Часть 44 из 87 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Уже идем, Джен, — тихо ответил Эйдан.
Мы услышали, как она что-то пробормотала, и ее шаги затихли вдали от двери.
Я позволила себе настолько сильно потеряться в Эйдане, что позабыла, про чертову детскую больницу, о том где нахожусь. Потрясенная, провела дрожащей рукой по волосам.
— Не могу поверить, что сделала это здесь.
— Эй, — Эйдан убрал мои руки, когда я судорожно пыталась просунуть пуговицы в петли рубашки, и спокойно ее застегнул, — мы потеряли голову на мгновение. Не кори себя за это.
Я заставила себя встретиться с Эйданом взглядом.
— Это все? Мы потеряли голову на мгновение?
Эйдан поправил рубашку и прижался к моим губам.
— Нет, — прошептал он в мой припухший рот. — Это не конец, Пикси. Сильвия сегодня вечером будет со своим отцом, поэтому я буду свободен. Хочу, чтобы ты была со мной.
Мой пульс участился при этой мысли, от волнения внизу живота все сжалось.
— Хорошо.
— Никаких недомолвок. — Его глаза пылали решимостью. — Сегодня вечером — ты в моей постели. Я собираюсь заниматься с тобой любовью, и трахать тебя снова и снова, пока каждая мышца в твоем теле не заболит.
Из меня вырвался стон, и я прикусила губу, чтобы остановить звук, но контролировать влажность между ног не могла.
Удовлетворенный моим невербальным ответом, Эйдан сделал неохотный шаг назад и, пока собирала свои вещи в рюкзак, чувствовала на себе его взгляд. Я поправила костюм Питера Пэна, желая, чтобы здесь оказалось зеркало.
— У меня же нет следов от щетины на щеке, правда?
Эйдан покачал головой, ухмыляясь.
— Нет. Но завтра они будут у тебя между бедер.
Возбуждение взорвалось между ног и в груди, и я почувствовала, как мгновенно затвердели соски. На щеках появился румянец.
— Иисус, — вздохнула я. — Я сейчас иду к детям... ты не мог обождать, и не говорить что-то подобное?
От моей реакции Эйдан рассмеялся и открыл дверь ванной.
— Никто кроме меня не узнает, что ты влажная. И, мне нравится, что ты возбудилась.
— Откуда ты знаешь, что я?.. — возразила я, пытаясь немного противостоять ему. — А ты разве нет?
— Ну, ты узнаешь это сегодня вечером. — И пробормотал в сторону: — А Пикси знает, как играть.
Я взглянула на Эйдана через плечо, когда мы вышли из комнаты Элис, — вся боль и скорбь, увиденные в его глазах несколько минут назад, были похоронены. Теперь их заменили веселье, желание и, если я не ошиблась, счастье.
Я сделала его счастливым.
Я улыбнулась этой мысли.
— Ты даже не представляешь, — сказала я.
Эйдан засмеялся, но звук затих, когда мы вышли в коридор, где нас ожидала Джен. Видя ее недовольство, мы оба замерли как непослушные школьники, пойманные за чем-то очень-очень плохим.
— Никогда больше, — погрозила нам пальцем.
— Никогда, — пообещали мы в унисон, говоря серьезно.
То, что произошло, было совершенно неприемлемым, и единственное мое оправдание, что только Эйдан способен напрочь очистить голову от всех мыслей, оставив там только мысли о себе.
Должна заметить, что позже, мне было очень трудно сконцентрироваться на детях. Это было похоже на попытку бежать по колено в воде. Но я старалась, потому что мое время с ними было так же важно, как и время, что я пообещала Эйдану.
Глава 16
Вот оно.
Вот и наступила эта ночь, когда между нами все бесповоротно изменится.
Я стояла у причала, где были пришвартованы моторная лодка и баржа. Дул холодный ветер, оповещая, что лето вот-вот закончится, и поэтому поверх платья я надела кардиган. В моей одежде не было ничего нарядного. Учитывая, что я привлекала Эйдана и в костюме Питера Пэна, не думаю, что ему действительно будет важно, какая на мне сейчас одежда.
Красное платье в мелкий белый горошек в стиле беби-долл на пуговицах и с короткими рукавами. V-образный вырез лишь намекал на декольте. Я надела коричневые кожаные туфли на низком каблуке, которые видели лучшие дни, но они были моими любимыми. Образ получился повседневным. Милым. Не соблазнительным. Вечер и так будет достаточно нервным, и я хотела чувствовать себя комфортно.
