Часть 46 из 62 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В голове Нэйва к этому моменту роилась уже масса непечатных вариантов ответа, но Карл предпочёл перейти сразу к делу.
— На борту этого судна находятся разыскиваемые лица — Эйнджела и Свитари Лорэй. Я прилетел произвести арест, — безапелляционно сообщил капитан.
— Упомянутые вами особи были куплены многоуважаемым мастером Тормусом и не могут быть арестованы, — вежливо осадил его собеседник.
— У нас есть ордер! — теряя терпение, рявкнул Нэйв и помахал изрядно помятым листом флимси с заветными полномочиями на арест беглянок.
— Вы не поняли, сэр, — терпеливо продолжил слуга. — Сёстры Лорэй являются собственностью мастера Тормуса и не могут быть арестованы. Вы же не станете арестовывать, к примеру, ботинки? Если у вас нет с собой бумаг о конфискации имущества, то происходящее может быть истолковано только как ограбление, и мы вынуждены будем защищать имущество нашего господина.
Оружие в руках охраны недвусмысленно подсказывало, что простым и бескровным такой сценарий не станет, и Нэйв мысленно восхитился изворотливости Лорэй. Чтобы так тонко воспользоваться особенностями местного законодательства и передвигаться, наплевав на ордера об аресте, нужно иметь потрясающую подготовку и хорошие связи на планете. Вот только он не успокоится и, если понадобится, проторчит тут вместе с этим хаусботом хоть сутки, пока его коллеги утрясут бюрократические разночтения. Но перед этим стоит переговорить с этим самым мастером Тормусом и вкратце обрисовать ему перспективы сотрудничества с противником.
— До тех пор, пока вы не дадите мне переговорить с вашим боссом, никто никуда не поедет, — словно прочитал его мысли Карл.
— Я сообщу господину о вашей просьбе, — сообщил ему слуга, после чего вновь исчез в недрах хаусбота.
За время его отсутствия Нэйв успел связаться с коллегой в городе, коротко рассказать о сложившейся ситуации и попросить того узнать, действительно ли зайгеррианские законы не позволяют ему воспользоваться ордером на арест в отношении раба. Контрразведчик пообещал в кратчайшие сроки утрясти вопрос с местными, и к моменту возвращения невзрачного типа настроение Грэма несколько улучшилось.
— Господин ожидает вас, — сообщил слуга, и охранники расступились, позволяя офицерам КНС взойти на борт.
— Может, тоже в работорговцы податься? — вполголоса спросил у Нэйва Карл, оглядывая интерьер хаусбота. Набуанские дизайнеры вложили душу в свое творение, создав воистину произведение искусства, цену которого не брался предположить никто из контрразведчиков.
— Лучше в пираты, — мрачно отшутился лейтенант, поглощённый собственными мыслями. Казалось бы — вот, всё, цель достигнута, сёстры в руках, но на душе всё равно было мерзко. Грэм и сам до конца не знал, чего ожидал увидеть: очередного ничего не подозревающего лопуха в компании рыдающих на его плече девиц, избалованного сибарита, не представляющего, какие неприятности купил под видом пары невольниц, или опытного республиканского шпиона, который не позволит Нэйву даже убедиться в наличии Лорэй на борту.
Когда старомодная, украшенная филигранной резьбой деревянная дверь открылась и контрразведчики вошли в каюту, по всей видимости, игравшую роль кабинета, лейтенант облегчённо перевёл дух. Обе Лорэй были тут. Изменился цвет их волос, изменилась одежда и манера держать себя, но это со всей определённостью были они. Близнецы сидели на покрытом ковром полу в соблазнительных позах, элегантно полураздетые, как любил шутить по поводу подобных нарядов один из старых приятелей Нэйва, и улыбались.
Почему-то именно эти улыбки на лицах в первое мгновение вывели Грэма из себя. После всего, что они сделали, после всех жертв на их пути, после его публичного унижения у этих лицемерных тварей хватало наглости изображать наложниц из фильмов для взрослых и улыбаться ему в лицо!
К счастью, рядом с лейтенантом был Карл, не имевший личных претензий к подозреваемым. Пока Грэм внутренне кипел от обиды и возмущения, капитан представился зайгеррианцу, которого его молодой коллега ещё даже не успел заметить, и продемонстрировал удостоверение и ордера на арест. Зайгеррианец, со всем вниманием ознакомился с представленными документами, вернул их капитану и предложил присесть на диван.
— Лирес Тормус, — в свою очередь представился зайгеррианец, когда незваные гости заняли предложенные места. — Слуга изложил мне суть вашего дела, но, к моему глубокому сожалению, я не могу передать вам своё имущество. Оно приобретено законным путём и представляет для меня немалую коммерческую ценность.
Означенное имущество всё так же сидело и улыбалось, не вмешиваясь в разговор. Глаза одной из сестёр (к своему стыду Нэйв так и не смог понять, кто из них Эйнджела) не отрывались от лейтенанта, и тому понадобилось усилие, чтобы сосредоточить внимание на разговоре.
— Идёт война, — меж тем жёстко напомнил зайгеррианцу капитан Монт. — Когда речь идёт о безопасности Конфедерации, коммерческие интересы отходят на второй план.
— Хочу напомнить Вам, капитан, что воюем мы, в том числе и за то, чтобы планеты вроде Зайгеррии могли жить по сложившимся веками традициям без оглядки на лживые республиканские ценности. Более того, армия дроидов пополняется за счёт денег коммерсантов, а не патриотизма. С этой точки зрения коммерческие интересы кажутся мне ничуть не менее важными, чем военные.
— Оставим философию на другой раз, — не выдержал Нэйв и положил перед зайгеррианцем ордер, прихлопнув его ладонью. — Вот ордер. Есть два варианта дальнейшего развития событий — хороший и плохой. Вы какой выбираете? Даю подсказку — лучше выбрать хороший.
— Я выбираю взаимовыгодное развитие событий, — спокойно уведомил его остроухий. — Насколько я понимаю специфику вашей службы, вас интересует какая-то информация. Вы можете свободно получить её в необходимом объёме при условии сохранения целостности моего имущества.
— Если это вот… — Нэйв кивнул на сестёр, — …имущество само выложит всю информацию. А если опять начнёт играть в молчанку — прикажете утереться и по головке их погладить?
Зайгеррианец едва уловимым жестом подозвал того самого неприметного слугу, о котором все успели благополучно позабыть, передал ему два миниатюрных пульта управления нейроошейниками и кивнул в сторону Карла.
— Я пришлю медицинского дроида для контроля за их состоянием. В остальном я даю вам разрешение допрашивать Лорэй сколько вашей душе угодно. Но, — он особо выделил это но, — не покидая этого борта и не портя их товарного вида. Вас устраивает такой компромисс, офицеры?
— Почти, — кивнул Карл, принимая пульты от слуги. — Есть ещё одно но — если информация окажется действительно ценной, нам придётся забрать Лорэй с собой. Какова их стоимость, чтобы я мог связаться с начальством и в случае необходимости компенсировать Ваши финансовые потери?
— Боюсь, это невозможно, — разочаровал его Тормус. — Данные особи являются наполовину зелтронками, что делает их уникальным товаром. Вы, вероятно, не вникали в подобные детали нашего бизнеса, но даже полукровки без эмпатических способностей плохо переносят неволю. Перед вами уникальные экземпляры, которые я собираюсь использовать для племенной работы, и единственной возможной компенсацией будут аналогично обученные зелтроны или полукровки с соответствующим экстерьером.
Лорэй слушали всё это с теми же безмятежными улыбками, будто разговор шёл о климатических особенностях Зайгеррии и видах на урожай, и, глядя на них, Нэйв всерьёз призадумался, находятся ли сёстры под воздействием наркотиков или просто настолько уверены в себе? За этими мыслями он пропустил мимо ушей слова остроухого о племенной работе.
— Кстати, рекомендую вам использовать дыхательную маску или качественные фильтры при допросе, — продолжил остроухий. — Зелтронские феромоны очень действенны.
— Э… Какие феромоны? — глуповато хлопая глазами, переспросил Нэйв.
— Ты что, про зелтронов не слышал? — удивился Карл.
— Слышал, конечно… — Грэм вдруг покраснел и закрыл лицо ладонью. — Господи, ну конечно! Феромоны! Вот как они меня развели… — он опустил руку. — А я всё думал — что так легко получается у них в доверие втереться!
— Ну, они провели нас всех. Ну, почти всех, кроме почтенного мастера Тормуса, — Карл слегка поклонился зайгеррианцу, отдавая дань уважения его умению раскусить свой живой товар. — Кстати, мастер Тормус — а как Вы узнали о том, что они полузелтронки?
— Я приобрёл их лет десять назад, когда их только поймали, обучил и перепродал. Никогда не думал, что они проживут так долго, но очень рад, что ошибся с прогнозом.
— Обучили? — удивился Грэм, слабо знакомый с культурой Зайгеррии, но Карл, гораздо более опытный и уже не раз сталкивавшийся с продуктами обучения работорговцев, дернул его за рукав и прошипел на ухо:
— Я тебе потом объясню. Ты пока крути их, а я пойду с начальством свяжусь на тему компенсации.
— Угу, — согласился Нэйв.
Карл учтиво улыбнулся зайгеррианцу и уже собрался откланяться, как вдруг вспомнил ещё одну немаловажную вещь.
— Кстати, мастер Тормус, если Вы не против, на борт взойдут наши дроиды, — сказал он. — Поверьте, это будет безопаснее — за Лорэй следуют республиканские клоны, которые абсолютно беспощадны. За ними начиная с Джабиима такой шлейф из покойников тянется — это не считая дроидов и прочего материального ущерба — что любой серийный убийца обзавидуется.
— Только проследите, чтобы они не палили без причины и не портили интерьер, — вежливая просьба зайгеррианца была отдана тем же тоном, каким он распоряжался своими рабами. Подсознательно все остроухие воспринимали существ иных рас как второсортных, потенциальный товар для продажи. — И раз уж мы заговорили о безопасности — предлагаю продолжить путь к моему поместью, а не торчать посреди джунглей.
— Хорошо, — кивнул Карл.
Он повертел в руках пульты от нейроошейников Лорэй, передал их напарнику и покинул каюту в сопровождении слуги. С ними разминулся медицинский дироид. Он с помощью сканера оценил состояние обеих рабынь и занял место в углу комнаты, не мешая людям вести их дела.
Оставшись наедине с Лорэй и зайгеррианцем, Грэм покрутил в руках пульты и предложил:
— Если хотите, мастер Тормус, предварительный допрос я проведу в Вашем присутствии, — он кинул пульты обратно на стол, вынул из подсумка на поясе упаковку носовых фильтров и вставил их в нос.
Зайгеррианец задумчиво почесал костяной нарост на подбородке и согласно кивнул.
— Пожалуй, это будет любопытно. Никогда не доводилось слышать о своих воспитанниках, попавших на свободу. Даже не представляю, чем они могли заинтересовать контрразведку КНС. Приступайте, лейтенант.
Палубу под ногами едва ощутимо качнуло — хаусбот вновь пришёл в движение, и Грэм мысленно отметил, что в кабинет не проникал звук работы мощного двигателя этой махины.
— С Вашего позволения… — лейтенант придвинул к столу два массивных стула, мельком удивившись прихотям богатеев — держать такую дорогую мебель на корабле, — и пояснил:
— Есть ряд стандартных протоколов, которые необходимо соблюдать. Мисс Лорэй, присаживайтесь.
Сам Грэм уселся напротив, положив перед собой пульты и включённый на запись комлинк. Близнецы предано уставились на зайгеррианца, и тот одобрительно кивнул.
— Исполняйте. Отвечайте на все его вопросы, иначе последует наказание. Надеюсь, вы помните, что недостатком фантазии я никогда не страдал.
