Часть 19 из 62 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Клоны ели гораздо больше, чем обычные люди их телосложения, ничуть не переедая при этом. Причиной тому был ускоренный метаболизм их организмов, растущих и стареющих вдвое быстрее человеческих.
— Когда захочешь, лапушка, когда захочешь, — закинув руки за голову, ответила Эйнджела. — Можем сделать заказ в каюту, можем пойти в ресторан — как пожелаешь.
В ответ на лапушку сержант метнул на эмпатку недовольный взгляд, но воздержался от резкой отповеди, прекрасно отдавая себе отчёт в том, что сейчас совершенно не подходящая ситуация для воспитательных бесед.
— Я же просил не называть нас так, — терпеливо напомнил он, распихивая их пожитки по шкафам. Пистолет, затрофеенный у телохранителя фальшивомонетчика, Чимбик сунул за пояс под рубаху, не желая оставаться безоружным в окружении потенциального противника.
— Жизнь состоит из разочарований, — с едва уловимой издёвкой уведомила его Эйнджела, после чего потеряла к клону всякий интерес, сосредоточив всё внимание на содержимом мини-бара. На этот раз она смешала себе что-то попроще той многослойной радуги, а резкий запах, ударивший в нос клону, подсказал, что напиток был на порядок крепче предыдущего.
— Мэм, а Вы уверены, что стоит напиваться? — предпринял осторожную попытку воззвать к рассудку эмпатки сержант. — В нашей ситуации нужна ясная голова, мэм.
— Я оказываю себе медицинскую помощь, — ответила та, вновь усаживаясь с бокалом на диван. — Дезинфицирую душевные раны, лапуля.
Подняв бокал в издевательском салюте, она сделала несколько жадных глотков, поморщилась и расслабленно откинулась на спинку дивана.
— Душевные раны, мэм? — сержант пододвинул к себе терминал и вызвал список ресторанов. — Это Вы про нашу ситуацию или про что-то другое, мэм? — поинтересовался он, изучая длинный перечень названий с описанием всех прелестей той или иной кухни.
— Это не твоё дело, — с любезной улыбкой, совсем не похожей на ту, что предназначалась Лансу, ответила Лорэй.
Чимбик дёрнулся, словно от пощечины, и вновь уткнулся в терминал, буркнув:
— Да, мэм. Простите, мэм.
Воцарилась тишина: Лорэй вдумчиво накачивалась лекарством от душевных ран, а клон штудировал меню местных ресторанов, не зная, что выбрать — глаза буквально разбегались от обилия блюд и щедрых описаний их вкусовых качеств. Вдобавок Чимбика действительно зацепила за живое резкость Эйнджелы, и он не хотел вызывать повторения неосторожными расспросами.
— Вам что заказывать, мэм? — наконец рискнул прервать затянувшуюся паузу клон.
— Я не голодна, — отмахнулась та заметно более расслабленным тоном.
То ли благодаря выпитому, то ли по каким-то иным причинам, но взгляд Лорэй стал чуть менее колючим. В какой-то момент в нём проступило любопытство, и Эйнджела первой нарушила молчание.
— Слушай, лапуля, а ты всегда веришь тому, что тебе говорят? Ну, про честных политиков, добрых джедаев, справедливую Республику?
Вопрос звучал откровенной издёвкой. Чимбик нахмурился, а потом с удовольствием вернул эмпатке её же подачу.
— Не Ваше дело, мэм, во что я верю, а во что — нет. Или кому, — сказал он.
На мгновение показалось, что Лорэй понравился этот ответ, но определить точно клон затруднялся. Он всегда довольно точно понимал, что прячется за профессионально-безразличными масками, которые вынуждены носить его братья, но тут… Тут явно было что-то схожее, вот только для понимания не хватало такой мелочи, как знаний о жизни за пределами Камино и Великой Армии, а заодно о прошлом сестёр.
— И что мне нужно сделать, чтобы ты ответил? — со странными, чарующими интонациями поинтересовалась Эйнджела, глядя ему в глаза.
