрестив пальцы и надеясь на то, что она не держит ее в гараже.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!