Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 43 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Офицеры переглянулись. – И где же эти оригиналы? – Полагаю, Марина продала их Олегу Михайлову. – Дана заметила недоверчивые взгляды мужчин и кивнула. – Да-да. Думаю, дело было так. Не дождавшись Голованова у офиса Михайлова, Марина подошла к охраннику и поинтересовалась, где Голованов. Охранник доложил о ней Михайлову, и тот пригласил Марину в офис. Там он и выяснил, что оригиналы у нее в машине. И предложил продать. Она согласилась. – Но это значит, – Моше Ригер задохнулся от возмущения, – что она знала о том, как погиб Голованов. И молчала. – Думаю, знала, – согласилась Дана. – Но не все. Вряд ли Михайлов посвятил ее во все подробности. Но если бы она считала Голованова живым, не согласилась бы продать оригиналы документов. А что касается ее молчания… Она боялась Михайлова, понимала, что он сделает с ней, если она откроет рот. К тому же деньги. Полагаю, Михайлов заплатил за эти документы хорошо. Не поскупился. За столом установилась тишина, которую прервал полковник Лейн. – Если вопросов больше нет, все свободны, – мрачно буркнул он и сжал руки в кулаки. – Завершайте дело, готовьте к передаче в прокуратуру. Извлеките пулю. Определите охранника, который сопровождал лжеинвалида. Задержите Либера и Берга. Допросите Марину Цукерман. И поймайте мне, наконец, Олега Михайлова. Офицеры молча поднялись из-за стола и, не глядя друг на друга, пошли к двери. Встала и Дана. – А вы, госпожа Шварц, задержитесь на несколько минут. – Слушаюсь, господин полковник. – Дана развернулась, иронично улыбнулась и нарочито молодцевато щелкнула каблуками. – Какие еще будут указания? – Престань паясничать и садись, – строго сказал полковник и кивнул на стул. Дана села, сложила руки перед грудью и уставилась на Габриэля. – Что с днем рождения Алины? Взгляд Даны стал напряженным. – А что с днем рождения Алины? Будем праздновать. – Это я понимаю. Вопрос, где и как? Алина сказала, что ты хочешь отдельно. А она – против. – Габриэль помолчал и добавил: – И я против. Давай все-таки соберемся у меня. Вернее, у деда в Моца-Иллит. Он обещает зажарить целого барашка на вертеле. Дана смотрела на Габриэля и молчала. Габриэль хмурился все больше и больше, его глаза темнели, и нижняя губа обиженно выпячивалась вперед. Наконец Дана решила прекратить его муки. – Целого барашка? – наигранно улыбнулась она. – Для тех, кто не любит мясо, будет рыба, – пообещал Габриэль. – Тогда я согласна, – тем же тоном сказала Дана. – Против барашка мне не устоять. Будем праздновать вместе. В Моца-Иллит, так в Моца-Иллит. Умеете же вы, господин полковник, женщину уговорить. Габриэль облегченно вздохнул. – Я могу быть свободна, господин полковник? – Дана встала. – Можешь, – кивнул Габриэль. – Только без меня ты все равно далеко не уедешь. Машины-то у тебя нет. – Действительно, нет, – расстроилась Дана. – А я и забыла. – Сейчас я тебя отвезу. Только позвоню начальству. – Позвони, позвони, – согласилась Дана и достала из кармана свой мобильный телефон. – И я позвоню. Сабине Пастер. Сообщу, что с Пинхаса сняты все обвинения. Вы же будете с этим неделю тянуть. А люди на нервах. Габриэль потянулся к телефонному аппарату, но снять трубку не успел. Переговорное устройство на его столе замигало лампочками. Габриэль нажал кнопку. – Слушаю, Веред. – Господин полковник, на границе с Иорданией задержан Олег Михайлов. И четверо его охранников. Они хотели перейти границу по мосту Алленби[66]. Пытались откупиться от пограничников. Их уже везут в Иерусалим. – Отлично! Спасибо! Габриэль отключил переговорное устройство и победно взглянул на Дану. Вот, дескать, как мы работаем. Дана улыбнулась весьма ироничной улыбкой. – Я жду тебя в приемной. Мне еще надо поблагодарить за все Веред. Она послала Габриэлю воздушный поцелуй и вышла из кабинета. * * *
notes Примечания 1 Рамат-Эшколь – Высоты Эшколя (иврит רמת אשכול). Первый район, построенный в Восточном Иерусалиме после Шестидневной войны и разминирования территории. До войны по этому району проходила граница между Израилем и Иорданией. Назван в честь третьего премьер-министра Израиля Леви Эшколя (с 1963 по 1969 год), родившегося в 1895 году в местечке Оратов Киевской губернии Российской империи под именем Лев Иосифович Школьник. 2 Гоблины, эльфы – злые (гоблины) и добрые (эльфы) персонажи западноевропейской мифологии, использованные позже многими писателями-фантастами. 3 Полковник – звание в полиции Израиля называется «Ницав-мишне» (иврит ניצב-משנה), что примерно соответствует армейскому званию полковник. 4 Майор – звание в полиции Израиля называется «Рав-пакад» (иврит רב-פקד), что примерно соответствует армейскому званию майор. 5 Исраэль Змора – еврейский писатель, переводчик и издатель. Родился в Бесарабии в 1899 году. Скончался в Тель-Авиве в 1983 году. 6
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!