Часть 29 из 80 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я предпочитаю простые и неброские вещи. Скучное бывает весьма приятным.
— Когда вы покупали машину, она стояла в выставочном зале или же на стоянке, чтобы ее можно было на время выдавать тем, у кого машина в ремонте?
— Я выторговала неплохую скидку.
— Иного я и не ожидал. У вас в квартире мебель купленная или арендованная?
— Купленная.
Открыв дверь «Ламборгини», Мазур сел за руль.
— Стандартная, практичная обстановка. Полагаю, маленький телевизор, кабельного телевидения нет, и много книг. — Он почтительно положил руку на рычаг переключения передач. — Я прав?
— Не очень далеко от правды. — Одно дело — составлять чей-то чужой психологический профиль, и совершенно другое — столкнуться с тем, что кто-то весьма точно составляет твой собственный. — В свое оправдание скажу только, что дома я почти не бываю, поэтому платить за кабельное не имеет смысла. — Она перевела взгляд на расположенный в дальнем конце зала офис.
Вздохнув, Мазур выбрался из машины.
— Сам я давно работаю в полиции и знаю, что мне нужен дом, полностью обособленный от работы. Такой у меня был в Чикаго. Отгороженный мир. Семья и друзья.
— И вы отказались от всего этого ради города, который до сих пор остается для вас чужим…
Тео подошел к «Феррари».
— Вам никогда не хотелось прокатиться на такой?
Кейт не стала мешать ему переменить тему.
— Нет. И раз уж мы стали играть в догадки, я думаю, что ваша личная машина американского производства. Темная. Она всегда начищена до блеска, но если заглянуть под днище, можно увидеть ржавчину от чикагских зим. Также предположу, что у вас нет ни радио, ни наклеек на бампере.
Он улыбнулся, напомнив ей ребенка, застигнутого врасплох с банкой варенья.
— Продолжайте.
— Костюму вашему больше лет, чем машине, но он классический, в хорошем состоянии. Галстук вы завязываете виндзорским узлом, поскольку любите выглядеть профессионально. Служебная машина у вас также не последней модели, но, опять же, она чистая, а все папки с делами у вас строго упорядочены.
— Я в самом низу иерархической пирамиды.
— Согласна, но машина вас не волнует. Готова поспорить, вы любите смотреть американский футбол. Вы не променяли бы Чикаго на Сан-Антонио, если б семья не имела для вас большое значение. Также готова поспорить, что инициатором развода были не вы.
— Почему вы так решили?
— Несколько раз вы машинально потрогали безымянный палец, словно рассчитывая найти там обручальное кольцо.
— Отличная работа! — Мазур рассмеялся. — Можно было бы и дальше продолжать эту игру, но я боюсь того, что вы скажете. Наверное, в любой компании вы в центре внимания. — Прежде чем Кейт успела возразить, он поднял палец и улыбнулся. — Но, полагаю, компании вы не любите. Предпочитая проводить время одна, читая в обществе трех взятых напрокат кошек.
Кейт не смогла сдержать улыбку.
— Я слушаю аудиокниги, когда бегаю или занимаюсь пешим туризмом. Мне не нравится находиться дома.
— Почему?
— Хочу наслаждаться солнечным светом.
Он перестал улыбаться.
— Потому что вы слишком много времени проводите в темноте, охотясь на чудовищ?
— Они существуют, и они страшные.
— Знаю.
Подойдя к двери в офис, Тео отступил в сторону, пропуская Кейт вперед. Его взгляд задержался на ней, и она почувствовала, что он не оценивает ее, а просто ею восхищается. Ей стало приятно оттого, что Мазур обратил на нее внимание. Он привлекательный. Сильный. Умный… Кейт напряглась от желания.
В офисе звучала негромкая музыка. Навстречу шагнул молодой мужчина в дорогом темно-сером костюме. Он улыбался, однако в улыбке его не было тепла, прибереженного для тех, кто, судя по внешнему облику, мог бы потенциально купить одну из представленных в выставочном зале машин.
— Я не услышал, как вы вошли, — сказал мужчина. — Сегодня у нас все мысли заняты другим.
Мазур достал значок и представился.
— Мы хотели бы видеть Лину Нельсон.
— Она разговаривает по телефону.
— Передайте ей, что мы хотим поговорить об убийстве ее шефа. Срочно.
Поколебавшись, мужчина направился к кабинету со стеклянными стенами, закрытыми вертикальными жалюзи.
— Им не позавидуешь: они гадают, не погонят ли их вон, — заметила Кейт.
— Если то, что вы рассказали про их финансы, правда, они и так должны трястись за свое место. Фирма — что карточный домик, вот-вот сложится.
Услышав стук каблуков, оба обернулись и увидели высокую темноволосую женщину, судя по виду, латиноамериканку. Она была в красном костюме, сшитом на заказ, подчеркивающем ее пышные формы, и в черных лакированных туфлях на высоком каблуке.
— Я Лина Нельсон, — сказала женщина, протягивая Мазуру руку с ухоженными ногтями.
— Детектив Мазур.
— Агент Хейден.
Оба предъявили свои значки. Лина Нельсон изучила их, после чего сказала:
— Пожалуйста, пройдемте ко мне в кабинет.
Источая аромат дорогих духов, она провела гостей в помещение с табличкой «Глория Санчес» на двери. Указав им сесть за маленький круглый столик, устроилась напротив.
— Как вы понимаете, все мы в шоке. Я узнала эту страшную новость вчера вечером, когда позвонил мистер Санчес. Правда дошла до меня только сегодня утром, когда я пришла сюда, а ее не было. Она всегда приходила на работу раньше меня.
— Вы сейчас работаете в кабинете миссис Санчес? — спросила Кейт.
— Я попробовала остаться на своем месте, но все утро бегала туда-сюда по коридору, проверяя документацию. Наконец час назад я сдалась и перебралась сюда. Нас замучили звонками клиенты и даже пресса.
— Пресса? — спросила Кейт.
Лина Нельсон бросила взгляд на красный листок с напоминанием.
— Мистер Норт. Я с ним еще не говорила. — Она покачала головой. — Это такая трагедия! И все произошло так не вовремя…
Норт. Мазур сразу же сообразил, что к чему.
— А почему время сейчас неподходящее? — спросила Кейт.
— Ну на самом деле убийство никогда не вовремя. Глория была душой и сердцем нашего дела. Но она буквально на днях договорилась с банком о кредите и завтра должна была подписать бумаги. Однако теперь бумаги не подпишут, и Мартин будет решать, как быть.
— А что, салон нуждался в кредите? — спросил Мазур.
Они работали вместе всего полтора дня, но Кейт уже успела познакомиться с его стилем ведения допросов. Тео мастерски изображал из себя хорошего приятеля, которому можно выложить самое сокровенное. Однако под внешним беззаботным добродушием скрывался точный расчет. Сама Кейт могла подстраивать свой стиль в зависимости от обстановки, однако беззаботность давалась ей с трудом. У Мазура же этого было хоть отбавляй.
— На самом деле это скорее просто нехватка наличности, — сказала Лина. — Накладные расходы на работу салонов достаточно существенные. У нас стабильный поток хороших клиентов, однако между покупкой и оплатой обычно проходит какое-то время. Иногда нагрузка становится слишком большой, и когда появляется необходимость в свободных деньгах, мы обращаемся за помощью в банк. Глория неизменно следила за тем, чтобы кредиты выплачивались в течение года. Она брала в долг, но не любила это делать.
— Вы можете что-то сказать о прошлом Глории Санчес? — спросила Кейт.
— Она познакомилась с мистером Санчесом, когда ей было двадцать, а ему — тридцать пять. Вместе со своей первой женой он владел небольшой авторемонтной мастерской и комиссионным магазином. Жена занималась бухгалтерией. Но только когда мистер Санчес женился на Глории, его бизнес пошел в гору. Они прекрасно дополняли друг друга — оба усердно вкалывали, — она обвела рукой вокруг, — и многого добились.
— Каково было работать под началом Глории Санчес? — спросила Кейт.
— Сама она работала очень много и требовала того же от других. Всегда приходила первой и уходила последней. Но она была справедливой и щедро вознаграждала трудолюбивых и преданных. Преданность очень много для нее значила.
— Ну а те, кто не справлялся с ее требованиями? — спросил Мазур.
— Глория их увольняла. Ничего личного, просто она требовала от каждого сотрудника полной отдачи. Если кто-то не выдавал результат, Глория с ним расставалась.
— А как обстояло с теми, кто нелояльно относился к руководству? — спросила Кейт.
— Глория делала все возможное, чтобы их уничтожить. — Лина покачала головой. — Я вовсе не хочу говорить о мертвых плохо. Когда Глория дала мне шанс, мне было двадцать шесть, я жила вдвоем с матерью. Отправляясь на собеседование, я, как мне тогда казалось, оделась подобающим образом, но сейчас, оглядываясь назад, я сгораю со стыда. Я понятия не имела, как себя вести. Однако Глория, наверное, что-то разглядела во мне и взяла на работу на склад. Я выросла до руководителя отделением.
— Давно вы здесь работаете? — спросил Мазур.
— Четырнадцать лет.