Часть 9 из 11 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Перевод В. Кулагиной-Ярцевой.
2
Перевод Н. Ставровской. — Здесь и далее примечания переводчика.
3
Энциклопедия медицины (лат.).
4
Обратная амнезия (лат.).
5
Ублиет, или «каменный мешок», — подземная тюрьма в средневековых замках в виде колодца с дверью наверху.
6
Дьявольское бессмертие (лат.).
7
Витекс священный, или Целомудренник, или Монашеский перец, — вид древовидных кустарников рода Витекс семейства яснотковых (ранее относили к семейству вербеновых).
8
Сломанный язык (лат.).
9
Chaud — теплый, livre — книга, jambe — голень, rue — улица, très — очень, maintenant — теперь.
10
Antwort — ответ, Farbe — цвет, краска, Musik — музыка, nie — никогда, träumen — грезы, Gebeine — прах, скелет, останки.
11
Выдуманное растение.
12
Циклическая форма (лат.).
13
Возрождение (лат.).
14