Получив разрешение, обе Лорэй сели на предложенные места и одна из них (Нэйв вновь не разобрал, которая) покорно спросила:
— Что Вы желаете знать, господин?
Нэйв удивлённо вскинул бровь, посмотрел в глаза собеседнице… и невольно передёрнулся от той сумасшедшей надежды, что светилась в глубине глаз девушки. Неразличимые на первый взгляд отголоски скрытых чувств, которые лейтенант разглядел только потому, что всматривался со всем вниманием, на какое был способен. И он увидел надежду и ужас. Ужас столь глубокий, что ещё не встречался лейтенанту в жизни. Даже тогда, когда он, ещё совсем сопливый курсант-второкурсник, участвовал в спасательной операции на Джабииме, помогая вытаскивать шахтёров из засыпанной шахты, в глазах людей ему не встречалось такого первобытного страха, какой Грэм увидел в обеих Лорэй.
Это всё игра — убеждал он себя, не в силах отвести взгляд. — Игра талантливых актёров.
Вслух же Грэм кашлянул и бесцельно, лишь бы только занять чем-то руки, передвинул комлинк поближе к сёстрам.
— Назовите себя. Полностью, — приказал он.
Лорэй покорно выполнили это распоряжение, назвавшись своими полными именами. Строго по протоколу, Нэйв должен был уточнить место и время рождения, гражданство и кучу другой анкетной чепухи, но ситуация стандартной не была, и лейтенант предпочёл начать с главного.
— Как вы связаны со спецслужбами Республики?
Помня, как виртуозно его облапошили в прошлый раз, Грэм был готов услышать очередную жалобную историю о невинных жертвах неудачного стечения обстоятельств, но ответ Лорэй его немало удивил.
— На Ондероне к нам пришёл джедай с молодым учеником и сказал, что другой джедай умер в соседнем номере и перед смертью вложил в наши сознания какую-то ценную информацию. Чтобы её изъять, нам было сказано лететь на Корусант в храм джедаев.
Получать чистосердечные признания, обличающие подозреваемых в шпионаже, Нэйву доводилось нечасто, а потому он сперва даже растерялся. Лейтенант изначально настраивался на совсем другую схему ведения допроса, и ему понадобилось время, чтобы взять ситуацию под контроль.
— О какой информации идёт речь?
— Мы не знаем, — разочаровала его та из сестёр, что представилась как Свитари. — Мы вообще знаем о ней только со слов джедая.
— Как вы можете не знать о том, что вложили вам в голову? — удивился Грэм. — Имплантантов у вас нет, а гипнооблучение вы бы заметили. Что-то вы не договариваете, мисс Лорэй.
— Мы не знаем, как вообще можно вложить что-то в чужое сознание, господин, — виновато опустила голову Эйнджела, и от этого зрелища Нэйву стало не по себе. Было ли это игрой или реальностью, оно со всей определённостью действовало ему на нервы.
— Джедай упоминал, что это как-то связано с глиттерстимом. Некоторые убеждены, что этот наркотик временно даёт телепатические способности. Мы приняли дозу как раз незадолго до всего этого.
Лейтенант непонятно зачем кивнул. В медицинском отчёте упоминался факт приёма наркотиков сёстрами Лорэй, да и слова того бизнесмена с лайнера подтверждали эту версию. Но телепатия? Джедаи? Неведомая информация, наличие которой нельзя проверить? Звучало по меньшей мере странно.
Из задумчивости его вывел голос зайгеррианца.
— Офицер, недавно вы с коллегой жаловались на отсутствие механизмов принуждения, а теперь по каким-то причинам не используете их.
— Простите? — задумавшийся лейтенант вскинул голову и озадаченно уставился на зайгеррианца, пытаясь понять, чего тот от него добивается. Секунду спустя во взгляде Нэйва мелькнуло понимание, уступившее место растерянности. Грэм повертел в руках один из пультов с таким видом, будто не знал, что с ним делать, а затем положил обратно на стол.