Часть 7 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
? Не надо, ? сиплю я.
Хендрикс переводит свой темный взгляд на меня.
? Заткнись. Еще одно слово, и я, бл*дь, разберу его на куски прямо перед тобой.
? Просто отпусти нас, ? кричу я.
? Ты что, меня не слышала? ? ревет он. ? Я сказал ? заткнись!
Я встаю, и все внутри меня дрожит. Я переступаю с ноги на ногу, вцепляясь в решетку и глядя через нее.
? Тогда убей нас, и ты окажешь любезность нам обоим. ПОМОГИТЕ!
Он рычит, вырывает ключ из кармана и открывает клетку. Как только он открывает дверь, я атакую. Он размахивается и бьет меня рукой в челюсть, отправляя в полет назад. Я приземляюсь на спину, но мое тело полно гораздо большей решимости, чем все, что он мог бы устроить мне. Я опускаюсь на четвереньки, ползу вперед и так сильно пинаю его обеими ногами, что он спотыкается назад.
? Твою мать! ? ругается он.
Я проползаю мимо него и добираюсь до нижней ступеньки лестницы, прежде чем он хватает меня за лодыжку и тащит обратно. Я громко кричу, чувствуя, как он опускается на колени, обхватывая меня вокруг груди и оттягивая назад. Одной большой рукой Хендрикс удерживает меня возле себя, а другую сильно прижимает к моему рту. Я чувствую, как зубы впиваются в губы. Я корчусь и лягаюсь, высвобождая каждую унцию моих внутренних сил. Он запрокидывает мою голову к своему плечу, а его рука сильнее прижимается к моему рту.
? Прекрати, ? приказывает он.
Я откидываю голову и ударяю ею назад так сильно, что он издает громкий звук «уф». Хендрикс рычит и отпускает мой рот, подтягивая пистолет с пола и прижимая его к моему виску.
? Не заставляй меня убивать тебя, потому что я, бл*дь, этого не хочу.
Не хочет?
Он не хочет… чего?
Меня начинает трясти так сильно, что я теряю все свои силы. Мое тело сползает вниз, и его рука напрягается, когда он придерживает меня. Мужчина тяжело дышит, и все мое тело неконтролируемо трясется с каждым его гневным вздохом. Он медленно отводит пистолет вниз от моей головы, прежде чем потянуть меня назад, вставая на ноги и поднимая меня за собой. Он не выпускает меня из рук, просто заводит в камеру и опускает на пол. И только тогда, наконец, отпускает.
? Не усложняй это больше, чем нужно, ? говорит он. ? Я не хочу убивать тебя или твоего друга, так что сиди тихо.
Я киваю и потупляю голову. Еще несколько мгновений он наблюдает за мной, прежде чем повернуться и убраться отсюда. Я съеживаюсь, и из меня вырывается громкое, дрожащее рыдание. Выхода нет. Мы не сможем убежать. Эрик ползет к решетке и тихо шепчет:
? Инди, все будет хорошо.
? Ничего не будет хорошо, ? вскрикиваю я, сжимая кулаки и мотая головой из стороны в сторону. ? Эрик, он меня продаст. Что мне делать?
Я поднимаю голову, чтобы увидеть лицо друга.
? Мы освободимся отсюда, я клянусь в этом, Инди.
? Выхода нет, ? кричу я.
? Я никому не позволю причинить тебе боль, ? шепчет он, дотянувшись и беря меня за руку. ? Клянусь.
Вот, чего он не понимает в своем чертовом черно-белом мире… то, что он ничего не может сделать, чтобы остановить все это.
~ * ~ * ~ * ~
Они оставляют нас в этом отсеке еще на ночь и на весь следующий день. Нам больше не дают ни есть, ни пить. Я никогда так часто не хотела умереть за всю свою жизнь. Мысль о смерти была гораздо приятнее, чем мысль о жизни и медленном обезвоживании, о страданиях, пока мое тело больше не сможет переносить и откажет. Мой язык кажется толстым куском наждачной бумаги. Мое горло настолько сухое, что я боюсь глотать, потому что боль слишком сильна. Мое тело перешло пределы голода и теперь на грани отключки.
? Инди? ? хрипит Эрик со своего места за решетками.
? Я здесь, ? шепчу я. Моя голова свешивается, потому что ее слишком тяжело поднимать.
? Ты в порядке?
? Я… на полпути.
? Мы не можем продолжать так и дальше. Мы умрем, если вскоре что-нибудь не сделаем.
? Они не позволят мне умереть, ? говорю я, надеясь, что права. ? Я ? призовой фонд.
? Возможно, они нашли что-то еще. Мы не можем полагаться на это, ? говорит он, его голос так хрипит, что едва узнаваем.
? Что мы сделаем, Эрик? Потому что я уверена, что не представляю, как покинуть этот богом забытый корабль! ? выпаливаю я.
? Нам нужен план к тому времени, как они вернутся. Сидя здесь мы ничего не видим, мы не можем рассмотреть помещения или маршрут побега ? ничего. Нам нужен способ попасть туда.
Он прав. Конечно, он прав. Я знаю, что есть только один выход, и это, возможно, кража спасательной шлюпки, плота или, черт возьми, бочки. Там должно быть что-то, на чем мы сможем сбежать. И подняться на палубу, чтобы присмотреться, единственный способ узнать это. Но как туда попасть?
? Мы в крошечной камере, Эрик. Как ты думаешь, мы выйдем?
? Если ты их приз, ? говорит он, его голос еле слышен, ? они не захотят, чтобы ты умерла.
? Что ты задумал? ? нетерпеливо спрашиваю я.
? Думаю, ты должна притвориться, что потеряла сознание, когда они вернутся. Они могут всполошиться и заберут тебя на палубу. Ты сможешь высмотреть выход, найти способ сбежать.
? Неплохая идея, ? говорю я, кивая, ? но они могут не спускаться сюда днями.
? Может быть, но если они хотят, чтобы ты была живой, они это сделают.
Я закрываю глаза, сосредоточившись на своем дыхании.
? Мы можем попытаться. Другого выбора нет.
Надеюсь, это сработает.
Больше у нас нет ничего.
~ * Глава 4 * ~
Я твой капитан, а ты ? моя, милашка. Серьезно, так и будет!
? Инди, ? отчаянно шепчет Эрик. ? Очнись!
Я сдвигаюсь со своего места на полу, хотя все тело ноет. Я быстро моргаю, чтобы сфокусировать свой взгляд на Эрике.
? Они спускаются!
Я пытаюсь переместить свое тело, но оно и впрямь одеревенело и болит. Я слышу тяжелый стук на палубе и звук отпирающейся двери отсека. Он прав, они спускаются. Сколько дней прошло? Я не знаю.
? Падай в обморок, Инди, ? шепчет Эрик. ? И не приходи в себя.
Я остаюсь в своем положении, пытаясь расслабиться, чтобы это выглядело по-настоящему. Нужно успокоить свое дыхание, чтобы тело выглядело менее напряженным. Слышу топот сапог, а затем в комнате заметно светлеет. Я могу различить это, хотя мои глаза закрыты.
? Пожалуйста, ? я слышу, как умоляет Эрик. ? Она не приходит в себя. Пожалуйста, помогите ей.
? Твою ж мать, я же сказал тебе давать ей воду, ? резко произносит Хендрикс.
? Я дал, кэп.
? Я, бл*дь, имел в виду дать достаточно, чтоб она вот так не помирала. Вы, ублюдки, хоть что-нибудь давали им в последние дни, как я говорил?
Тишина заполняет комнату.
Хендрикс хотел, чтобы они нас кормили? Он не пытался медленно убить нас? Моя грудь переполняется надеждой.
? Извини, кэп, я подумал… Я думал, что Джесс давала им и…