Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 34 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Убирайся! – кричу я. – Нет. Прости, хорошо, я… – Пошел вон. Быстро. – Мне становится абсолютно все равно, и он смотрит на меня так, словно не узнает. Может, это действительно так. Он разворачивается и выходит из комнаты. Я хлопаю за ним дверью, а потом возвращаюсь на балкон. Сажусь в плетеное кресло и гляжу на море, пытаясь успокоиться. Никаких слез, только воспоминания. Воспоминания и сожаления. Глава 27 Я знаю, что она измучена, когда мы ругаемся, я каждый раз читаю это на ее лице. Вражда с Зедом, ложь об исключении – каждый мой подобный поступок убивает какую-то ее часть. Она думает, я не замечаю, но я вижу. Почему я начал разговаривать с Сандрой по громкой связи? Если бы я этого не сделал, то мог исправить все это и сказать ей о своей подлой выходке после того, как уладил дело. И она бы не расстроилась. Я не подумал, что Тесса будет делать после того, как обнаружит мою подлость, и где будет жить, если не передумает переезжать. Я ведь думал, что стоит мне все предусмотреть – и, если у нее не будет жилья, она отменит поездку. Путь чертовски сложен, Хардин. Я думал: ну-ну, я не хочу, но придется. Я знаю, что это просто последнее дело – так крутить с квартирой в Сиэтле, но я схватился за соломинку, пытаясь вынудить ее остаться со мной, ведь я знаю, что произойдет в Сиэтле и что добром это не кончится. Эмоции зашкаливают, я бью кулаком по стене рядом с лестницей. – Да чтоб тебя! На мое счастье, это не гипсокартон. Это дерево, и от этого гораздо больнее. С малых лет я решаю все кулаками, и надо остановиться, начать контролировать себя и не воспроизводить такую идиотскую реакцию. Мне повезло, что я ничего не сломал. Конечно, первое время это будет сложно, потому что в новинку. «Я устала от этого замкнутого круга. Я много раз тебе это говорила, но ты не слушал». Я сбегаю вниз по лестнице и бросаюсь на диван, как обиженный ребенок. Вот уж действительно, веду себя, как глупый малыш. Она знает это, я знаю, – блин, да любой это знает. Надо напечатать это на одной из своих черных футболок. Мне просто нужно пойти к ней и еще раз попытаться поговорить, но, честно говоря, я побаиваюсь. Никогда не видел ее в таком бешенстве. Мне надо свалить. Если бы Тесса не заставила меня ехать со всей семейкой, я мог бы сразу уехать и прервать эту дебильную прогулку. Я бы, наверное, вообще не приезжал. Думаю, что катание на лодке, конечно, было клевым… но в целом поездка дурацкая, и сейчас, когда она на меня злится, нет никакого смысла тут торчать. Я таращусь в потолок и не знаю, что теперь делать. Я не могу тут сидеть, потому что рано или поздно снова пойду наверх, к Тессе. Пойду прогуляться. Именно так и поступают нормальные люди, когда сердятся, а не пробивают стены и не ломают барахло. Нужно надеть хоть что-нибудь, прежде чем идти, но я не могу подняться наверх, не то она убьет меня в буквальном смысле слова. Со вздохом поднимаюсь. Если бы я не был так поражен поведением Тессы, я бы заранее этим озаботился. Дверь в комнату Лэндона распахивается, и я медленно закатываю глаза. Его одежда аккуратно разложена на кровати; видимо, он собирался положить их на полку, когда его мама и мой папа потащили его с собой. Я роюсь в его ужасном барахле в отчаянных поисках чего-нибудь без воротника. Наконец нахожу простую синюю футболку и черные тренировочные штаны. Прекрасно, блин. Теперь я меняюсь с Лэндоном одеждой. Надеюсь, гнев Тессы будет продолжаться недолго, но на этот раз я не могу сказать, что будет дальше. Я не ожидал и половины того, что произошло; дело не в словах, которые она говорила, а в том, как она на меня смотрела. Ее взгляд сказал мне больше, чем она могла бы выразить вслух. Я смотрю на дверь, за которой двадцать минут назад была наша комната, затем поворачиваюсь и выхожу на улицу. Едва я выхожу на эту гребаную дорогу, как передо мной возникает мой сводный брат. По крайней мере, он один. – Где папа? – спрашиваю я. – Ты надел мою одежду? – отвечает он, по-видимому, растерявшись. – Ну да. У меня не было выбора, не придавай этому большого значения. – Я пожимаю плечами, понимая по его улыбке, что он именно это и собирался сделать. – Ладно… Что ты там натворил? Какого черта? – С чего ты взял, что я что-то натворил? Он приподнимает бровь. – Ладно… Я и правда натворил кое-что совершенно идиотское. – Я вздыхаю. – Но я не хочу слышать твой бред по этому поводу, так что не думай об этом. – Хорошо. – Он пожимает плечами и разворачивается, чтобы уйти. Я надеялся услышать от него еще что-то, какие-нибудь его обычные замечания. – Погоди! – кричу я, и он оборачивается. – Ты не хочешь узнать, что произошло?
– Ты только что сказал, что не хочешь об этом говорить, – отвечает он. – Да, но я… о’кей. – Я не знаю, что сказать, и он смотрит на меня так, словно у меня две головы. – Ты хочешь, чтобы я спросил? – Он выглядит довольным, но, к счастью, не слишком самодовольным ослом. – Я хотел бы… – начинаю я, но тут замечаю Карен и отца, которые идут по дороге. – Хотел что? – спрашивает Лэндон, оглядываясь на них. – Ничего, забей, – вздыхаю я и в отчаянии провожу рукой по волосам. – Привет, Хардин! Где Тесса? – спрашивает Карен. Почему все всегда спрашвают меня об этом, будто я не могу находиться от нее дальше двух метров? Боль в груди напоминает мне: действительно не могу. – Она внутри, спит, – вру я, повернувшись к Лэндону. – Пойду прогуляюсь, убедись, что с ней все нормально. Он кивает. – Куда пойдешь? – спрашивает отец, когда я прохожу мимо них. – Так! – отрезаю я, ускоряя шаг. Дохожу до знака «СТОП». Я отмахал уже несколько поворотов и не имею ни малейшего понятия, куда иду и даже как вернуться туда, откуда пришел. Знаю только, что какое-то время шел и что все эти дороги обманчиво ветвятся. Я всерьез ненавижу это место. Было не так уж плохо, когда я наблюдал развевающиеся волосы Тессы, которая глядела на сверкающую воду, а на губах ее светилась счастливая улыбка. Тесса казалась такой спокойной, как размеренные волны в открытом море, ровные и невозмутимые, пока наша лодка не разрезала их неторопливое движение. Теперь позади нас ревет вода, бьет в борта. Скоро вода вернется в состояние покоя, пока новая лодка не нарушит их безмятежность. – Что-то потеряли? Я оборачиваюсь и с удивлением обнаруживаю рядом девушку примерно своего возраста. Ее каштановые волосы такой же длины, как у Тессы. Она одна, поздно вечером. Оглядываюсь вокруг. Ничего нет, пустое гравийное шоссе и лес. – А ты? – отвечаю я, обращая внимание на ее длинную юбку. Она улыбается и подходит ближе. Видимо, у нее в мозгу не хватает серого вещества, раз она посреди пустыря лезет к незнакомцу типа меня с расспросами, не потерял ли я что-нибудь. – Нет. Я сбежала, – говорит она, заправляя волосы за ухо. – Убежала из дома? Сколько тебе, двадцать? В таком случае ей лучше идти куда шла. Последнее, что мне нужно, это встретить разъяренного отца, разыскивающего расфуфыренную дочку-подростка. – Нет, – смеется она. – Я приехала из колледжа домой навестить родителей и чуть не умерла от скуки. – А, ну, рад за тебя. Надеюсь, твои поиски свободы приведут тебя в Шангри-Ла, – отвечаю я и поворачиваюсь, чтобы уйти. – Тебе в другую сторону! – кричит она вслед. – Неважно. И, услышав за своей спиной хруст гравия, мысленно подвываю. Глава 28 Я так измучена, так устала от переживаний после скандала с Хардином. Не знаю, что теперь делать и куда идти. Несколько месяцев мы с ним были все время вместе, и я не представляю себе, как находиться порознь. Мы возвращаемся к самому началу. – Тесса? – Лэндона слышно и в комнате, и на балконе. – Я здесь, – отвечаю я. Хорошо хоть, что я надела шорты и футболку. Хардин всегда меня дразнит, когда я так одеваюсь, но в такую погоду это удобно, не холодно, не жарко. – Привет, – начинает Лэндон, усаживаясь в кресло рядом со мной. – Привет. – Я смотрю на него, потом снова опускаю взгляд на воду.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!