Сержант начал узнавать этот тон — примерно так они с сестрой разговаривали с теми мужчинами, на лайнере. И что-то подсказывало, что, пожелай он того, получит то же, что и они. Сержант несколько секунд переваривал осознание этого факта, чувствуя, как где-то в глубине души зарождается злость от того, что его пытаются элементарно использовать в своих интересах, вроде тех таунтаунов, которых сёстры называли клиентами. Он уже хотел было нагрубить всерьёз, теми словами, что выучил у сержантов-инструкторов, как его осенило: да вот же он, шанс узнать про Лорэй хоть чуть больше того мизера, что есть сейчас! Чимбик глубоко вздохнул, успокаиваясь, затем откинулся на спинку кресла и сказал:
— Рассказать о себе. Баш на баш.
Похоже, это был не тот ответ, которого ожидала Эйнджела. Она какое-то время разглядывала клона и, наконец, снизошла до ответа.
— Любопытные у тебя желания, солнышко. Давай так: ты отвечаешь на мой вопрос, я отвечаю на твой. Если кому-то из нас покажется, что оно того не стоит, игра прекращается. По рукам?
— И без лапушка, солнышко и прочего, — дополнил список условий сержант. — Начинайте, мэм.
Лорэй не спешила с первым вопросом, отпила глоток из бокала, — четвёртого по подсчётам Чимбика — и спросила совершенно не о доверии историям про политиков и Республику.
— Как ты развлекаешься?
— Если есть время на отдых, то читаю, мэм, — с лёгким недоумением ответил сержант. — Только не беллетристику, а издания по биологии, географии, мэм, а также специализированную литературу. Также поддерживаю физическую форму, хожу на стрельбище, провожу спарринги… в общем, повышаю свой профессиональный уровень, мэм, — он замолчал, выжидающе глядя на собеседницу.
Та глядела на него с выражением крайнего недоверия на лице.
— Хочешь сказать, что вместо того, чтобы пойти погулять, поплавать, выпить, повеселиться с подружками, сходить в кино, ты торчишь в спортзале или над декой? И так все выходные и отпуск?
— У нас нет отпусков и выходных, мэм, — покачал головой Чимбик, удивлённый вопросом. — Учебные фильмы нам показывали в процессе подготовки, а за пределы части нас не выпускают. Алкоголь нам запрещён, плавательные бассейны были в тренировочном центре — там мы отрабатывали форсирование водных преград, а также базовые навыки действий под водой; покидание аварийного транспорта и спасение утопающих, — а насчет подружек… — он пожал плечами. — Мэм, вы с сестрой — первые женщины, с которыми мы общаемся, мэм. Нам не положено общаться со штатскими, мэм, это запрещено.
Эта своеобразная игра определённо приносила пользу в виде новой информации о Лорэй. К примеру, Чимбик с некоторым удивлением услышал, что Эйнджела умеет ругаться на хаттском. Он не совсем понял, что из сказанного оказало такой эффект, но выражение ленивого любопытства исчезло с лица эмпатки. Теперь на её лице клон читал с трудом сдерживаемое потрясение.
— Что же это за служба такая?
Вопрос прозвучал тихо и безадресно, будто Лорэй говорила сама с собой.
— Обычная, мэм, — опять пожал плечами клон. — Моя очередь. Откуда вы с вашей сестрой так хорошо знаете про криминальные структуры, мэм?
Ответила Эйнджела коротко и несколько отстранённо, будто всё ещё переваривала сказанное Чимбиком.
— Много сталкивались по работе.
Сержант ненадолго задумался, сопоставляя ответ эмпатки со своими наблюдениями и теми оговорками, что допускали сёстры — например, их краткий рассказ о защите бандитов, — и уточнил:
— Это та защита, о которой говорили те придурки, что ввалились к нам в номер? Это что, всегда так?
Перед тем, как ответить, эмпатка одним жадным глотком допила свой напиток и, уже не так грациозно, поднялась с дивана и подошла к бару, чтобы смешать новую партию пойла.
— Всегда по-разному, но примерно так. Наёмники, преступники и прочий сброд — самые частые клиенты в дешёвых районах и на нижних уровнях крупных городов. На средних их тоже хватает, только выглядят они чуть респектабельней и иногда зовутся иначе — предпринимателями, представителями служб безопасности, консультантами по проблемным вопросам…
Лица Лорэй клон в этот момент не видел, но голос её был… смирившимся. Так рассказывают о неизбежных неприятностях вроде стоящей на улице удушающей жары.
Теперь настала очередь клона замолчать, анализируя полученную информацию. По всему получалось, что Лорэй, несмотря на свой характер, красоту и умение манипулировать мужчинами, не понаслышке знали об угрозах, насилии и не самой привлекательной стороне гражданской жизни. Чимбик по-новому посмотрел на Эйнджелу, на её поведение с резкими переменами настроения, вспомнил, как вели себя сёстры при захвате, как молча сносили побои, а затем задал себе вопрос: а не стало ли их умение располагать к себе и втираться в доверие способом самозащиты от агрессивного окружения? Нет, на профессионалов вроде клон-солдат или тех же мандалоров такое вот прямолинейное обольщение не подействует (тут сержант вспомнил Блайза и слегка подкорректировал своё мнение), но против примитивов вроде тех же уличных бандитов должно работать вполне эффективно. Да и не только на них — достаточно вспомнить поведение того же мистера Атакующее Копьё, а ведь парень явно не шебсеголовый с нижних уровней.
Пока клон предавался раздумьям, стюард принёс заказ, сервировал стол и, получив от эмпатки монету, — той пришлось растормошить Чимбика и выудить у него пару кредитов, — удалился. Сержант же, бросив бумажник на диван, скользнул безразличным взглядом по накрытым серебристыми термоизолирующими колпаками тарелкам и блюдам, впервые за свою короткую жизнь не заинтересовавшись едой, а затем перевёл взгляд на Эйнджелу и спросил:
— Это только у сепов, или в Республике тоже так, мэм?
— Это везде, — коротко ответила она.
Чимбик недоверчиво уставился на эмпатку. В Республике — криминал? На занятиях этого не говорили, так как клонам этого и не нужно было знать, а единственным источником информации были пересказы Блайза прочитанных им детективов, что вызывало сомнения в достоверности. Тем не менее, живое подтверждение стояло напротив, смешивая себе очередную порцию алкоголя.
— Мэм, а почему Вы не обратитесь в полицию?
Это разумное предложение почему-то вызвало сдавленный смешок и кривую ухмылку на лице Лорэй. Она уселась на диван с вновь наполненным бокалом и закинула ногу на ногу.
— По многим причинам. Первая — копам часто приплачивают, чтобы они покрывали подобные делишки, так что нет уверенности, что не нарвёшься на того, кто тебя и сдаст. Вторая — кому есть дело до нас? Побили? Значит, сама нарвалась, пошла вон, без тебя работы хватает. А если вдруг и повезёт нарваться на идейного копа, то нужно будет давать показания, а за это тебя грохнут друзья тех, на кого ты решишь настучать.
Клон потрясённо замолчал, переваривая услышанное. Слова эмпатки с трудом укладывались в его голове, неуклюже ворочаясь, словно тяжёлая самоходка в болоте, и отказываясь занимать отведённое им место. Это что же получается — всё, о чём читал его брат, правда? Вся эта нелепица с коррумпированными полицейскими, чиновниками, сенаторами, с царством криминала на нижних уровнях — это везде, не только у сепаратистов? А куда тогда смотрят джедаи? Почему допускают это? Это же их задача — бороться со злом, почему же они проходят мимо, не замечая того, что творится у них под самым носом? Может, из-за войны у них просто нет времени? Да, наверное, скорее всего… Но… Мог ли начаться такой разгул беспредела всего за три месяца? Да и книги, что читал Блайз, написаны гораздо раньше, многие — вообще до рождения первой партии клонов. Это что же получается — всё это поодо началось ещё до развала Республики? Да что же тогда там творится?
— Ваш вопрос, — наконец проскрипел он, чтобы хоть немного отвлечься от гнетущих его мыслей.
— Что, не картинка с агитки получилась? — с насмешливым сочувствием в голосе спросила Эйнджела, но в её глазах клон веселья не заметил. Рука с бокалом неловко поднялась в издевательском тосте за непогрешимую Республику, остро пахнущая алкоголем жидкость плеснула на диван, распространяя по комнате спиртовую вонь.
— Ты говорил, что вам одиннадцать лет и вы растёте быстрее обычных людей. Расскажи, на что похоже такое детство? Как это происходит?
Чимбик подпёр кулаком подбородок, неосознанно скопировав позу известной скульптуры с мыслителем и, тщательно взвешивая каждое слово, начал:
— Ну, нас готовили быть солдатами, мэм. С двух лет нас начали обучать базовым навыкам, с трёх мы перешли к обучению с боевым оружием, мэм, а с четырёх — к подготовке в условиях, максимально приближенных к боевым.
За этой невинной формулировкой скрывались боль и ужас: напичканный ловушками Дом-Убийца; дроиды, стреляющие боевыми зарядами; канавы, наполненные гниющими внутренностями животных, в которых разведчики укрывались; неизбежные потери, когда кто-то из них ошибался и вскакивал под выстрел, или нарушал последовательность действий при работе с взрывчатыми веществами, и всё это — под бдительным, недремлющим оком инструкторов и каминоанцев из контрольной группы, безжалостно отсеивающих несоответствующих жёстким стандартам — Великой Армии Республики не нужны неумехи, дураки или истерики.
— А три месяца назад подготовка закончилась, и мы вступили в войну, мэм, — закончил свой рассказ Чимбик и сам удивился тому, какой короткой на самом деле оказалась его жизнь.
— И вам это нравилось? То, как и чему вас учат?
— Мэм? — сержант вскинул голову. — Нравилось?
Вопрос действительно выбил его из колеи. Нравилось… Чтобы это понять, нужно иметь, с чем сравнивать, а ни он, ни его братья другой жизни просто не знали. С самого первого дня и до упора их готовили к этой войне, обучая, снаряжая и мотивируя так, что ни у кого из будущих солдат Республики ни разу не возникало мысли о том, что что-то идёт не так, что-то не правильно. Чимбик открыл было рот, чтобы сказать всё это, затем закрыл, поняв, что не может внятно сформулировать свои мысли, и кое-как выдавил:
— Нас не спрашивали, мэм. Никогда. Мы всегда знали, что всё правильно. Тех, кто не соответствовал стандартам — был медленным или имел другие дефекты — или переводили в тыловые службы, или усыпляли, мэм. Всё…
— Дефекты? — глухо повторила Лорэй, и Чимбик заметил, что бокал в её руке слегка подрагивает, будто Эйнджеле было холодно или она сдерживала в себе какие-то сильные чувства. — Звучит так, будто вы — вещи, которые можно просто выбросить, а не люди.
— Мэм, мы — клоны, — терпеливо пояснил Чимбик. — Мы — собственность Республики, её армия и флот. Поэтому мы модифицированы и обучены так, чтобы быть максимально эффективными при выполнении боевых задач, мэм, и дефекты недопустимы — некачественный клон может не только погибнуть сам, но и погубить всё подразделение, мэм.
— Ты хочешь сказать, что с вами обращались, как с имуществом, у вас в руках было оружие, которым вы умели пользоваться, и вы не перестреляли там всех к ситховой матери?
— А в кого нам было стрелять? — изумился сержант. — Инструкторы учили нас выживать, каминоанцы следили за нашим здоровьем, обеспечивали питанием и снаряжением… Они же не враги, мэм.
По взгляду, которым сверлила его эмпатка, Чимбик ощущал, что сделал что-то не так, но что именно — понять не мог.
— Мы — солдаты, мэм. Понимаете? — отчаявшись самостоятельно понять причину такой реакции собеседницы, попытался в очередной раз объяснить прописные для него истины сержант. — Наша задача — защищать Республику и её граждан. Стрелять мы должны во врага, мэм, а огонь по своим — дефект, мэм, который не лечится.
— А я бы стреляла, как только представилась такая возможность, — неожиданно зло заявила Эйнджела. — Видимо, я дефективная по вашим меркам.