Плюс, я рассчитывала, что мы с Эйданом быстро доберемся до сексуальной фазы, и тогда платье с легкостью взлетит над моей головой.
Было около семи тридцати, и в небе все еще светило солнце, окрашивая здания вокруг причала в теплые оранжево-розовые тона. Квартира Эйдана располагалась недалеко от площади Фонтанбридж у причала. Рядом находился бар, ресторан и магазины, и обычно здесь бывало много народу. Однако в этот вечер стояла тишина, как будто все знали, что со мной должно произойти что-то особенное. Такие причудливые мысли были мне не свойственны, но стоя перед входной дверью подъезда Эйдана с колотящимся сердцем, мне казалось, что эта ночь только для нас.
Происходило нечто хорошее и захватывающее на горизонте мрачного прошлого, которое, я надеюсь, уходило прочь.
То, что Сильвия была в восторге, когда я согласилась на предложение ее дяди подвезти меня домой — слабо сказано. Она однозначно заявила, что это отлично — два ее лучших друга решили также стать лучшими друзьями и между собой. Пока Эйдан вез меня домой в Сайтхилл, она взволнованно трещала на заднем сидении «Рендж Ровера». Поскольку я приняла решение сделать «это» что бы ни случилось, то не видела причин скрывать от Эйдана где живу. Тем более, он все равно уже знал, что я живу в районе Сайтхилл.
— У твоего папы крутые планы для тебя сегодня? — спросила я Сильви, понимая, что мы едем по улице недалеко от моего дома.
Сильвия пожала плечами.
— Надеюсь.
— Он забирает ее на ужин вечером. Ресторан «Scran & Scallie». Тебе ведь нравится там, дорогая, — мягко напомнил Эйдан.
Я же, задумалась, почему у Сильвии отсутствовал интерес к возможности провести вечер с отцом.
— Это его любимое место для ужина. Не мое.
Я взглянула на Эйдана, услышав нехарактерный ей раздражительный тон. Он поймал мой взгляд краем глаза и спросил:
— Ты недовольна, что Салли будет там? Повторяю, если ты расстроена из-за того что она переехала к отцу, я могу поговорить с ним.
Ах!
У Коллина была девушка. Я этого не знала.
— Они долго уже вместе?
Сильвия пожала плечами, поэтому я посмотрела на Эйдана.
— Да. Они встречаются более года, но Салли переехала к нему недавно.
— Салли нормальная, — сказала Сильвия.
Прежде чем я успела ответить, Эйдан остановил машину и спросил:
— Это здесь?
Я повернулась и посмотрела из окна на свой мрачный дом. Моя квартира находилась в многоквартирном доме облицованном галькой, окрашенной в серый цвет. На одних местах у дома росли небольшие участки травы, а в других гибли. Окна у некоторых из моих соседей выглядели будто их не мыли изнутри годами.
Это было место, где я жила. Я не стыдилась. Большинство людей трудились до последнего пота, чтобы позволить себе собственное жилище. Я была одной из таких. И моя маленькая квартира, возможно, была небольшой, но она была чистой и аккуратной, и я могла позволить себе арендную плату без какой-либо помощи.
— Да. Спасибо что подвез.
— Всегда пожалуйста. — Эйдан сексуально улыбнулся мне и достал свой телефон из держателя на центральной панели. — Номер. Пожалуйста.
Хорошо, что он добавил «пожалуйста», и мое выражение на лице сказало ему об этом, заставив рассмеяться. Я ввела свой номер в телефон, и когда передала его обратно, Эйдан сразу же позвонил мне.
— Теперь у тебя есть мой. Я напишу тебе, — сказал он, многозначительно взглянув на меня.
Я кивнула, чувствуя покалывание в моих «никчемных» местечках при мысли о встрече с ним позже.
Повернувшись к Сильвии, я обнаружила, что она с любопытством наблюдает за нами, как будто чувствуя, что что-то происходит, но была слишком мала, чтобы понимать.
— Скоро увидимся, — сказала я, протягивая руку.
Когда она ухватилась за нее, я сжала ладонь, и затем неохотно отпустила. Пока я шла по дороге к своему дому, прощальные выкрики Сильви и энергичное размахивание руками вызвали у меня улыбку. Но ее убил жгучий взгляд Эйдана, который он на меня бросил прежде чем уехать. Ожидание охватило меня.