Часть 17 из 18 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Нормально, открывай, – кивнул он, из его рта шел пар. – Холодно.
Я открыла забрало. Мороз обжег лицо и бронхи.
– Не то слово. Пошли? Может, там теплее…
И мы взялись за вторую дверь. Здесь было сложнее. Здесь уже был кислород и прошел процесс окисления.
– Заржавело, – Майкл налег на колесо, которое с третьего раза медленно поддалось.
Мы вдвоем с трудом отжали вторую дверь.
Перед нами был тускло освещенный коридор. Природная пещера с кинутой поверх породы проводкой. Так же холодно, как и в шлюзе. Майкл вдруг рассмеялся.
– Ты чего? – осторожно спросила я.
– Нет, серьезно, Морган! Только ты могла так бестолково впервые высадиться на планету! Столько об этом мечтать и – бац! – он снова зашелся смехом.
– А ты высадился эффектно, да?
– Я вообще герой, я же тебя спасаю, – самодовольная улыбка сияла на его лице.
– Ты мне просто горючее привез, – холодно парировала я. – А из такого штопора ты бы никогда не вышел.
Я увидела страх на его лице. Всего секунду, но он был там. Страх за меня. Он появился у них после «Миража», когда они осознали мою уязвимость. И это сводило меня с ума. Каждый раз теперь мне приходилось доказывать им, что я по-прежнему я и я в состоянии справиться с любой ситуацией.
Майкл надел маску бактериальной защиты, я последовала его примеру, решив, что разговор закончен, но вдруг он сказал:
– Морган, если кто и мог выйти из того штопора, так это ты с твоим невероятным везением! Черт, да ты умудрилась сесть, не поломав шасси, как раз рядом с лабораторией!
А он прав. И теперь нас тут таких везунчиков двое, и нам море по колено, или что тут у них…
Успокоившись, мы переглянулись и медленно двинулись вперед по тоннелю пещеры.
* * *
Идти было трудно. Это какой-то абсурд! С одной стороны, мы еле ползем по этому треклятому тоннелю, с другой – летим сквозь пространство на немыслимой скорости! И не на корабле, на планете!..
Очередной шаг, и снова нога еле отрывается от земли и через мгновение тяжело вдавливается в нее.
– Этот тоннель никогда не закончится, – пробормотала я в маску.
– Закончится, но не уверен, что нам понравится то, что мы увидим, – отозвался Майкл.
Он шел впереди, я за ним. Он чуть посторонился, и я посмотрела вперед. Дьявол! Два отворота!
– Разделимся? – спросила я.
Майкл молча двинулся вперед, обдумывая решение.
– Мы двигаемся слишком медленно, времени разгуливать здесь парами у нас просто нет. – Даже говорить тяжело, но я должна его убедить. – Майк, я – налево, ты – направо. Другого варианта нет.
Он сам это знает. Он нервничает. Наконец, принимает решение.
– Хорошо, – доносится до меня, – но будь на связи, – он обернулся. – Постоянно, ты поняла?
– Поняла, не дергайся.
– Я не… – он тяжело вздохнул. – Иди, – он кивнул мне на левый тоннель, а сам повернул вправо.
Дальше я двигалась одна. Я вполне уверенно чувствую себя одна. Я всю жизнь была одна, как я считала, и очень многое в моей жизни зависело от меня самой. Правда, после появления в моей жизни сначала Майкла, Барта и потом всей остальной родни я немного расслабилась, но это был быстро восстанавливаемый навык.
Тоннель был у?же, но тоже освещен. Было все так же холодно. Холодный воздух морозил лицо. Я натянула подшлемник почти до глаз. Ага, первая дверь.
– Майкл, у меня дверь.
– Принято. Приготовь оружие. Дверь открыта?
Я осмотрела дверь.
– Нет, закрыта. Такое же колесо в центре. Но все смазано. Других затворов не вижу.
– Держи оружие наготове и заходи.
Я легко провернула колесо. Механизм работал практически бесшумно – кто-то за ним тщательно ухаживал. Сняв бластер с предохранителя, я вошла внутрь. Стеллажи. На полках разный расходный материал: лабораторная посуда, провода, инструменты, детали, реактивы… Запасы явно истощены, но все тщательно рассортировано и разложено.
– Майк, это склад. Полно всякого старого хлама. Иду дальше. Что у тебя?
– Жилые помещения вроде… Пока никого нет. Иду дальше.
– Хорошо.
Я закрыла дверь и двинулась вперед.
– Еще дверь, – сказала я, завидев следующую цель.
– Хорошо, будь начеку.
– Ты повторяешься, – я провернула колесо и потянула дверь на себя – ни звука, даже не скрипнула!
– Я внутри, – я огляделась. – Шкафы, какие-то древние приборы, – я повертела что-то похожее на центрифугу. – Похоже на лабораторию, – я оглядела холодильные камеры и все, что было вокруг. – Майкл, здесь пусто. Ничего нет, даже реактивов. Странно…
Я выбралась в коридор. Ощущение, что что-то идет не так, отвлекло от трудности передвижения, и вскоре я стояла перед очередной дверью.
– Майкл, она открыта, – прошептала я, глядя на приоткрытую дверь и прислушиваясь к тому, что происходит внутри.
До меня донесся какой-то шум.
– Там кто-то есть…
– Иду к тебе! – безапелляционно сказал Майкл. – Не отключайся!
– Да не отключаюсь я, – вскинув взведенный бластер, я бесшумно вошла внутрь.
Еще одна лаборатория, но в центре стоит стол с привязными ремнями. Так вот где происходило главное действо… Спиной ко мне, у холодильных камер стоял человек. Он быстро буквально сгребал все содержимое в контейнер.
– Руки вверх и медленно повернись, – велела я. – Не дури лучше.
Человек замер. Медленно поставил контейнер.
– Руки! – я удобнее перехватила бластер, черт, он тут просто невероятно тяжелый!
Автомат я бы здесь точно не подняла. Человек замер на секунду и медленно повернулся. Без маски бактериальной защиты. Открытое лицо. Комбинезон вполне себе современный, на голове черный, по-пиратски завязанный платок вместо теплого подшлемника. Лицо загорелое, обветренное и обмороженное одновременно. Живописный шрам от ножа от уголка глаза до скулы. Какой-нибудь спецназ. Он двинулся ко мне.
– Стоять! – я пальнула в дюйме от его уха.
Он снова замер. Его холодные глаза скользили по мне.
– Кто вы такой? И сколько вас здесь? – спросила я.
– Морган, кто там у тебя?! – надрывался в ухе Майкл.
– Майкл, заткнись, – поморщилась я и слегка повела бластером. – Сэр, я жду.
– А вы откуда здесь взялись? – заговорил он.
– Так мы далеко не продвинемся.
Он снова направился было ко мне. Я прожгла стол прямо перед ним. Если бы не это чудовищное притяжение, мы бы давно уже сцепились в клубке и разгромили бы тут все к чертям, но здравый смысл говорил, что ничего кроме нелепой свалки тут не получится, и мы тянули время. А его у нас как раз не было…
– Морган! Не молчи! – крики Майкла взрывали мне мозг, и я вынула раковину из уха, бросив ее на шнурке. – Морган! Что там у тебя?!
Понятно, что мужик это услышал. Он попытался всмотреться мне в лицо сквозь маску.