Часть 75 из 84 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава шестьдесят вторая
Банни очнулся в белизне.
Это был не чисто белый цвет. Не тот, который обычно называют небесно-белым. Не цвет облаков, на которых бренчат на арфах толстожопые херувимы, страдающие от вечного запора.
Нет. Этот белый был «казенным». Таким не конца белым «белым», каковой и так сойдет, потому что на вас висит еще двадцать других вопросов, на которые нужно потратить деньги и которые будут поважнее, чем третий слой краски.
Это был такой белый, в котором ты просыпаешься, будучи совершенно уверенным, что станет чертовски больно, когда действие морфия закончится. Прямо сейчас его голова плавала в тумане, а во рту было такое ощущение, будто в него насрал Заботливый Мишка[74].
Над ним нависло лицо. Похожее на человеческое. На женское, по крайней мере. Только оно было неестественно гладким и блестящим. Он увидел рыжие волосы, большие голубые глаза и широкую улыбку.
– Господи, я что, в аду?
Улыбка начала угасать – почему-то противоестественно медленно.
Когда женщина заговорила, оказалось, что у нее американский акцент:
– Нет, это больница, мистер Макгэрри.
– Почти угадал.
Лицо исчезло, и кровать стала подниматься, придавая ему практически сидячее положение.
Банни наблюдал, как женщина медленно возвращается в поле зрения.
– Кто вы такая?
– Специальный агент ФБР Алана Дав.
– Рядом есть врач?
– Нет.
– Кто-нибудь еще?
– Прямо сейчас нет. Что-то не так?
– Не знаю. Без обид, но последний янки, с которым я оказался наедине, пытался меня расстрелять. – Банни прищурился и снова посмотрел на потолок. – Если уж на то пошло, я не совсем понимаю, почему он этого не сделал.
– Это долгая история. Мы можем пока ее отставить? У нас не так много времени.
– Я никуда не денусь.
– Боюсь, на самом деле это не так. У ирландской полиции есть много улик, связывающих вас с двумя телами, найденными в горах Уиклоу. И причина этому в том, что убили их именно вы.
– Без комментариев.
– Это был не вопрос. Я не говорю уже о трех трупах, которые вы оставили на поле в Слайго.
– Если ты хочешь отомстить, то не могла бы подойти завтра? Сегодня был адский денек.
Агент Дав села на стул для посетителей:
– На самом деле прошло два дня. Вы были в коме. Врачи, похоже, сделали невозможное, вернув вас к жизни.
– Не держи на них зла. Они со мной не знакомы.
– Вы все поймете быстрее, если перестанете перебивать.
– Если ты хотела произнести монолог, милая, надо было делать это, пока я лежал без сознания.
– Вы очень грубый человек.
– Если бы я был грубым, то уже давно бы упомянул о металлической руке.
Агент Дав подалась вперед на стуле, в спокойном тоне ее голоса начало проскакивать раздражение.
– Я пытаюсь помочь вам, мистер Макгэрри.
– Зови меня Банни.
– Я бы предпочла этого не делать.
– Над твоим поведением у постели больного нужно немного поработать.
Агент Дав встала:
– Просто послушайте. У вас не так много вариантов. Или я выхожу из палаты и исчезаю, оставив вас и ирландские власти разбираться в этом диком бардаке самим. Можете сами пытаться объяснить, почему после вас остается столько трупов…
Доселе дремавшая часть мозга Банни внезапно очнулась.
– С Конрой все в порядке?
– Если вы позволите мне…
– С Конрой все в порядке? – повторил он гораздо жестче.
– С ней все в порядке. Она ждет снаружи.
– Я хочу ее увидеть.
– Нет, пока я не разъясню ваши перспективы. Господи, вы самый трудный в мире человек. Я пытаюсь вам помочь.
– Херня!
– Ладно, я пытаюсь понять, можем ли мы помочь друг другу. Вы хотите сесть в тюрьму на очень долгий срок?
– У меня есть адвокат. После нашей короткой беседы она показалась мне довольно толковой.
– Окей, тогда желаю вам удачи.
Агент Дав повернулась к двери.
– Чисто из любопытства, какой же был второй вариант?
Она обернулась:
– Второй вариант включает помощь Симоне Деламер до того, как ее найдут люди, приславшие к вам неудачливых убийц.
– Никто не знает, где она.
– Это пока, мистер Макгэрри. Пока. Честно говоря, никто по-настоящему не искал ее в течение нескольких лет, но по очевидным причинам недавние события это изменят.
– О чем вы говорите? Какие очевидные причины?
Агент Дав впилась в Банни очень долгим взглядом:
– Господи боже, вы вправду не знаете?
– О чем?
– О том, кто на кассете.
– Знаю. Там Симона…
– Я не о ней. Я о втором человеке.
В комнате снова воцарилась тишина. Агент Дав покачала головой и заговорила так, будто на самом деле обращалась не к Банни:
– Вы прошли через все это и даже не знаете почему?
– Я знал только, что кто-то пытается причинить зло Симоне.