Часть 33 из 83 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Меня беспокоит вовсе не шаркание по полу, — мисс Синтия чопорно скрестила руки на коленке, — Для медсестры стало бы совершенно неуместным танцевать с мужчиной, находящимся под ее опекой. Потому как это может создать в палатах полнейший беспорядок.
— Всему свое время и свое место, так что сейчас можно позволить немного веселья. Кроме того, одна сестра на десять бойцов — не такое уж и хорошее соотношение, — сказала старшая медсестра.
— И это тот случай, когда могут пригодиться связи миссис Саймондс. А то где же нам взять людей для массовки? — спросил отец Делвин.
— Я бы хотела обратить внимание на то, что я еще не согласилась устроить танцы в моем доме, — сказала миссис Саймондс.
Стелла стояла и смотрела на них, а они, все четверо, так и не находили правильного ответа.
— Вы можете откровенно высказать ваше мнение, — мягко произнес отец Делвин. — Это дружеский вопрос.
— Ну, есть ведь лэнд-герлз, — начала Стелла. — У меня вот есть одна подруга, и она говорит, что у них устраивают танцы и на них приходят девушки со всей округи.
Священник хлопнул в ладоши:
— Замечательная идея!
— Еще вы могли бы пригласить летчиков и техников с авиабазы. А еще некоторых военнослужащих, — добавила она, вспомнив, что на аэродроме служили к тому же и девушки — обслуживающий персонал, набранный из женского вспомогательного подразделения ВВС.
— А если с базы придут офицеры, то если что — сразу парней построят, — сказала старшая медсестра.
— И это может быть чайный танец. Нет ничего более целомудренного, чем чайный танец, — сказал отец Делвин.
Мисс Синтия посмотрела на него со злым прищуром:
— Вот уж никак подумать не могла, что эту затею церковь благословит.
— Я достаточно хорошо знаю людей, а мужчин особенно, и поэтому понимаю: когда они в смятении, они особенно несносны.
— Женщины тоже, — пробормотала старшая медсестра едва слышно, ее губы касались края чашки.
— Хорошее музыкальное сопровождение к танцам поднимет их боевой дух, а также, смею полагать, приободрит и ваших нянечек, сестра МакФерсон, — сказал Отец Делвин.
Мисс Синтия покачала головой:
— Нет, не думаю, что это будет правильно. Я действительно не могу допустить, чтобы мои медсестры скакали на танцульках ни с ранеными, ни с пилотами.
— Мои медсестры, — напомнила старшая медсестра комендантше госпиталя.
— Теперь я понимаю, почему никому из Отряда добровольной помощи не хотелось бы быть замеченным в поддержке подобного рода мероприятия, Синтия, — сказала миссис Саймондс.
Отец Делвин вздохнул.
— Спасибо, Диана. Я ценю, когда кто-либо способен зреть в корень, — сказала мисс Синтия.
Стелла, которую хозяйка до сих пор не отослала обратно на кухню, заметила, как какая-то мысль мелькнула в глазах у ее работадательницы, когда та повернулась к ней.
— Тогда, раз уж я приглашаю лэнд-герлз в Хайбери Хаус, не сможет ли ваша приятельница мисс Педли передать другим девушкам эту новость? — спросила ее миссис Саймондс.
Чашка мисс Синтии клацнула о блюдце, когда та поставила ее задрожавшей рукой.
— Но ты ведь только что сказала….
— Я никогда не говорила, что танцев не будет. Я сказала, что ты как заведующая этим госпиталем для выздоравливающих можешь не поддерживать это. Однако Хайбери Хаус все еще мой дом и я еще имею право устроить танцы, — сказала Миссис Саймондс.
Мисс Синтия набрала воздуха и выпалила:
— Напомню тебе, что в бальной зале в настоящее время размещается Палата «C». И я не могу санкционировать сворачивание данных мест ради какого-то легкомыслия.
Миссис Саймондс махнула рукой:
— Танцы будут на веранде. Мы можем слегка рискнуть и надеяться на то, что погода не испортится. Но, думаю, эффект будет восхитительный. Вы ведь считаете так же, не правда ли?
Стелла не смогла сдержатся и лицо ее расплылось в широчайшей улыбке. Танцы в Хайбери. Что-то будет!
— Мисс Аддертон, хотя это, конечно, больше обязанности Миссис Диббл, но не могли бы вы случаем узнать сколько там припасено в нашем винном погребе? — спросила миссис Саймондс.
Отец Делвин засмеялся:
— А как же насчет чайных танцев?
— Когда я была молодой девчушкой, дебютанткой, мне никогда не хватало терпения дождаться чайных танцев. Этакое нечто, тепленькое да безвкусное. Если уж я и намерилась закатить вечеринку, это будет хорошая вечеринка, — сказала Миссис Саймондс.
Мисс Синтия начала заметно бледнеть:
— Младший медперсонал…
— Если позволите, миссис Саймондс. Мне кажется, вы сочтете возможным, что можно было бы продавать билетики по шесть пенсов за штуку, а вырученные деньги пожертвовать на какое-нибудь благое дело, ну там в Британский Красный Крест или в Королевский армейский сестринский корпус королевы Александры, — предложила Стелла.
Миссис Саймондс бросила на нее уничтожающий взгляд и на какой-то миг Стелла подумала, что ее работадательница начнет возражать. Но вместо этого ее лицо хозяйки поместья просияло.
— Думаю, это отличная идея, мисс Аддертон, — сказала миссис Саймондс.
— В самом деле, это же так благородно, и я уверен, что любой человек в Хайбери Хаус будет рад принять в это участие, — согласился отец Делвин.
Мисс Синтия, потерпев поражение, в бессилии откинулась на спинку своего стула:
— Если что-нибудь произойдет…
— Пациенты и медсестры не животные, Синтия. Они будут способны контролировать себя пока танцуют фокстрот, — отрезала миссис Саймондс.
— Я буду счастлив взять на себя роль сопровождающего-компаньона. В ближайшее время я танцевать точно не буду, — сказал отец Делвин.
— Конечно. И я уверена, что к вам присоединятся отец Билзон и мисс Билзон, также как и я сама, — сказала Миссис Саймондс, — Так что все ваши девушки будут под хорошим присмотром, устраивает ли это вас, старшая медсестра?
— Да, устраивает, — ответила она.
— Так тому и быть. А теперь прошу извинить меня, леди, вынужден покинуть вас: некоторые пациенты из Палаты «А» выразили интерес к изучению Библии, — сказал отец Делвин, затем тяжело поднялся, опершись для этого на спинку стула и на свои костыли.
Мисс Синтия также встала, все еще осуждающе качая головой. Следом вышла из комнаты старшая медсестра, на ее обычно суровом лице играла легкая улыбка.
Как только их оставили одних, миссис Саймондс все же сказала:
— Мисс Аддертон, вы пришли на помощь как нельзя кстати. Ах, как же мне приятно, что я смогла пререиграть мою золовку-комендантшу и победить на ее собственном поле. Однако теперь мне придется обзвонить кучу знакомых, чтобы выяснить, с кем именно на авиабазе вести мне дальше переговоры. А вы, пожалуйста, попросите мисс Педли пригласить на танцы ее приятельниц.
— Вы взаправду имели это в виду? — спросила Стелла.
Миссис Саймондс глянула на нее:
— Будьте добры напомнить также мисс Педли, что ей действительно можно будет гулять в садах в ее свободное время. Она может попросить миссис Диббл разыскать меня, и я сама проведу ее по садам.
— Благодарю вас, миссис Саймондс. Мне кажется, она немного смутилась, потому как навязываться не хотела, но я ей про приглашение напомню.
Выражение лица ее работадательницы, казалось, смягчилось, но миссис Саймондс тут же быстро овладела собой:
— На этом все. Вы можете унести чайный поднос.
Стелла не могла понять миссис Саймондс. Та с одинаковой легкостью могла как похвалить, так и отослать прочь.
Стелла вновь принялась составлять чашки и блюдца на чайный поднос, болезненно осознавая, что не такая грациозна и не настолько бесшумна, как надлежало бы быть правильной служанке. Миссис Саймондс взяла в руки книгу, но не открыла, а вместо этого сказала: — Ваш племянник, похоже, у нас тут вполне обжился.
Стелла резко остановилась. Уставленный чайной посудой поднос был тяжел, от этой тяжести у нее ныли ладони. Она сказала:
— Да. Мэм. Спасибо, что позволили ему остаться.
— Робин им очень увлечен, — сказала Миссис Саймондс.
— Да, — сказала Стелла осторожно.
— На днях они показывали мне представление — пьеску, которую сами сочинили. Пьеса была очень умная. В частности, Бобби — очень талантливый мим.
— Ой, я и не знала. — Смотреть пьеску Бобби ее не пригласил. Или, может, он и звал, но она была чересчур занята, не могла сделать перерыв. — О, мимика у него, как у моей сестры. Джоан всегда отлично перенимала песенки, стоило ей лишь раз услыхать их по радио. Она может петь не хуже, чем Джуди Гарлэнд или Дороти Ламур.
— Каковы планы вашей сестры в отношении мальчика?
— Планы? — переспросила Стелла.
Миссис Саймондс сделала неопределенный жест, помахав рукой: