Часть 5 из 15 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Хватило на все восемь ключей. Масса застывала прямо на глазах, и Люк, отбросив казан в сторону, проворно перевернул формы. На плоский камень с легким звоном посыпались квадратные и овальные кулончики, все еще продолжающие темнеть. И не успела Мэй глазом моргнуть, как перед ней оказались гладенькие черненькие ключи, сильно походившие внешне на оригинал.
– Как быстро они поменяли цвет, – заметила Мэй.
– Это погибающий металл, он быстро остывает. Его нельзя перегреть, иначе рассыплется в пыль, – пояснил Люк. – Мы раньше делали игрушки из такого металла. Мой отец делал и мне показывал. Несложная работа. Каждый Всадник умеет работать с Живым металлом.
3
Светило, которое днем время от времени выныривало из-под плотной пелены облаков, теперь успело скрыться за скалами и стремилось опуститься за кромку океана. И днем особенного тепла не было, а к вечеру ветер настолько окреп, что Мэй с удовольствием натянула на себя толстую безрукавку из оранжевого меха и даже надвинула капюшон на самый лоб.
Младшие девочки жались к костру, Ник и Жак рыскали в поисках сухого топлива на ночь. Еника торопливо вымешивала тесто.
Приближалось время для полета, но сначала надо было подкрепиться. Мама Еника настояла на том, чтобы Люк и Мэй съели хотя бы по паре свежих горячих лепешек.
– Это придаст вам сил, – коротко пояснила она.
Тигаки взялась помогать. Перевязав две растрепанные косы кожаным шнурком, чтобы не мешали, средняя сестренка Люка осторожно и неторопливо подсовывала плоский ровный камешек в самую середину раскаленных углей. Костер для приготовления пищи развели немного в стороне от того пламени, где Люк создавал свои ложные ключи. И теперь он прогорел до жарких углей, на которых вполне можно было напечь лепешек. Плоский камешек – гладенький, найденный в русле реки и идеально обточенный быстрыми водами – послужил вместо сковородки.
Тигаки склонялась над углями, и отсветы огня окрашивали ее кожу в оранжево-коричневый цвет, насыщенный красками ушедшего Светила, бегущих облаков и растущих на этом острове цветов. Худенькие, проворные пальчики сестренки Люка отлично справлялись с работой, и вот уже камень прочно устроился, окруженный углями, и Тигаки шлепнула на него первую лепешку. Воздух наполнился запахом мукокки и пряных трав. Внутри теста находились масляные семена одного из фруктов, растущих на острове. Фрукт не имел названия – в школах Города о нем не догадывались, – а здешние Всадники называли его «маслицем» из-за диковинных семян. Сам фрукт в пищу не годился изза неприятного вкуса, но его семена, достаточно жирные и мягкие, очень хорошо сочетались с зерновыми. И потому лепешки с семенами «маслица» получались вкусными и сытными.
Убедившись, что лепешка хорошо пропекается снизу и с боков, Тигаки убрала тыльной стороной ладони надоедливые пряди волос, выбившиеся из кос, улыбнулась сама себе, словно была довольна собственными трудами, и затянула песню, тщательно выводя мотив низким и сильным голосом.
Наше красное Светило закатилось на покой.
Землю мглою ночь накрыла, и за дальнею звездой
На цветущие поляны, где ручьев поющих звон,
Опустился гость незваный – огнедышащий дракон.
Медленный напев растянулся над кострами, травами и повис грустными нотами в сгущающихся сумерках.
Тхан повернул голову, прищурил желтые глаза и растянул пасть в странной, зловещей улыбке.
Шире неба его крылья, ярче звезд его глаза,
От огня его пылают горы, склоны и леса.
Берегись, дитя, дракона, в темноте он прилетит
И огнем дома наполнит, никого не пощадит…
Последнее мрачное предупреждение печальными звуками пронеслось над поляной, и наступила тишина. Замолчали младшие девочки-щебетуньи, умолкли вечно спорящие близнецы. Нахмурилась Еника.
– Чего это ты решила петь такие песни? – спросила она, пододвигая к костру большую глиняную миску с тестом.
Тигаки ничего не ответила.
– Не к добру такие песни перед полетом. Не пой больше, – коротко велела мама Еника и, выпрямившись, подняла лицо к небу.
