Часть 8 из 8 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Чего? – проворчал он, даже не глядя в сторону Брэя.
– Идите сюда, – сказала Саммер детям.
Она провела их на кухню. Все трое сели за стол. – Я должна вам кое-что сказать, – начала Саммер. – Только не волнуйтесь и не пугайтесь. Но вы должны знать, что случилось.
– А что случилось? – спросила Ади.
– Понимаете, ваш папа… В общем, сегодня утром он не вышел на работу, и его начальник, мистер Пул, беспокоится по этому поводу.
– Может, просто будильник забыл поставить? – предположил Киган.
– Дома его нет, – уточнила Саммер. – Может, кто-то из вас знает, где он может быть? Папа вчера ничего не говорил, когда заезжал к нам?
– Сказал: «Пока, Ади!» – доложила малышка.
Саммер потянулась к дочке и обняла ее.
– Может, ты что-нибудь припомнишь, Киган? – спросила она.
– Папа очень разозлился, что не застал тебя дома, – ответил тот. – В общем, ничего особенного, все, как обычно.
– Возможно, начальник полиции Пул задаст вам несколько вопросов про папу. Просто отвечайте правду, и все. Любую. Какую угодно.
– Значит, с папой что-то случилось? – уточнил Киган.
– Не знаю, – честно ответила Саммер. – Но на его поиски брошены все усилия. Уверена, его скоро найдут.
В первый раз Киган взглянул на Брэя.
– Странно, не успели вы приехать, и папа сразу пропал.
Брэй не обиделся. Но оценил самообладание паренька, который, узнав, что отец исчез, способен сопоставлять факты и выдвигать версии.
– Киган! – укоризненно произнесла Саммер.
Но Брэй лишь махнул рукой.
– Киган, я федеральный агент. Служу в Нью-Йорке. Расследования для меня – обычное дело. Обещаю – приложу все усилия, чтобы найти твоего отца.
– Зачем вам так ради него стараться? Вы с ним даже не знакомы.
– Да, зато твою маму я знаю с детства и сделаю все, чтобы ей помочь.
– Дело ваше, – небрежно произнес Киган и обратился к матери: – Что будем делать?
– Ничего. Просто жить своей жизнью, – ответила Саммер. – Нет никаких причин подозревать, что с папой случилось что-то плохое. Может быть, все в порядке, и скоро недоразумение разъяснится само собой. Не волнуйтесь.
Немного помолчав, Саммер сказала:
– Ребята, нам надо довезти тетю Триш до автомастерской, чтобы она забрала свою машину. А потом можно заехать в торговый центр. Нужно купить кое-что для свадебного приема Чейза и Рэйни, а потом поужинаем в «Капагетти». Что скажете?
– Спагетти в «Капагетти», – радостно пропела Ади. – А чесночные хлебцы будут? А Брэй тоже с нами поедет?
Саммер поглядела на него.
– Милая, мистер Холлистер приехал в Рэйвсвилл, чтобы навестить родных. Наверное, ему хочется проводить время с ними, а не с нами.
С этими словами Саммер бросила на Брэя многозначительный взгляд, давая понять – его присутствию на совместном семейном выезде будут не рады. Триш взглянула на сестру и нахмурилась. Пятнадцать лет назад, когда Брэй вернулся в Рэйвсвилл и узнал, что Саммер вышла замуж за Гэри Блейка, бывшая девушка отказалась с ним разговаривать. Объяснений он так и не получил. От отчаяния Брэй даже попытался закрутить роман с Триш, однако та сразу пресекла все его попытки, сказав: «Я хорошо к тебе отношусь, но Саммер – моя сестра».
– Мне пора, – произнес Брэй. – Приятно было повидаться, Триш.
– Взаимно, – тихо ответила та.
Затем Брэй повернулся к Саммер.
– Будь осторожна, – попросил он.
– Собирайте вещи, ребята, – сказала она, обращаясь к детям. Брэя же ответом не удостоила.
Вы прочитали книгу в ознакомительном фрагменте.
Купить недорого с доставкой можно здесь
Перейти к странице: