Часть 16 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
? Индиго, ? мурлычет он.
? Мне нужно идти.
Я пытаюсь протиснуться мимо него, но он выбрасывает руку и хватает меня за талию. Я напрягаюсь и сглатываю, поворачиваясь к нему. Он приближается еще на шаг и смотрит на меня.
? Если бы я не был обязан, ? бормочет он, ? я бы не стал продавать тебя. Ты именно то, что мне нужно.
Я напрягаюсь и отпихиваю его назад.
? Ну ты и придурок. Я тебе не подстилка!
Его глаза открываются шире, и он делает шаг назад.
? И все же ты та, кто мокнет при мысли обо мне.
? Не льсти себе, ? огрызаюсь я.
? Если я положу пальцы тебе между ног прямо сейчас, inocencia, ты потечешь для меня.
? Ты не прав.
Он подходит ближе, заставляя меня опереться о стойку позади меня.
? Правда?
? Прекрати, ? шепчу я, качая головой.
? Просто скажи это, и я отпущу тебя.
Он бросает мне вызов. Ненавижу то, что он прав. Мое тело оживает для него, но ему я это не покажу. Моя гордость не позволит. Я делаю глубокий вздох, распрямляю плечи и рычу:
? Отпусти меня.
Он делает шаг назад, его взгляд подернут дымкой и расслаблен.
? Если это то, чего ты хочешь, inocencia, но я не предлагаю дважды, ? хрипло говорит он, а затем поворачивается и выходит из комнаты.
Черт бы его побрал.
Он не должен был заставлять меня чувствовать, будто я сделала неправильный выбор.
~ * ~ * ~ * ~
? У меня свежие простыни для тебя, ? говорит Джесс, входя в мою комнату на следующий день со свертком в руках.
Мне хотелось спросить ее, почему она здесь, и, наблюдая за ее непринужденным передвижением по комнате, я наконец-то набираюсь храбрости выпалить:
? Зачем ты это делаешь?
Она как раз кладет простыни на софу, но при моих словах поворачивается и смотрит на меня, в ее зеленых глазах смущение.
? Зачем делаю, что?
? Остаешься здесь… с ними?
Она тут же оглядывает комнату, словно удостоверяется, что мы действительно одни, затем подходит и садится на софу рядом со мной. Она кладет руки на колени и смотрит на кровать Хендрикса. Просто смотрит на нее в течение долгой, долгой минуты.
? Он спас мне жизнь.
? Хендрикс? ? спрашиваю я, потрясенная.
? Да, он спас меня.
Я ничего не говорю, просто смотрю на нее, желая, чтобы она продолжила в ответ на мой умоляющий взгляд. Она на мгновение закрывает глаза, а затем начинает тихо говорить.
? Я была приемным ребенком, заброшенным в патронатную систему после смерти моих родителей, когда мне было всего четыре года. Я переходила из семьи в семью, но последняя из них… они были ужасны. Ну, в особенности, один из них был ужасен… мой приемный отец. Он оскорблял меня, был жестоким, а однажды ночью… изнасиловал меня. Мне было четырнадцать.
Мою грудь сковывает, и все внутри моего тела крепко сжимается в ужасе от этих слов.
? Это продолжалось около четырех лет. Когда мне было восемнадцать, я потеряла голову и убила его. Я так устала от этого, была так истощена. Я хотела быть свободной. Я не думала ни о чем, знала, что его убийство не освободит меня от боли, но у меня не было другого выбора. Он не собирался останавливаться. Однажды ночью я сунула нож под подушку. Когда он вошел, я колола его ножом так много раз, что его стало не узнать. Я убежала, окровавленная и безумная. Оказалась на причале, не знаю как, но наткнулась на Хендрикса, когда он причалил, чтобы загрузить свой корабль. Я не знала, кто он, только то, что была вне себя, а он успокоил меня и сумел понять, что происходит, даже сквозь бред, что я несла. Он сказал, что заключит со мной сделку. Он возьмет меня, спрячет и предоставит убежище, если я пообещаю стать медиком на его корабле. У меня не было медицинского опыта, но он заплатил за кое-какое базовое обучение, а остальное я поняла на собственном опыте. Он сказал мне, что через пять лет я смогу уйти, если захочу. С тех пор я была под его защитой.
Он спас ее? Он забрал ее и спас от жизни в тюрьме.
? Ты когда-нибудь вернешься?
Она качает головой.
? Полиция тут же заберет меня, если я вернусь.
? И ты счастлива здесь?
Она опускает голову.
? Парни, вроде как, моя семья, но я знаю, что никогда не найду любви, не буду иметь детей, не выйду замуж. Это просто жизнь, которая у меня есть.
? Мне очень жаль, ? мягко говорю я.
Она поворачивается ко мне, заставляя себя улыбнуться.
? Приятно иметь здесь еще одну девушку, кроме Сэнни. Она ужасна.
Я тихонько хихикаю.
? Ужасна, но я надеюсь, мы с тобой сможем быть друзьями.
Она улыбается, и ее лицо преображается. Она красивая девушка, какой кошмар, что она должна жить так.
? Знаешь, он не такой страшный человек.
? Ты имеешь в виду Хендрикса?
? Да, он не жестокосердный. Он только ведет себя так.
? Он продает меня…
Она хмурится.
? Я не понимаю, почему. Знаю только, что у него крупная сделка с другими пиратами… Я действительно ненавижу то, что он использует обмен на чью-то жизнь, особенно после того, как он спас меня.
Я сглатываю, и мое тело вздрагивает, когда меня охватывает страх. Я знаю, что настоящий смысл моей ситуации не исчез. Но услышав это от нее… узнав, что это реально… меня это пугает. Боже, меня это так пугает.
? Я боюсь, ? шепчу я, глядя вниз.
Джесс удивляет меня, потянувшись и схватив меня за руку.
? Борись, ? тихо говорит она. ? Борись за свою жизнь, заставь его увидеть все это в другом свете. Он не ужасный человек. Дай ему повод не отдавать тебя.
Дверь скрипит, и она быстро отпускает мою руку и встает. Хендрикс входит и смотрит на нее прищуренными глазами, затем переводит взгляд на меня. Я изображаю нейтральное выражение лица, а затем обращаю взгляд к журналу на кофейном столике. Джесс кладет простыни на софу и быстро уходит. Как только она выходит, Хендрикс подходит ближе, останавливаясь передо мной. Я сосредотачиваюсь на его сапогах и потертостях на их боках.
? В столовой есть жаркое, ? говорит он. ? Тебе не обязательно проводить здесь дни напролет.
? Моему другу можно прийти? ? спрашиваю я, поднимая взгляд.
? Нет, но ты можешь взять ему еды.
Я качаю головой и вскакиваю на ноги.
? Тогда мне это не интересно.
Я прохожу мимо него и направляюсь к двери.
? Я хотел спросить на днях, но… эти шрамы у тебя на… теле. Они от него?
Я делаю усилие и разворачиваюсь.