Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 18 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ты на меня не сердишься? – спрашивает она и смотрит своими серо-голубыми глазами. – Нет. Я расстроился, что ты не отвечала и что Стеф тоже ни хрена не брала трубку. И я сержусь на этот дурацкий слух, а не на тебя, и я уверен, что они передали тебе этот слух, потому что дуры. Мысль, что Стеф и Молли специально рассказали Тессе эту дрянь, чтобы обидеть ее, чертовски меня раздражает. – Не понимаю, зачем она притащила с собой Молли, которая, конечно же, не преминула напомнить мне, что спала с тобой. – Она поеживается. Я тоже. – Она просто шлюха, которой больше не хрен заняться, кроме как повспоминать деньки, когда я вытолкал из ее башки все мозги. – Хардин! – стонет Тесса от этого чересчур красочного воспоминания. – Извини, я серьезно. Она расстегивает браслет и встает, чтобы положить его на столе. – Ты все еще пьян? – Немного. – Немного? Я улыбаюсь: – Немного больше, чем немного. – Вот почему ты такой странный. – Она закатывает глаза и берет со стола свой дурацкий ежедневник. – Какой? – Я подхожу и встаю позади нее. – Ты пьян и ко всему относишься хорошо. Ты с ума сходил, когда я не отвечала, но теперь ты такой… – Она смотрит мне в лицо. – «Понимающий», как любила говорить Молли. – Чего ты от меня ожидала? – Не знаю… Крика? У тебя не самый приятный характер, когда ты пьян, – тихо произносит она. Уверен, она старается не раздражать меня, но хочет показать, что не будет обходить этот вопрос. – Я не собираюсь на тебя орать. Просто не хочу, чтобы ты с ними водилась. Ты знаешь, какие они, особенно Молли, и я не хочу, чтобы кто-то причинил тебе боль. – Потом добавляю, нажимая на каждом слове: – Как бы то ни было. – Ну, они не причинили, но… Я знаю, это глупо, но я просто хотела нормально пообедать с подругой. Мне хочется сказать, что Стеф в качестве подруги – не идеальный выбор, но я знаю, что у нее нет никого, кроме Лэндона и меня… и Ноя. И Зеда. Нет, Зед тут лишний. Когда вся эта ерунда закончится, я абсолютно уверен, что этот малый больше тут не засветится. Глава 15 То, что Хардин проявляет такую выдержку и здравомыслие, меня удивляет. Теперь можно немного отдохнуть. Хардин поджимает ноги и откидывается к стене. Не знаю, что лучше: заговорить о Сиэтле сейчас, когда он в хорошем настроении, или немного подождать. Но если я оставлю это на потом, кто знает, когда он будет готов поговорить? Я смотрю в его зеленые глаза и решаюсь. – Стеф хочет собрать всех на прощальную вечеринку, – сообщаю я и жду реакции. – Куда она собирается? – Нет. Это для меня, – объясняю я, опуская, что сказала им, будто он поедет со мной в Сиэтл. Хардин смотрит на меня. – Ты сказала им, что уезжаешь? – Да. Почему бы и нет? – Потому что ты еще не решила окончательно, разве не так? – Хардин, я собираюсь в Сиэтл.
Он беспечно пожимает плечами: – У тебя еще есть время подумать об этом. – И все-таки… Что ты думаешь об этой вечеринке? Стеф сказала, что это могут быть просто посиделки, например, на квартире Нэта и Тристана, вместо дома братства… Я рассказываю, но Хардин все еще пьян и, похоже, совсем меня не слушает. Изучаю свое расписание на следующую неделю. Очень надеюсь, что Сандра перезвонит насчет квартиры, в противном случае, когда я приеду, мне негде будет жить и придется сидеть на чемоданах в каком-нибудь мотеле. Не люблю мотели! – Нет, мы не будем собираться, – заявляет он, к моему удивлению. – Что? Почему нет? Если устроить просто ужин, все должно быть не так уж плохо. Без «Правды или действия» или «Соси и Ходи», как считаешь? Он смеется и с интересом поглядывает на меня. – «Соси и Дуй», Тесс. – Ты понял, о чем я! Это последний раз, когда мы, то есть я увижусь с ними, и они были моими друзьями, как это ни странно. – Не хочу вспоминать о начале моей «дружбы» с этой компанией. – Давай поговорим позже. У меня голова болит от всего этого дерьма, – стонет он. Я пораженно вздыхаю. По тону понятно, что Хардин не собирается продолжать дискуссию. – Иди сюда. – Он снова садится на кровать и протягивает руки ко мне. Закрываю ежедневник, подхожу к кровати и встаю между его ног, прижав руки к бедрам. Он смотрит на меня с кривой улыбкой. – Разве ты не должна за что-нибудь на меня злиться? – Я слишком устала, Хардин, – признаюсь я. – Устала от чего? Я дергаюсь. – От всего. От Сиэтла, от перевода в другой университет, от отъезда Лэндона, от твоего отчисления… – Я соврал, – невнятно бурчит он, прижимаясь лицом к моему животу. Что он сказал? – Что? – Я запускаю пальцы ему в волосы и поднимаю его голову, чтобы посмотреть ему в лицо. Он пожимает плечами. – Я соврал об отчислении. Я отступаю назад, он пытается обнять меня, но я не позволяю. – Зачем? – Я не знаю, Тесса, – говорит он и встает. – Я так расстроился, когда застал вас с Зедом, и из-за всей этой хрени с Сиэтлом… Я в шоке. – И ты сказал, что тебя отчислили, потому что был зол на меня? – Да. Ладно, есть и другая причина. – Какая же? Он вздыхает: – Ты будешь сердиться. – Его глаза все еще опухшие, но он, кажется, быстро трезвеет. Я скрещиваю руки на груди. – Наверное. Но все же скажи. – Я подумал, что ты не сможешь без меня и поедешь со мной в Англию.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!