– Храни нас всех Настоящая Мать, – добавила она.
Мэй почувствовала, как волосы на ее голове вдруг поднимаются дыбом от жутких предчувствий.
Действительно, зачем Тигаки вдруг спела эту песню? Странную, незнакомую, никогда не слыханную ранее песню? Смысл этих слов однозначен – драконы ужасны и их надо бояться.
Но разве Всадники боятся драконов? Разве они стали бы складывать песни о том, что железных машин надо остерегаться? Для них дракон – член семьи, чуть ли не родственник. Они любят своих драконов…
Люк дотронулся до руки Мэй и сказал, что им пора.
Лепешки были съедены, оружие прикреплено к поясам, ложные ключи сложены в кожаный мешочек.
Настоящие первичные ключи Люк тоже сложил в отдельный кожаный мешочек, немного подержал на ладони, после позвал Мэй за собой и углубился в лесную чащу.
Интересно, что это взбрело ему в голову?
Ежась от холода и необычного волнения, охватывающего ее все больше и больше, Мэй последовала за ним.
Они добрались до самой реки и там, возле излучины, у большого дерева, воздушные корни которого свисали так низко, что создавали подобие шатра вокруг ствола, Люк и закопал мешочек с ключами.
– Пусть лежат здесь. Никто не будет знать об этом месте, даже Тхан. Мы с тобой никому больше не скажем. Я взял три первичных ключа от Первого сервера, Второго и Пятого. На всякий случай. Возможно, у нас получится выключить эти серверы. А для Мары в мешочек с ненастоящими ключами я положу сверху мой кулон. Мой настоящий кулон. Он ведь тоже ключ от Первого сервера, от Храма с Живым металлом. Только не первичный, не главный, а самый обыкновенный. Пусть Мара почувствует настоящий ключ сверху. Будем надеяться, что этого хватит, чтобы ее обмануть.
– А если не хватит? – засомневалась Мэй.
– Тогда я ее убью.
– Как ты ее убьешь? Тхан же сказал, что она стала очень могущественной.
– Не стала. Твой отец дал мне понять, что ключи от Третьего сервера Мара не получила. Бен-А-Эльси ей не принадлежит. Иначе она бы не торговалась с нами, а давно прислала на этот остров Гадину с роботами-Всадниками внутри. Понимаешь?
– Ну… Да, наверное…
– Гайношу удалось спрятать оба Третьих ключа. Поэтому мы просто убьем Мару.
– Я не слышала, чтобы он такое говорил, – засомневалась Мэй. – Когда ты это понял?
– Понял. Неважно. Я спросил твоего отца, и Гайнош знал, что надо ответить. Пошли, пора лететь.
Мэй оглянулась, бросив последний взгляд на реку, на высокие деревья около нее, среди которых находилось теперь и дерево с зарытым под ним сокровищем. Вздохнула и последовала за Люком.
Спросила, сама не зная зачем:
– Что тебе снилось? Ты сильно кричал во сне…
– Мне снилось, что я лечу на драконе и убиваю…
Глава 3
Люк. Драконов надо убить
1
Тигаки умела красиво петь и знала множество песен. Колыбельные, песни-напутствия перед охотой, песни жениха к невесте – она запоминала их на каждом празднике около Костровой Башни.
Но почему она вдруг вспомнила старую, очень старую колыбельную с грустным мотивом, которую, по легендам, пели когда-то своим детям древние кочевники-пастухи, жившие раньше в Камлюках?
Когда-то Камлюки были степями. А в степях находились города и маленькие селения. На селения часто нападали драконы. И жители селения сложили песню-колыбельную для своих детей. Песня стала популярной, и ее пели в каждом доме. Каким-то чудом эта колыбельная сохранилась после Железной войны и дошла до племен Всадников.
Ее считали мрачным предзнаменованием, эту старую колыбельную. О ней не слишком-то говорили, и лишь выжившие из ума старухи осмеливались затягивать древнюю мелодию у семейных костров.
Мэй не знала историю колыбельной, она много чего не знала. Но и ее испугали мрачные слова, и, устроившись в седле Тхана, девчонка спросила:
– Почему твоя мама запретила петь эту странную песню?
Люк сел рядом с ней (переднее седло оказалось тесноватым для двоих, но в нем лучше было управлять полетом) и коротко ответил:
– Потому что она странная.